Übersetzung für "Abweichung zwischen" in Englisch

Farbe der Zeilen, deren Abweichung zwischen Quelle- und Zieldatei bereits übernommen wurde.
Any of the above states where the difference has been applied between source and destination.
KDE4 v2

Die ausgewählte Abweichung zwischen Quelle und Ziel wird angewendet.
Apply a selected difference.
KDE4 v2

Die höchstzulässige Abweichung zwischen eingeleiteter und gemessener Gasmenge beträgt 5 %.
The maximum permissible deviation between the quantity of gas introduced and the quantity of gas measured is 5 per cent.
DGT v2019

Es gibt eine Abweichung zwischen dem Ergebnis und der Realität.
An error shows the discrepancy between the result obtained and the reality.
EUbookshop v2

Im September jedoch ging die Abweichung der Verbraucherpreistrends zwischen den Mitgliedstaaten etwas zu­rück.
In September, however, the divergence in consumer price trends between Mem­ber States diminished somewhat.
EUbookshop v2

Abweichung zwischen der berechneten Wasseraufnahme und der tatsächlichen Wassei— aufnähme.
Deviations between the estimated added water and the water actually added
EUbookshop v2

Die Abweichung kann zwischen 42 und 57 % betragen.
The difference can range from 42 to 57%.
EUbookshop v2

Die Abweichung zwischen den Lagen gibt den Konvergenzfehler an.
The deviation between the positions indicates the convergence error.
EuroPat v2

Die Abweichung zwischen den beiden Signalen wird für die Regelung des Querschnitts herangezogen.
The deviation value between the two signals is called on for the regulation of the cross section.
EuroPat v2

Die Abweichung zwischen Maximum und Minimum bleibt mit I48 Minuten also erheblich.
Thus, the deviation between maximum and minimum remains wide, i.e. 148 min.
EUbookshop v2

Bei Abweichung zwischen den Windrichtungsdaten wird das System bis zu einem Wartungseingriff gestoppt.
In case of discrepancies between the wind direction data of the two anemometers, the system is stopped until a maintenance intervention takes place.
EUbookshop v2

Der Gesamtumfang ist die Abweichung zwischen dem höchsten und dem niedrigsten Prozentsatz.
The total magnitude is the difference between the highest percentage and the lowest percentage.
EUbookshop v2

Auch hier gibt es eine Abweichung zwischen Ergebnis und Realität.
Here too, there is a disparity between the results obtained and the reality.
EUbookshop v2

Die rundungsbedingte Abweichung zwischen den Aggregaten und den Teilkomponenten ist zu beachten.
Some differences may exist between aggregates and subcomponents due to rounding.
EUbookshop v2

Es darf keine physische Abweichung zwischen Ihnen und dem Rest geben.
We can't allow any disparity in race or physical type between you and the rest of the line up.
OpenSubtitles v2018

In der Vergleichstufe 1 wird die Abweichung zwischen Uv und Ud registriert.
The deviation between Uv and Ud is determined in comparator stage 1.
EuroPat v2

Es gibt eine breite Abweichung zwischen Akzenten über kleinen Abständen.
There is a wide divergence between accents over small distances.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Abweichung zwischen beiden Instrumenten ist auch der gusseiserne Rahmen des Bösendorfer-Instruments.
A further important deviation between the two instruments is the cast iron frame on the Bösendorfer instrument.
ParaCrawl v7.1

Die tolerierte Abweichung zwischen dem ursprünglichen und dem neuen Durchschnittspreis wird überschritten.
The allowed variance between the original and the new average price is exceeded.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise wird die Abweichung als Differenz zwischen Messwert und Zielwert berechnet.
For example, the deviation is computed as a difference between reading and target value.
EuroPat v2

Weiter kann bei einer Abweichung zwischen TSK und TE die Momentenkennlinie adaptiert werden.
Furthermore, when there is a deviation between TSK and TE the torque characteristic curve can be adjusted.
EuroPat v2

Der Gesamtfehler drückt eine Abweichung zwischen dieser Istposition und der tatsächlichen Position aus.
The overall error expresses a deviation between this current position and the actual position.
EuroPat v2

Die Abweichung zwischen diesen Anzahlen wird detektiert.
The difference between these numbers is detected.
EuroPat v2

Die Abweichung zwischen Soll- und Ist-Wert gelangt auch auf ein Motormodell.
The deviation between desired and actual value comes also to a motor model.
EuroPat v2

Die Abweichung zwischen Soll- und Istverzögerung wird dem Reglersystem 106 zugeführt.
The difference between the setpoint deceleration and the actual deceleration is sent to regulating system 106 .
EuroPat v2

Abweichung zwischen Bilder und Artikel im Aussehen ist möglich.
Divergence between pictures and articles in the appearance is possible.
CCAligned v1

Eine feste Verantwortung im Falle einer Abweichung zwischen Soll- und Ist.
A fixed responsibility, in case of deviation between targeted and actual.
CCAligned v1

Die Recheneinheit ermittelt eine Abweichung zwischen dem Soll-Wert und dem Ausgangssignal.
The computing unit determines a deviation between the target value and the output signal.
EuroPat v2