Translation of "Abstrakt gesehen" in English
Es
ist
ohne
Zweifel
moralisch,
Atomwaffen
abzulehnen
und
ihre
Beseitigung
anzustreben,
zumindest
abstrakt
gesehen.
To
reject
nuclear
weapons
and
strive
for
their
elimination
is,
no
doubt,
a
moral
aim,
at
least
in
the
abstract.
News-Commentary v14
Es
gibt
in
Zeiten
einer
krisenhaften
Entwicklung
auch
Schritte,
die
vielleicht
objektiv
und
abstrakt
gesehen
gerechtfertigt
sind,
aber
dennoch
dazu
beitragen
können,
eine
kriegerische
oder
krisenhafte
Entwicklung
zu
fördern.
At
times
when
crises
are
brewing,
there
are
courses
of
action
that
may
perhaps
be
justified
from
an
objective
and
abstract
point
of
view,
but
can
nonetheless
play
a
part
in
making
hostilities
or
a
crisis
situation
more
likely.
Europarl v8
Allerdings,
wenn
ich
ein
Unterschichtler
bin
und
Kredite
aufnehmen
muss,
um
für
mein
Auto
oder
mein
Zuhause
zu
bezahlen
bezahle
ich
Zinsen,
die,
abstrakt
gesehen,
diesen
Millionär
mit
dem
4%
However,
if
I'm
a
lower
class
person
and
have
to
take
loans
to
buy
my
car
or
home
I
am
paying
in
interest
which
in
abstraction
is
going
to
pay
that
millionaire
with
the
4%
CD.
OpenSubtitles v2018
Folglich
ist,
wie
der
Generalanwalt
in
Nr.
83
seiner
Schlussanträge
ausgeführt
hat
und
ohne
dass
geprüft
zu
werden
braucht,
ob
die
Erfordernisse
der
Raumordnung
abstrakt
gesehen
die
Beschränkungen
der
Niederlassungsfreiheit
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
rechtfertigen
können,
nicht
nachgewiesen
worden,
dass
solche
Erfordernisse
im
vorliegenden
Fall
bestehen
und
die
genannte
geografische
Ausschließlichkeit
notwendig
machen
können.
Consequently,
as
the
Advocate
General
observed
in
point
83
of
his
Opinion,
without
it
being
necessary
to
consider
whether
planning
requirements
are
in
theory
capable
of
justifying
restrictions
on
freedom
of
establishment
and
the
freedom
to
provide
services,
it
has
not
been
established
that
such
requirements
exist
in
this
case
and
that
they
are
such
as
to
render
those
exclusive
rights
over
determined
geographical
areas
necessary.
EUbookshop v2
Aber
das
Kindeswohl
ist,
jedenfalls
abstrakt
gesehen,
mindestens
ebenso
wichtig
wie
das
Elternrecht,
wenn
nicht,
wie
manchmal
in
Konfliktfällen,
vielleicht
noch
wichtiger.
I
would
like
to
take
up
first
the
last
point
that
Mr
Pflimlin
so
persuasively
made.
EUbookshop v2
Das
vorhandene
Gebäude
wird
abstrakt
gesehen,
in
jeder
Hinsicht
kalkulierbar
gemacht
und
verliert
dadurch
den
unübersichtlichen
Charakter.
The
existing
building
is
considered
abstract,
in
all
respects
calculable
and
will
therefore
lose
the
unclear
character.
ParaCrawl v7.1
Abstrakt
gesehen
könnte
die
Idee
der
Balkanisierung
von
Syrien
in
eine
Unzahl
von
Mini-Staaten,
angeführt
von
lokalen
Warlords
oder
islamistischen
Milizen,
als
ordentliche
Lösung
eines
schmutzigen
Problems
gesehen
werden.
In
the
abstract
the
idea
of
balkanizing
Syria
into
a
welter
of
mini-states
run
by
local
warlords
or
Islamist
militias
might
seem
like
a
tidy
solution
to
a
messy
problem.
ParaCrawl v7.1
Abstrakt
gesehen
sieht
das
nicht
nach
viel
aus,
in
der
Praxis
jedoch
bedeutet
das
eine
echte
Steigerung
der
Seitenleistung.
That
may
not
seem
like
a
lot
in
the
abstract,
but
it
represents
a
real
increase
in
page
performance.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
macht
deutlich,
daß
die
Zollunion
nach
wie
vor
im
Mittelpunkt
der
politischen
Diskussion
steht:
Das
ist
auch
gar
nicht
verwunderlich,
weil
Zielsetzungen
wie
Vereinfachung
der
Zollformalitäten,
Rechtssicherheit
der
Wirtschaftsteilnehmer
oder
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft,
die
—
abstrakt
gesehen
—
zwar
von
niemandem
angefochten
werden,
hingegen
Anlaß
zu
gegensätzlichen
Bewertungen
geben
können,
wenn
es
um
die
konkrete
Umsetzung
geht.
