Translation of "Abweichung bei" in English

Wir wären überglücklich, wenn wir so wenig Abweichung bei unseren Patienten hätten.
We would be thrilled if we had one semitone pitch perception in cochlear implant users.
TED2013 v1.1

Ebenfalls unberücksichtigt bleiben kann eine solche Abweichung bei einem schweren allgemeinen Konjunkturabschwung.
The deviation may be equally not considered in case of severe economic downturn of a general nature.
TildeMODEL v2018

Es gab eine hohe Abweichung bei der Strömungsgeschwindigkeit.
There was an abnormal shift in the velocity of the current.
OpenSubtitles v2018

Die größte Abweichung bei den Daten wurde in Frankreich festgestellt.
The main divergence in the data has been identified in France.
EUbookshop v2

Bei Abweichung vom Sollwert wird der Strom nachgeregelt.
In the case of misalignment from the set point, current is re-adjusted.
EuroPat v2

Dabei ist die zulässige Abweichung bei größeren Istdrücken größer.
In this context, the permissible deviation is greater in the case of greater actual pressures.
EuroPat v2

Diese Abweichung kann bei geeigneter Dimensionierung vernachläßigt werden.
This deviation can be disregarded given suitable dimensioning.
EuroPat v2

Auch wird bei Abweichung der Referenzfrequenz von einem Frequenznormal eine Impulssperre erzeugt.
A pulse block is also generated when the reference frequency deviates from a frequency standard.
EuroPat v2

Bei Abweichung zwischen den Windrichtungsdaten wird das System bis zu einem Wartungseingriff gestoppt.
In case of discrepancies between the wind direction data of the two anemometers, the system is stopped until a maintenance intervention takes place.
EUbookshop v2

Bei Abweichung vom Zielpfad werden weitere Maßnahmen notwendig sein.
In case of deviation from the target path further measures would be necessary.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend wird der Lastkreis bei Abweichung von dem Temperatur-Sollwert wieder eingeschaltet.
Accordingly, the load circuit is switched on again given a deviation from the temperature setpoint.
EuroPat v2

Die ermittelte Abweichung wird bei der anschließenden Benutzung des Messgerätes zur Korrektur berücksichtigt.
The determined deviation is taken into account in the subsequent use of the measurement device for correction purposes.
EuroPat v2

Bei Abweichung der gemessenen Beschleunigung von einem Sollwert wird der Falzzeitpunkt verändert.
If the measured acceleration deviates from a target value, the folding time is adjusted.
EuroPat v2

Insbesondere kann eine gegebenenfalls vorliegende Abweichung dann bei der Ergebnisauswertung berücksichtigt werden.
A deviation which may be present can in particular then be taken into account in the result evaluation.
EuroPat v2

Die Abweichung bei solchen On-Line-Polymerisationsumsatz-Bestimmungen liegt dabei bei unter 0,5 %.
The deviation of such on-line polymerization conversion determinations is in this case below 0.5%.
EuroPat v2

In der Steuereinrichtung wird die Abweichung vorteilhaft bei der Virtuellen Achse berücksichtigt.
In the control device, the deviation is advantageously taken into account at the virtual axis.
EuroPat v2

Bei Abweichung der bestimmten Prüfrelation von einer vorbestimmten Referenzrelation wird ein Signal ausgegeben.
If the determined testing relationship deviates from a predetermined reference relationship, a signal is output.
EuroPat v2

Dementsprechend kann die zeitliche Abweichung bei identischen Zeitstempeln typischerweise mehrere 100 ms betragen.
Accordingly, the time discrepancy for identical time stamps may typically be several 100 ms.
EuroPat v2

Die maximale Abweichung lag hier bei circa 9 %.
The maximum deviation was here ca. 9%.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird die Abweichung bei dieser Weiterbildung in einem fahrzeugfesten Bezugssystems betrachtet.
Advantageously, the deviation in this improvement is considered in a reference system fixed in the vehicle.
EuroPat v2

Bei Abweichung wird das betreffende System abgeschalten.
When they differ, the respective system is switched off.
EuroPat v2

Bei Abweichung wird ein Stellsignal zur Steuerdruckbeeinflussung, insbesondere zur Erhöhung ausgegeben.
On deviation, a setting signal is issued for the control pressure influencing, especially for its increase.
EuroPat v2

Die Referenzkurve ist die tatsächliche Abweichung bei einer Leitung ohne Störung.
The reference curve is the actual deviation in the case of a line without disturbances.
EuroPat v2

Abweichung bei Kostenvoranschlägen sind bis +/-15% zulässig.
Variation in cost estimates are allowed to + / -15%.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Abweichung bei unseren Lagern beträgt 4 Mikrometer.
The maximum deviation of our bearings is 4 micrometers.
ParaCrawl v7.1