Translation of "Abstehende teile" in English

Der Behälter 11 hat eine zylindrische Außenfläche ohne abstehende Teile.
The external surface of container 11 is cylindrical without any projecting elements.
EuroPat v2

Das Schildteil ist über radial vom Lagerträger abstehende dreieckförmige Teile verstärkt.
The shield part is reinforced by triangular parts projecting radially from the bearing carrier.
EuroPat v2

Die Stützelemente können dabei rippenförmig ausgestaltet sein oder auch abstehende Teile sein.
The support elements can be designed in this context in a rib shape or can be projecting parts.
EuroPat v2

Die Tragholme 48, 49 sind als einseitig abstehende, also auskragende Teile starr an den Tragstreben 45, 46 angebracht, und zwar derart, daß eine durch die Tragholme 48, 49 aufgenommene Bobine im wesentlichen mittig unterhalb des Laufrollenwagens 42 gehalten wird.
The supporting spars 48, 49 are attached rigidly, as parts projecting, that is to say jutting out, on one side, to the supporting struts 45, 46, specifically in such a way that a reel received by the supporting spars 48, 49 is held essentially centrally underneath the bogie 42.
EuroPat v2

Wesentlich ist, daß der Ansatz 22 als ein die Hülse 12 (Fig. 2) bzw. die Führung 12' gemäß Fig. 2 und 3 nach Art eines Ringes, einer Wulst oder dgl. ausgebildet ist, derart, daß der Außenquerschnitt der Führung 12' bzw. der Hülse 12 in radialer Richtung durch abstehende Teile vergrößert ist und dadurch Ansätze gebildet werden, welche ringförmig oder nockenartig gestaltet sind.
What is essential is that the projection 22 is configured in the manner of a ring or projection in such a manner that the outer cross section of the guide 12' is increased in the radial direction by parts which extend therefrom. In this way, projections are formed which are ring-shaped or cam-shaped.
EuroPat v2

Durch diese beispielweise mittels einer in der Auswerte-Einheit programmierten Logik erhaltenen Unterdrückung können Verfälschungen des Meßergebnisses durch am Kettenförderer liegende Holz- oder Rindenstücke sowie vom Holzstamm abstehende Teile vermieden werden.
That suppression may be effected, e.g., by programmed logic circuitry included in the evaluating unit and will prevent a distortion of the result of measurement by pieces of wood or bark which contact the chain conveyor or by protruding parts of the treetrunk.
EuroPat v2

Außerdem soll die Anlage ein alleiniges Feststellen des Gangflügels bei geschlossenem Standflügel zulassen, ein optisch gutes Erscheinungsbild ohne störend abstehende Teile oder komplizierte Zusatzeinrichtungen aufweisen und ihre Funktionsfähigkeit auch bei Ausfall der Stromversorgung und insbesondere im Brandfalle behalten.
Moreover, the installation should permit the trailing door to be held in place while the leading door is closed, should have an optically pleasing appearance without disturbing projecting parts or complicated additional devices, and should be capable of functioning even if the power supply fails, in particular in the case of fires.
EuroPat v2

Die Grundkörper können auch eine oder mehrere Ausnehmungen wie Mulden, Rillen, Löcher, oder auch abstehende Teile wie Zapfen, Spitzen, Stege besitzen.
The basic shapes can also have one or more recesses such as depressions, grooves, holes, or projecting parts such as studs, points, ribs.
EuroPat v2

Von der Auswerte-Einheit 20 werden die gespeicherten Signale gezählt und von der bekannten Gesamtzahl der Phototransistoren eines Empfangsbalkens 5, 5' abgezogen, wobei mit Hilfe einer Logik Abdunkelungen von Phototransistoren, die durch abstehende Teile des Holzstammes 1 verursacht wurden, unterdrückt werden.
In the evaluating unit 20 the stored signals are counted and their number is substrated from the known total number of phototransistors of each receiving beam 5 or 5'. Logical circuitry is employed to simulate an illumination of phototransistors which are shielded by protruding parts of the treetrunk 1.
EuroPat v2

