Translation of "Grob gesehen" in English
Die
Vorschläge
lassen
sich
grob
gesehen
in
zwei
Gruppen
aufteilen.
Broadly
speaking,
these
proposals
may
be
divided
into
two
groups.
EuroPat v2
Im
Mittelalter
war
die
Gesellschaft,
grob
gesehen,
in
drei
Schichten
aufgeteilt:
Roughly
speaking,
the
medieval
society
was
divided
into
three
classes:
CCAligned v1
Grob
gesehen
erzeugen
feste
Brennstoffe
mehr
Emissionen
als
Erdölerzeugnisse,
und
Erdgas
erzeugt
die
wenigsten.
Broadly
speaking,
solid
fuels
produce
more
of
most
emissions
than
petroleum
products,
and
natural
gas
produces
the
least.
EUbookshop v2
Die
In-Phase-
und
Quadratursignale
beschreiben
dann
in
der
Polarkoordinatendarstellung
eine
Punktwolke
von
grob
gesehen
elliptischer
Form.
The
in-phase
and
quadrature
signals
then
describe
in
the
polar
coordinate
representation
a
cloud
of
points
of,
seen
in
broad
terms,
elliptical
shape.
EuroPat v2
Die
nachgiebige
Balgwand
61
entspricht
grob
gesehen
dem
auf
einer
Felge
angeordneten
Reifen
eines
Kraftfahrzeugs.
The
flexible
bellows
wall
61
roughly
corresponds
to
the
tyre
arranged
on
a
wheel
rim
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Grob
gesehen,
lässt
sich
feststellen,
dass
die
bibliographischen
Dokumentationsstellen
nach
10
bis
ISjährigem
Bestehen
immer
noch
von
nur
(durchschnittlich)
lo$
ihrer
potentiellen
Kundschaft
benutzt
werden,
und
die
Listen
mit
bibliographischen
Referenzen,
die
sie
als
Antwort
auf
eine
Anfrage
ausgeben
es
sei
denn,
der
Anfrager
macht
sich
selbst
die
Mühe,
sie
über
eine
Dialogbefragung
auszuarbeiten
enthalten
immer
durchschnittlich
50$
Ballast
und
50$
Auslassungen.
Generally
speaking,
it
can
be
said
that
bibliographical
documentation
centres,
which
have
been
in
existence
for
10
-
IJ
years,
are
still
not
used
by
more
than
10$
of
their
potential
customers,
and
the
lists
of
bibliographical
references
they
supply
in
reply
to
a
question
-unless
the
questioner
takes
the
trouble
to
expand
it
in
a
dialog
search
-always
contain
an
average
of
505È
noise
and
50$
"miss".
EUbookshop v2
Sie
befassen
sich,
grob
gesehen,
mit
der
Notwendigkeit,
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik
und
ihre
entsprechenden
Maßnahmen
enger
zusammenzubringen,
insbesondere
bei
der
Bereitstellung
von
Beratungsdiensten.
They
are
broadly
concerned
with
the
need
to
bring
economic
and
social
policies
and
measures
closer
together,
in
particular
as
they
relate
to
the
provision
of
counselling.
Although
this
integrated
approach
is
already
EUbookshop v2
Der
Haushalt
1978
entspricht
0,8%
des
BIP
der
Mitgliedstaaten
und
setzt
sich
grob
gesehen
wie
folgt
zusammen:
The
1978
budget
thus
represented
0.8%
of
the
GDP
of
the
Member
States,
broken
down
broadly
as
follows:
EUbookshop v2
Grob
gesehen
sind
mindestens
zwei
Speicherabschnitte
freizuhalten,
nämlich
einer
für
das
Warten
auf
das
Einrasten
in
das
Taktsystem
f1
und
einer
für
das
Überbrücken
des
metastabilen
Schaltzustandes
nach
dem
Einrasten.
Viewed
in
rough
terms,
at
least
two
memory
sections
are
to
be
held
free,
namely
one
for
waiting
for
the
lock-in
into
the
clock
system
f1
and
one
of
bridging
the
metastable
switching
status
after
the
lock-in.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
bildet
sich
nämlich
eine
Gasströmung
aus,
die
-
grob
gesehen
-
dem
Pfeil
17
entspricht.
In
this
case,
a
gas
flow
pattern
develops
which
corresponds
roughly
to
arrow
17.
EuroPat v2
Folien
aus
thermoplastischen
Polymeren
werden
für
viele
verschiedene
Anwendungen
eingesetzt
und
können
grob
gesehen
in
zwei
Gruppen
unterteilt
werden,
die
transparenten
und
die
nicht
transparenten
Folientypen.
Films
comprised
of
thermoplastic
polymers
are
used
for
many
diverse
applications
and
can,
broadly,
be
divided
into
two
groups,
namely
the
transparent
and
non-transparent
types
of
films.
EuroPat v2
Die
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
aktuellen
Rezession
und
der
daraus
resultierenden
Folgen
für
den
Arbeitsmarkt
können
grob
gesehen
den
folgenden
drei
Gruppen
zugeordnet
werden:
Broadly,
the
measures
aimed
at
addressing
the
current
recession
and
managing
its
impact
on
the
labour
market
can
be
divided
into
three
groups,
as
described
below.
EUbookshop v2
Grob
gesehen
gibt
es
in
der
gesamten
Gemeinschaft
ein
Überangebot
von
Arbeitskräften
und
wenige
Gebiete
können
behaupten,
dass
ihr
potentielles
Wachstum
durch
einen
Mangel
an
Arbeitskräften
an
sich
gehemmt
wird.
In
very
broad
terms,
in
the
Community
as
a
whole
there
is
oversupply
of
labour
and
few
areas
can
claim
that
potential
growth
is
being
impeded
by
lack
of
workers
per
se.
EUbookshop v2
Grob
gesehen
bilden
die
beiden
zweiteiligen
Hebel
ein
Parallelogramm,
das
auch
als
Abschnitt
eines
Scherengetriebes
aufgefaßt
werden
kann.
Roughly
speaking,
the
two
jointed
arms
form
a
parallelogram,
which
can
also
be
seen
as
a
section
of
a
scissors
drive.
EuroPat v2