The
report
shows
that
the
customs
union
remains
at
the
centre
of
the
political
debate:
that
should
come
as
no
surprise,
because
objectives
such
as
the
simplification
of
formalities,
legal
certainty
for
operators
and
safeguarding
the
Community's
financial
interests,
on
which
everyone
is
agreed
in
theory,
can
still
be
viewed
differently
when
it
actually
comes
to
applying
them.
EUbookshop v2
Haben
Sie
schon
die
neueste
Ausstellung
der
abstrakten
Künstler
gesehen?
Did
you
see
the
abstract
art
show?
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
haben
Sie
vermutlich
einige
der
berühmteren
abstrakten
Anstriche
vorher
gesehen.
In
fact,
you
have
probably
seen
some
of
the
more
famous
abstract
paintings
before.
ParaCrawl v7.1
Alle
genannten
Verfahren
werden
als
"per
se
abstrakter
mathematischer
Natur"
gesehen.
All
these
methods
are
seen
as
"per
se
abstract
mathematical
nature".
ParaCrawl v7.1
Sie
können
als
funktionale
Möbel
und
Gegenstände
benutzt
oder
wie
eine
abstrakte
Form
gesehen
werden.
They
can
be
used
either
as
functional
furniture
and
objects
or
viewed
as
abstract
forms.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
muss
Produkt
als
ein
abstraktes
Objekt
gesehen
werden,
die
von
einer
anfänglichen
Anforderung
von
der
Notwendigkeit,
ein
Softwaresystem
zu
beenden
entwickelt.
The
software
product
needs
to
be
seen
as
an
abstract
object
that
evolves
from
an
initial
requirement
of
the
need
to
finish
a
software
system.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Gefängnis
tendenziell
als
ein
abstrakter
Ort
gesehen
wird,
an
den
man
alle
Arten
von
Unerwünschten
deponiert,
ist
es
ein
hervorragender
Ort
für
die
gleichzeitige
Produktion
und
Verschleierung
des
Rassismus.
Because
of
the
tendency
to
view
it
as
an
abstract
site
into
which
all
manner
of
undesirables
are
deposited,
the
prison
is
a
perfect
site
for
the
simultaneous
production
and
concealment
of
racism.
ParaCrawl v7.1
Während
der
klassische
polyhistorische
Roman
seine
neuen
Botschaften
(und
in
diesen
Fällen
geht
es
um
literarisch
gesehen
"abstrakten"
Botschaften,
die
ihre
eigene
Heuristik
tragen
und
realisieren)
mit
einer
Gestaltpoetik
und
Namensgebung
von
hohem
Freiheitsgrade
verwirklichen
kann,
findet
sich
der
von
Déry
modifizierte
und
dem
traditionellen
realistischen
Roman
auch
ungewollt
näher
gerückte
polyhistorische
Roman
schon
mit
größeren
Schwierigkeiten
konfrontiert.
While
the
classical
polyhistorical
novel
can
realize
its
new
messages
(and
in
this
case,
it
is
about
"abstract"
messages,
literarily
considered,
that
carry
and
realize
their
own
heuristics)
with
a
poetic
of
the
figure
and
denomination
of
a
high
degree
of
freedom,
the
novel
modified
by
Déry
and
the
polyhistorical
novel
also
unintentionally
backed
close
by
the
traditional
realist
novel
finds
itself
already
confronted
to
big
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
diesen
wundervollen
abstrakten
Schmuck
gesehen
habe,
dachte
ich
sofort,
so
etwas
müsse
man
doch
auch
machen
können,
indem
man
schöne
Formen
aus
farbigen
Plastikflaschen
ausschneidet!
When
I
saw
this
wonderful
abstract
jewelry
I
thought
immediately
that
you
could
make
something
similar
by
cutting
beautiful
shapes
from
coloured
plastic
bottles!
ParaCrawl v7.1
In
high-tech
werden
die
Innenansicht
die
Plastik-,
Glas-
und
metallischen
Vasen
der
strengen
geometrischen
Formen
oder
der
ungewöhnlichen
Abstrakten
gut
gesehen
werden.
In
high-tech
an
interior
plastic,
glass
and
metal
vases
of
strict
geometrical
forms
or
unusual
abstract
will
well
look.
ParaCrawl v7.1
Dort
"sah"
sie
etwas
im
gebauten
Raum,
was
sie
zuvor
nur
in
der
Imagination
ihrer
abstrakten
Bilder
gesehen
hatte.
There
she
"saw"
something
in
the
architectural
space,
which
she
had
previously
only
seen
in
the
imaginative
'space'
of
her
abstract
pictures.
ParaCrawl v7.1
Von
einer
etwas
weniger
abstrakten
Position
aus
gesehen,
mochte
sie
vielleicht
einfach
nur
an
unserem
Schwimmausflug
teilhaben:
Sie
lockte
mich
von
Verena
weg,
um
dann
mit
ihr
ganz
aufgeregt
"freihändig"
zu
schwimmen
(ich
hatte
ja
nun
beide
Flügel).
On
a
less
abstract
level
she
may
just
have
wanted
to
be
part
of
our
swim:
she
lured
me
away
from
Verena
who
got
her
total
exited
attention
with
a
hands
free
swim(as
I
had
both
wings).
ParaCrawl v7.1