Die beiden Andrücker 94 und 106, die jeweils zwischen benachbarten Hohldornen 23 angebracht sind, werden durch Schwenkarme 141 und 142 betätigt, an deren Enden sie als seitlich abstehende, nämlich auskragende Teile angeordnet sind.
The two pressing devices 94 and 106, which are each attached between adjacent hollow mandrels 23, are actuated by pivoting arms 141 and 142, the ends of which are arranged as parts projecting, that is to say, jutting out laterally.
EuroPat v2

Im Fall der Ausbildung von abgewinkelten Flanschen an den Schalenteilen verbleiben nach dem Verpressen oder Verschweißen abstehende Teile, welche anschließend abgetrennt werden können.
When there are bent flanges on the shell portions, there remains after the pressing operation or welding operation protruding parts which can subsequently be removed.
EuroPat v2

Die Umfangsflächen von Behälter 11 und Führungsstück 16 schließen sich bündig, ohne abstehende Teile, aneinander an, so daß die Kartusche 10 eine über die gesamte Länge zylindrische Außenkontur hat.
The peripheral surfaces of container 11 and guide member 16 are adjoined in flush without projecting elements so that the total length of cartridge 10 has a cylindrical outer contour.
EuroPat v2

An die Haltevorrichtung sind senkrecht zur Schwenkachse und beidseitig zu einer Auflagefläche der Haltevorrichtung abstehende Teile angeformt, die als Geschirranschläge zur Sicherung von Tassen oder ähnlichen Kleinteilen gegen ein Abrutschen dienen.
Parts which serve as dish stops for preventing cups or similar small crockery from sliding off are formed on the holding device perpendicular to the axis of pivoting and parts projecting from both sides of a supporting surface of the holding device.
EuroPat v2

Als Ausfransungen, welche die äußere Lage der Ummantelung zur Turbulenzerzeugung anstelle von oder zusätzlich zu Öffnungen und/oder Maschen aufweisen kann, sollen in dieser Schrift fähnchenartig vom Leiter abstehende Teile der genannten Lage bezeichnet sein.
In this document, frayed sections which the outer layer of the sheathing may have in place of or in addition to openings and/or meshes in order to produce turbulence are parts of said layer which protrude from the conductor in the form of lugs.
EuroPat v2

Diejenige Folie, welche direkt mit dem Modulträgerband verbunden wird, kann Aussparungen aufweisen, in welchen von dem Modulträgerband abstehende Teile der Chipmodule angeordnet werden.
That foil which is connected directly with the module carrier band may have gaps in which are arranged parts of the chip modules protruding from the module carrier band.
EuroPat v2

Ein Abdriften des Habitatschlittens in der Strömung oder Wellendynamik oder eine Beeinträchtigung des Betriebsbereichs des Offshore-Bauwerks durch abstehende oder abdriftende Teile oder Taue sind bei der Erfindung sicher vermieden.
The invention prevents the habitat carriage from drifting away in the current or wave dynamics or the operational area of the offshore edifice from becoming impaired by protruding or outwardly drifting parts or ropes.
EuroPat v2

Ausgeklappt bietet der Griff einen guten Hebelarm zur Betätigung des Schwenkhebels, im zusammengeklappten Zustand hingegen benötigt das Betätigungselement wenig Platz und das Verletzungsrisiko durch abstehende Teile wird reduziert.
When folded out, the grip affords a good lever arm for the operation of the swing arm, and when folded closed, on the other hand, the operating element needs little room and the risk of damage due to protruding parts is reduced.
EuroPat v2

Somit werden von der Karosserie nach außen hin abstehende Teile vermieden, so daß es nicht zu einer Beschädigung des Tankanschlußnippels kommen kann.
This prevents any parts projecting from the body towards the outside, so that any risk of damage to the fuelling nipple is eliminated.
EuroPat v2

