Translation of "Abstand von" in English
Damit
sind
Amalgamfüllungen
die
mit
Abstand
größte
Quelle
von
Quecksilbereinträgen
in
unsere
Abwasserkanäle.
This
means
that
amalgam
fillings
account
for
by
far
the
largest
portion
of
discharges
of
mercury
into
our
sewers.
Europarl v8
Schließlich
entspricht
der
gleiche
Abstand
dem
Abkommen
von
Oslo.
Lastly,
ladies
and
gentlemen,
the
principle
of
impartiality
is
wholly
in
line
with
the
Oslo
accords.
Europarl v8
Es
hat
einen
Abstand
von
12,3".
The
event
was
remote,
with
a
redshift
of
0.54.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
Zweite
hinter
Kim
Yu-na
mit
einem
Abstand
von
11.68
Punkten.
She
placed
second
behind
gold
medalist
Kim
Yu-Na
with
172.52
points,
by
a
margin
of
11.68.
Wikipedia v1.0
Bryan
verlor
gegen
William
McKinley
mit
einem
Abstand
von
600.000
Stimmen.
He
lost
to
Republican
William
McKinley
by
a
margin
of
600,000
votes,
and
lost
again
in
a
rematch
in
1900
by
a
larger
margin.
Wikipedia v1.0
Focetria
wird
in
zwei
Dosen
im
Abstand
von
mindestens
drei
Wochen
verabreicht.
Focetria
is
given
in
two
doses,
at
least
three
weeks
apart.
EMEA v3
Der
Impfstoff
wird
als
3
Einzeldosen
im
Abstand
von
jeweils
6
Monaten
verabreicht.
The
vaccine
is
given
as
3
doses,
6
months
apart.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
die
Tabletten
im
Abstand
von
etwa
12
Stunden
ein.
Take
the
tablets
approximately
12
hours
apart.
ELRC_2682 v1
Alle
Kinder
erhielten
zwei
Dosen
Ambirix
im
Abstand
von
sechs
Monaten.
All
of
the
children
received
two
doses
of
Ambirix
six
months
apart.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
dieses
Arzneimittel
zweimal
täglich
im
Abstand
von
12
Stunden
ein.
Take
this
medicine
two
times
a
day,
every
12
hours.
ELRC_2682 v1
Die
Dabrafenib-Dosen
sollten
etwa
im
Abstand
von
12
Stunden
eingenommen
werden.
The
dabrafenib
doses
should
be
about
12
hours
apart.
ELRC_2682 v1
Im
Abstand
von
jeweils
zwei
Stunden
wurden
zwei
weitere
Probefahrten
durchgeführt.
In
time
intervals
of
two
hours
two
more
test
runs
were
made.
Wikipedia v1.0
Die
Dosen
müssen
in
einem
Abstand
von
1
bis
6
Wochen
eingenommen
werden.
Doses
are
to
be
taken
with
an
interval
of
1
to
6
weeks.
EMEA v3
Die
Injektionen
wurden
im
Abstand
von
21
Tagen
verabreicht.
The
injections
were
given
21
days
apart.
EMEA v3
Ein
Abstand
von
mindestens
4
Wochen
zwischen
den
einzelnen
Dosen
sollte
eingehalten
werden.
2
There
should
be
intervals
of
at
least
4
weeks
between
doses.
EMEA v3
Ihr
Kind
wird
drei
Dosen
im
Abstand
von
mindestens
4
Wochen
erhalten.
21
Your
child
will
receive
3
doses
of
RotaTeq
given
at
least
four
weeks
apart.
EMEA v3
Im
Abstand
von
6
Monaten
ist
eine
Wiederholungsimpfung
möglich.
The
pigs
may
be
re-vaccinated
every
6
months.
EMEA v3
Rotarix
wird
in
zwei
Dosen
im
Abstand
von
mindestens
vier
Wochen
verabreicht.
Rotarix
is
given
as
two
doses,
at
least
four
weeks
apart.
ELRC_2682 v1
Davon
werden
4
im
ersten
Monat
im
Abstand
von
jeweils
einer
Woche
verabreicht;
The
patient
is
to
receive
5
treatments
in
the
initial
year
of
treatment,
of
which
4
are
administered
one
week
apart
in
the
first
month,
and
the
final
dose
is
administered
at
6
months.
ELRC_2682 v1
Zwischen
den
Dosissteigerungen
wird
ein
Abstand
von
mindestens
ein
bis
zwei
Wochen
empfohlen.
A
minimum
of
one
to
two
weeks
is
recommended
between
dose
increments.
ELRC_2682 v1
Rapilysin
wird
in
Form
von
zwei
Injektionen
im
Abstand
von
30
Minuten
gegeben.
Rapilysin
is
given
as
two
injections,
30
minutes
apart.
EMEA v3