Translation of "Abwechslungsreich" in English

Bei mir war es sehr abwechslungsreich.
In my case, it was very varied.
WMT-News v2019

Das Angebot des soziokulturellen Programms ist reichhaltig und abwechslungsreich:
The sociocultural programme offer is wide and varied:
ELRA-W0201 v1

Als Aktivität ist es nicht sehr abwechslungsreich, oder?
As an activity, it's not hugely varied, is it?
OpenSubtitles v2018

Die Dekoration der Basen ist ebenso abwechslungsreich wie ihre Form.
The packaging design for Kubricks is as varied as the figures themselves.
WikiMatrix v1

Die Landschaft, die den Gletscher umgibt, ist sehr abwechslungsreich.
The scenery encircling the glacier is extremely varied.
WikiMatrix v1

Die Landschaft der Provinz ist abwechslungsreich.
The geography of the province is varied.
EUbookshop v2

Matti Härkönens Karriere war außergewöhnlich abwechslungsreich.
Matti Härkönen’s career has been more varied than most.
EUbookshop v2

Truckin' Radio sendet in Ungarn mit genre Abwechslungsreich...
Truckin' Radio broadcasting in Hungary with genre Varied...
CCAligned v1

Das Design ist ohne Frage abwechslungsreich.
The design is varied without question.
ParaCrawl v7.1

Ich bin viel in Brauereien unterwegs, meine Arbeit ist sehr abwechslungsreich.
I visit breweries a lot, so my job is very varied.
ParaCrawl v7.1

Ihre Ernährung sollte abwechslungsreich, aber nicht nur reich an Vitaminen und Spurenelementen.
Your diet should be varied but not only rich in vitamins and trace elements.
ParaCrawl v7.1

Die Bahnen sind so abwechslungsreich und perfekt in das Gelände eingefügt.
The tracks are varied and perfectly integrated into the landscape.
ParaCrawl v7.1

Die Bahnen ziehen sich abwechslungsreich durch das Weingut.
The course runs along varied through the winery.
ParaCrawl v7.1

Unsere Auswahl an Kerzenleuchtern und Kerzen ist sehr abwechslungsreich.
Our selection of candle holders and candles is extremely varied.
ParaCrawl v7.1

Das Frühstück ist sehr abwechslungsreich und voller Süßigkeiten, Kekse und hausgemachten Marmeladen...
The breakfast is very varied and full of sweets, biscuits and homemade jams...
ParaCrawl v7.1

Die Strände in der Nähe sind abwechslungsreich und jeder hat seine eigenen Besonderheiten.
The beaches nearby are varied, each has its own specifics, everyone chooses.
ParaCrawl v7.1

Truckers FM sendet in Vereinigtes Königreich mit genre Abwechslungsreich...
Truckers FM broadcasting in United Kingdom with genre Varied...
CCAligned v1

Na, aber es war sehr abwechslungsreich.
Well, but it was very varied.
ParaCrawl v7.1