Die kurzen Winkel des Korpus stabilisieren sich im Sturzfall gegenseitig, auf abstehende Teile wurde verzichtet und die kritische Stelle der Kupplungsaufnahme wurde durch eine Sollbruchstelle abgesichert.
In case they fell over, the short angles of the corpus stabilize each other mutually; we also stood away from using protruding parts and the critical connection point is secured by a predetermined breaking
ParaCrawl v7.1

Abstehende Teile, darunter etwa die Griffe für die vier Anschieber, dürfen keine scharfen Kanten aufweisen und nicht länger als 40 cm sein.
Protruding parts, such as the handles for the four pushers, must not have any sharp edges or stick out by more than 40 cm.
ParaCrawl v7.1

Ihre schmale Bauweise stellt zudem eine gute Zugänglichkeit sicher: Auf seitlich abstehende Teile wurde komplett verzichtet, und alle Schläuche und Kabel verlaufen gut geschützt innerhalb des Zangenkörpers.
Their compact design also guarantees good accessibility: Parts protruding to the side have been completely eliminated, and all hoses and cables run through the gun body, meaning that they are well protected.
ParaCrawl v7.1

Die von den Profillappen abstehenden Teile der Wandseiten 14 stellen die Längsflansche 30 dar.
The parts of the wall sides 14 standing up from the strips 28 form the longitudinal flanges 30.
EuroPat v2

Es werden im Bereich der Vertiefung Aussparungen zur Aufnahme der von dem Modulträgerband abstehenden Teile vorgesehen.
It can further be useful to provide gaps in the area of the depression for receiving the parts protruding from the module carrier band.
EuroPat v2

Die radial nach innen abstehenden Teile der Felgenhörner werden vorzugsweise durch das zweite Laminatband gebildet.
Those portions of the rim flanges protruding radially inwardly are preferably formed by means of the second laminated band.
EuroPat v2

Als Hindernis kommt im Wesentlichen nur der abstehende Teil eines Bogens 03 in Frage.
Essentially, the only possible obstacle would be the protruding part of a sheet 03 .
EuroPat v2

Die rechtwinklig zur Wand abstehenden abgewinkelten Teile 6c besitzen jeweils zwei Langlöcher 6d, durch welche Befestigungsbolzen hindurchgesteckt sind und die parallel zur Gebäudewand 1 verlaufen.
The bent parts 6c, which project at right angles to the wall, have two slotted holes 6d each, through which fastening bolts pass and which extend in parallel to the building wall 1.
EuroPat v2

Der von der Unterlage abstehende Teil dieses Schenkels reicht bis zur halben Höhe eines Werkstückauflagebalkens 300 und trägt an seinem äußeren Ende ein Lager 400, an welchem ein mit dem Werkstückauflagebalken 300 verbundenes Teil 50 gelagert ist.
The part of this leg protruding from the base is extending to one-half the height of a workpiece support bar 300 and carries at its outer end a hinge 400, whereby a part 50 connected with the workpiece support bar 300 is rotatably supported.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, mit einfachen Mitteln für eine noch bessere Verankerung der rippenartigen Kühlelemente in der Grundplatte ohne Verbiegen der von dieser abstehenden Teile der Kühlelemente zu sorgen.
The invention is based on the object to provide for a still better fixing of the rib-like cooling elements in the base plate by simple means without bending parts of the cooling elements rising therefrom.
EuroPat v2

Diese Wippe 13 kann zum Beispiel als einrastende Drucktaste mit zwei Positionen 13a und 13b realisiert sein, wobei der vom Gehäuse 14 abstehende Teil der Wippe die Funktionseinstellung der Drücker 12 angibt.
This commutator 13 may be realised, for example, as an engaging switch capable of assuming two positions 13 a and 13 b, wherein the part of the commutator protruding from the housing 14 indicates which function of the pusher 12 was selected.
EuroPat v2