Translation of "Abteilung bildung" in English
Die
Abteilung
Bildung
und
Vermittlung
bietet
Bildungs-
und
Kulturveranstaltungen
für
verschiedene
Zielgruppen
an.
The
Education
and
Outreach
Service
offers
a
wide
range
of
educational
and
cultural
events
for
different
target
groups.
ParaCrawl v7.1
Projektpartner
Arbeitsmarkt-I
nstitut
Verwaltung
für
Haft-
und
Bewährungsstrafen
Stadt
Göteborg
(Abteilung
Soziales
und
Bildung)
Project
partners
Labour
Market
Institute
Prisons
and
Probation
Administration
City
of
Gothenburg
(Social
Services
and
Education
Departments)
EUbookshop v2
Beschuldige
in
allen
Sünden
des
Direktors
nicht,
es
gibt
auch
die
Abteilung
der
Bildung.
Do
not
blame
for
all
sins
of
the
director,
is
also
formation
Department.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
werden
Medaillen
von
der
Abteilung
für
Bildung
und
Wissenschaft
der
Russischen
Föderation
ausgezeichnet.
Students
are
awarded
medals
by
the
Department
of
Education
and
Science
of
Russian
Federation.
ParaCrawl v7.1
Mit
Begleitprogrammen
und
Sonderprojekten
erschließt
die
Abteilung
Bildung
den
Kunstbesitz
der
Landessammlung
für
Besucher
aller
Altersstufen.
With
its
accompanying
programs
and
special
projects,
the
Education
Department
strives
to
make
the
works
held
in
the
Regional
Collection
accessible
to
visitors
of
all
ages.
WikiMatrix v1
Die
Programme
und
Materialien
der
Abteilung
Kulturelle
Bildung
und
Pädagogik
richten
sich
an
ein
breites
Publikum.
The
programmes
and
materials
for
the
Cultural
Education
Department
are
aimed
at
a
broad
audience.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
Kulturelle
Bildung
und
Pädagogik
steht
Ihnen
für
Anfragen
und
Beratungen
gerne
zur
Verfügung.
The
cultural
education
department
will
be
happy
to
help
with
enquiries
and
advice.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
dem
Busunternehmen
plant
die
Abteilung
Bildung
und
Erziehung
der
Jüdischen
Gemeinde
die
Busrouten.
Bus
routes
are
planned
by
the
Jewish
community’s
Education
and
Training
Department
together
with
the
bus
company.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Raum
wird
auf
Einladung
der
Abteilung
Bildung
und
Vermittlung
von
der
Künstlergruppe
Myvillages
konzipiert.
This
room
has
been
curated
by
the
artist
group
Myvillages,
at
the
invitation
of
the
museum's
art
education
and
outreach
department.
ParaCrawl v7.1
Von
1987
bis
1990
war
sie
dann
in
der
Abteilung
Kultur
und
Bildung
beim
Bezirksvorstand
der
LDPD
in
Halle
tätig.
She
worked
as
an
interpreter
in
the
tourism
and
cultural
sector
until
1985
after
which
she
was
employed
in
the
IT
department
at
a
television
production
company
in
Halle.
Wikipedia v1.0
Im
Vereinigten
Königreich
verfügen
bestimmte
Abteilungen,
wie
z.
B.
das
Department
for
Education
and
Skills
(Abteilung
für
Bildung
und
Qualifikationen)
über
ein
„14-19
Research
Advisory
Panel“
(beratendes
Forschungsgremium),
dem
Akademiker/innen
und
Vertreter/innen
der
Abteilung
angehören.
In
the
United-Kingdom,
certain
departments
such
as
the
department
for
Education
and
Skills
have
a
14-19
Research
Advisory
Panel,
comprising
academics
and
representatives
of
the
department.
TildeMODEL v2018
Heute
um
14
Uhr
werden
Michael
Davidson,
Leiter
der
OECD-Abteilung
für
frühkindliche
Bildung
und
Schulen,
und
Jan
Pakulski,
Leiter
des
Referats
Statistik,
Studien
und
Erhebungen
bei
der
Generaldirektion
Bildung
und
Kultur
der
Europäischen
Kommission,
Interessenträger
aus
dem
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
über
die
Auswirkungen
der
Ergebnisse
der
PISA-Studie
2012
auf
die
Gestaltung
der
europäischen
Politik
unterrichten.
