Translation of "Abweichung bei" in English
Wir
wären
überglücklich,
wenn
wir
so
wenig
Abweichung
bei
unseren
Patienten
hätten.
We
would
be
thrilled
if
we
had
one
semitone
pitch
perception
in
cochlear
implant
users.
TED2013 v1.1
Ebenfalls
unberücksichtigt
bleiben
kann
eine
solche
Abweichung
bei
einem
schweren
allgemeinen
Konjunkturabschwung.
The
deviation
may
be
equally
not
considered
in
case
of
severe
economic
downturn
of
a
general
nature.
TildeMODEL v2018
Es
gab
eine
hohe
Abweichung
bei
der
Strömungsgeschwindigkeit.
There
was
an
abnormal
shift
in
the
velocity
of
the
current.
OpenSubtitles v2018
Die
größte
Abweichung
bei
den
Daten
wurde
in
Frankreich
festgestellt.
The
main
divergence
in
the
data
has
been
identified
in
France.
EUbookshop v2
Bei
Abweichung
vom
Sollwert
wird
der
Strom
nachgeregelt.
In
the
case
of
misalignment
from
the
set
point,
current
is
re-adjusted.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
zulässige
Abweichung
bei
größeren
Istdrücken
größer.
In
this
context,
the
permissible
deviation
is
greater
in
the
case
of
greater
actual
pressures.
EuroPat v2
Diese
Abweichung
kann
bei
geeigneter
Dimensionierung
vernachläßigt
werden.
This
deviation
can
be
disregarded
given
suitable
dimensioning.
EuroPat v2
Auch
wird
bei
Abweichung
der
Referenzfrequenz
von
einem
Frequenznormal
eine
Impulssperre
erzeugt.
A
pulse
block
is
also
generated
when
the
reference
frequency
deviates
from
a
frequency
standard.
EuroPat v2
Bei
Abweichung
zwischen
den
Windrichtungsdaten
wird
das
System
bis
zu
einem
Wartungseingriff
gestoppt.
In
case
of
discrepancies
between
the
wind
direction
data
of
the
two
anemometers,
the
system
is
stopped
until
a
maintenance
intervention
takes
place.
EUbookshop v2
Bei
Abweichung
vom
Zielpfad
werden
weitere
Maßnahmen
notwendig
sein.
In
case
of
deviation
from
the
target
path
further
measures
would
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
wird
der
Lastkreis
bei
Abweichung
von
dem
Temperatur-Sollwert
wieder
eingeschaltet.
Accordingly,
the
load
circuit
is
switched
on
again
given
a
deviation
from
the
temperature
setpoint.
EuroPat v2
Die
ermittelte
Abweichung
wird
bei
der
anschließenden
Benutzung
des
Messgerätes
zur
Korrektur
berücksichtigt.
The
determined
deviation
is
taken
into
account
in
the
subsequent
use
of
the
measurement
device
for
correction
purposes.
EuroPat v2
Bei
Abweichung
der
gemessenen
Beschleunigung
von
einem
Sollwert
wird
der
Falzzeitpunkt
verändert.
If
the
measured
acceleration
deviates
from
a
target
value,
the
folding
time
is
adjusted.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
eine
gegebenenfalls
vorliegende
Abweichung
dann
bei
der
Ergebnisauswertung
berücksichtigt
werden.
A
deviation
which
may
be
present
can
in
particular
then
be
taken
into
account
in
the
result
evaluation.
EuroPat v2
Die
Abweichung
bei
solchen
On-Line-Polymerisationsumsatz-Bestimmungen
liegt
dabei
bei
unter
0,5
%.
The
deviation
of
such
on-line
polymerization
conversion
determinations
is
in
this
case
below
0.5%.
EuroPat v2
In
der
Steuereinrichtung
wird
die
Abweichung
vorteilhaft
bei
der
Virtuellen
Achse
berücksichtigt.
In
the
control
device,
the
deviation
is
advantageously
taken
into
account
at
the
virtual
axis.
EuroPat v2
Bei
Abweichung
der
bestimmten
Prüfrelation
von
einer
vorbestimmten
Referenzrelation
wird
ein
Signal
ausgegeben.
If
the
determined
testing
relationship
deviates
from
a
predetermined
reference
relationship,
a
signal
is
output.
EuroPat v2
Dementsprechend
kann
die
zeitliche
Abweichung
bei
identischen
Zeitstempeln
typischerweise
mehrere
100
ms
betragen.
Accordingly,
the
time
discrepancy
for
identical
time
stamps
may
typically
be
several
100
ms.
EuroPat v2
Die
maximale
Abweichung
lag
hier
bei
circa
9
%.
The
maximum
deviation
was
here
ca.
9%.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
die
Abweichung
bei
dieser
Weiterbildung
in
einem
fahrzeugfesten
Bezugssystems
betrachtet.
Advantageously,
the
deviation
in
this
improvement
is
considered
in
a
reference
system
fixed
in
the
vehicle.
EuroPat v2
Bei
Abweichung
wird
das
betreffende
System
abgeschalten.
When
they
differ,
the
respective
system
is
switched
off.
EuroPat v2
Bei
Abweichung
wird
ein
Stellsignal
zur
Steuerdruckbeeinflussung,
insbesondere
zur
Erhöhung
ausgegeben.
On
deviation,
a
setting
signal
is
issued
for
the
control
pressure
influencing,
especially
for
its
increase.
EuroPat v2
Die
Referenzkurve
ist
die
tatsächliche
Abweichung
bei
einer
Leitung
ohne
Störung.
The
reference
curve
is
the
actual
deviation
in
the
case
of
a
line
without
disturbances.
EuroPat v2
Abweichung
bei
Kostenvoranschlägen
sind
bis
+/-15%
zulässig.
Variation
in
cost
estimates
are
allowed
to
+
/
-15%.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Abweichung
bei
unseren
Lagern
beträgt
4
Mikrometer.
The
maximum
deviation
of
our
bearings
is
4
micrometers.
ParaCrawl v7.1