At
2pm
today,
Michael
Davidson,
OECD
head
of
Early
Childhood
and
Schools,
and
Jan
Pakulski,
head
of
the
Commission's
education
statistics,
surveys
and
studies
unit,
will
brief
education
and
training
stakeholders
on
the
implications
of
the
PISA
2012
results
for
European
policy-making.
TildeMODEL v2018
In
Rumänien
gibt
es
am
Institut
für
Erziehungswissenschaften
eine
Abteilung
für
Bildung
und
Beruf,
die
die
methodische
Autorität
für
das
Beratungsnetzwerk
des
Bildungsministeriums
ist.
Romania
has
an
Educational
and
Vocational
Department
at
the
Institute
for
Educational
Sciences,
which
has
been
designated
as
the
methodological
authority
for
the
Ministry
of
Education’s
guidance
and
counselling
network.
TildeMODEL v2018
Die
Schulträger
(inrichtende
macht)
führen
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
staatliche
Träger
(Gemeinschaft,
Provinzen,
Gemeinden)
oder
um
private,
staatlich
subventionierte
(im
wesentlichen
katholische)
Träger
handelt,
ihren
Bildungsauftrag
durch,
indem
sie
ihre
eigenen
pädagogischen
Methoden
anhand
der
am
Ende
der
Primarschule
zu
erreichenden
Ziele
auswählen,
die
vom
Ministerium
der
flämischen
Gemeinschaft
(Abteilung
Bildung)
festgelegt
werden.
The
authorities
which
organise
schools
(inrichtende
macht),
be
they
public
(community,
provinces,
municipalities)
or
subsidised
private
(essentially
Catholic),
implement
their
educational
project
by
choosing
their
own
teaching
methods
and
syllabuses
on
the
basis
of
objectives
to
be
achieved
at
the
end
of
primary
schooling
which
are
set
by
the
Flemish
Community
ministry
(Department
of
Education).
EUbookshop v2
Seit
den
sechziger
Jahren
lebte
Fauth
in
Köln
und
arbeitete
zunächst
für
den
Kölner
Stadt-Anzeiger
und
später,
ca.
ab
1970,
für
den
Deutschlandfunk,
wo
er
Redakteur
in
der
Abteilung
Wissenschaft
und
Bildung
war.
In
the
1960s,
Fauth
lived
in
Cologne
and
worked
for
the
Kölner
Stadt-Anzeiger,
later,
around
1970,
moving
to
a
job
at
Deutschlandfunk,
where
he
was
the
editor
in
the
Science
and
Education
department.
WikiMatrix v1
Dieser
Monatsbericht
wird
erstellt
von
der
Abteilung
„Bevölkerung,
Beschäftigung,
Bildung
und
allgemeine
Sozinlstatistiken".
This
monthly
bulletin
was
prepared
by
the
division
'Population,
employment
and
general
social
statistics'.
EUbookshop v2
Dieser
Monatsbericht
wird
erstellt
von
der
Abteilung
„Bevölkerung,
Beschäftigung,
Bildung
und
allgemeine
Sozialstatistiken".
This
monthly
bulletin
was
prepared
by
the
division
'Population,
employment,
education
and
general
social
statistics'.
EUbookshop v2
Die
Abteilung
Bildung
und
Familie
befasst
sich
mit
bildungs-
und
familienrelevanten
Fragen,
vor
allem
aus
mikroökonomischer
Perspektive.
The
Department
of
Education
and
Family
explores
education
and
family-related
issues
primarily
from
a
microeconomic
perspective.
WikiMatrix v1
Otto
Winzer,
damals
Leiter
der
Abteilung
für
Bildung
im
sowjetischerseits
eingesetzten
neuen
Magistrat
von
Berlin,
und
damals
noch
für
alle
vier
Sektoren
zuständig,
ordnete
am
6.
Juni
1946
an,
alle
Büchereien
zu
schließen,
um
alle
Medien
nationalsozialistischer
Weltanschauung,
revanchistischer
und
monarchieverherrlichender
Tendenz
auszusortieren.
Otto
Winzer,
then
head
of
the
public
education
department
in
the
Soviet-appointed
new
magistrate
for
all
four
Allied
sectors
of
Berlin,
ordered
on
6
June
1946
all
libraries
to
be
closed
in
order
to
separate
out
all
books
of
Nazi
weltanschauung,
of
revanchist
and
monarchy-glorifying
opinion.
WikiMatrix v1
In
den
sechs
staatlichen
Provinzämtern
ist
für
Angelegenheiten,
die
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Bildungsministeriums
fallen,
jeweils
die
Abteilung
für
Bildung
und
Kultur
verantwortlich,
die
von
einem
Provinzrat
für
Bildung
und
kulturelle
Angelegenheiten
geleitet
wird.
In
each
of
the
six
state
provincial
offices,
affairs
falling
under
the
Ministry
of
Education
are
conducted
by
the
Education
and
Culture
Department
led
by
the
Provincial
Counsellor
of
Educational
and
Cultural
Affairs.
EUbookshop v2
Die
Kinderbetreuung
ist
eine
der
Aufgaben
der
Agentur
Kind
en
Gezin,
die
dem
Gesundheitsministerium
unterstellt
ist,
während
die
Abteilung
„Bildung“,
an
deren
Spitze
der
flämische
Minister
für
allgemeine
und
berufliche
Bildung
steht,
für
fast
sämtliche
Aspekte
der
Bildungspolitik
zuständig
ist.
Child
care
is
the
responsibility
of
the
agency
Kind
en
Gezin
which
falls
under
the
authority
of
the
Minister
for
Welfare,
while
the
Education
Department,
headed
by
the
Flemish
Minister
for
Education
and
Training,
is
responsible
for
nearly
all
aspects
of
education
policy.
EUbookshop v2
Das
Bildungsministerium
ist
untergliedert
in
die
Abteilung
Bildung
und
Wissenschaftspolitik,
die
Abteilung
Kulturpolitik
und
in
verschiedene
Auf
gabenbereiche
für
Verwaltungs-
und
Personalangelegenheiten.
legenheiten.
The
Government,
the
Ministry
of
Education
and
the
National
Board
of
Education
are
responsible
for
policy
at
the
central
EUbookshop v2
Diese
Dienste
werden
künftig
von
einer
neuen
Abteilung
für
gemeinwesensbezogene
Bildung
und
Ausbildung
des
Bildungsministeriums
auf
Landesebene
ver
waltet.
These
services
wilL
be
administered
nationally
by
a
new
Community
Education
and
Training
Division
in
the
Department
of
Education.
EUbookshop v2
Ulf
ANDERSSON
Ulf
Andersson
hat
Naturwissenschaften
studiert
und
war
in
der
freien
Wirtschaft
tätig,
bevor
er
1970
als
Berater
der
Abteilung
für
Bildung
und
Forschung
der
Universitet
Lund
beschäftigt
wurde.
Ulf
Andersson,
who
has
a
bachelor
of
science
degree,
first
worked
in
industry
and
commerce
before
becoming
the
adviser
to
the
training
and
research
department
of
the
University
of
Lund
in
1970.
EUbookshop v2
Zusammengefaßt
wurden
in
diesem
Amt
das
IFPA,
das
CNFM
und
eine
Abteilung
der
beruflichen
Bildung,
die
innerhalb
des
FDMO
eingerichtet
worden
war.
The
Vocational
Training
Service
brought
together
the
Institute
for
Accelerated
Vocational
Training,
the
Centre
for
Instructor
Training
and
a
vocational
training
division
that
had
been
set
up
within
the
Labour
Development
Fund.
EUbookshop v2
Der
zweite
Teil
des
Seminars
wurde
durch
den
Generalsekretär
der
CSDR,
Sabin
RUSU
und
durch
Alexandra
CORNEA,
Leiterin
der
Abteilung
Bildung
–
CSDR
moderiert.
The
second
part
of
the
seminar
was
moderated
by
the
General
Secretary
of
CSDR,
Sabin
RUSU,
and
by
Alexandra
CORNEA,
head
of
Education
Department
–
CSDR.
ParaCrawl v7.1