Translation of "Absolut recht" in English

Frau amtierende Ratspräsidentin, Herr Verhofstadt hat absolut Recht.
Madam President-in-Office of the Council, Mr Verhofstadt is absolutely right.
Europarl v8

Ich persönlich denke, dass sie in dieser Hinsicht auch absolut Recht haben.
Personally, I think they are absolutely right in this respect.
Europarl v8

Sie haben aber absolut Recht, Herr Speroni.
However, you are absolutely right, Mr Speroni.
Europarl v8

Herr Skinner hatte mit dem, was er sagte, absolut recht.
Mr Skinner was quite right in what he said.
Europarl v8

Herr Pronk hat da absolut recht.
Mr Pronk is absolutely right.
Europarl v8

Kein Land hat ein absolut verbrieftes Recht auf Beitritt.
No country has an absolutely guaranteed right to join.
Europarl v8

Herrn Karas möchte ich auch sagen, dass er absolut Recht hat.
I also would like to say to Mr Karas that what you mentioned is absolutely right.
Europarl v8

Ich gebe hier meiner Kollegin Hieronymi absolut Recht.
On this I agree absolutely with Mrs Hieronymi.
Europarl v8

Sie hat absolut Recht, wir befinden uns an einem Wendepunkt.
She is absolutely right that we are at a turning point.
Europarl v8

Sie haben absolut Recht, Herr Karas.
You are absolutely right, Mr Karas.
Europarl v8

Du hast absolut recht bezüglich seines Charakters.
You are absolutely right about his character.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich darüber nachdenke, hat er absolut Recht;
When I stop to think about it, he's absolutely right.
TED2013 v1.1

Sie haben absolut recht, Watson, bis auf eine Sache.
You're absolutely right, Watson, except for one thing.
OpenSubtitles v2018

Sie haben absolut recht, Oberst.
You're absolutely right, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Joe, du hattest absolut recht.
Joe, you were absolutely right.
OpenSubtitles v2018

Sie haben absolut Recht, Ihre Majestät!
You're absolutely right, Your Majesty!
OpenSubtitles v2018

Damit habt ihr absolut Recht, meine Liebe.
You are quite right, my dear.
OpenSubtitles v2018

Judy, du hast absolut recht.
Judy, you're absolutely right.
OpenSubtitles v2018

Hört mal, ihr habt ja absolut recht...
Listen, you're right.
OpenSubtitles v2018

Ja, du hast absolut recht.
Yeah, you're totally right.
OpenSubtitles v2018

Du hast mit allem absolut recht.
No, you're right about all those things.
OpenSubtitles v2018

Sie haben absolut recht, Dr. Wilkes.
You're absolutely right, Dr. Wilkes.
OpenSubtitles v2018

Da hast du absolut recht, ich lasse ihn nicht in deine Nähe.
Damn right it won't happen again 'cause I'm not letting him near you anymore.
OpenSubtitles v2018

Du hast absolut und hundertprozentig recht.
You're totally 100 percent right.
OpenSubtitles v2018

Mit allen was du sagtest, hattest du absolut recht.
Everything that you said, you were absolutely right.
OpenSubtitles v2018

Nun, du hast absolut Recht.
Well, you're absolutely right.
OpenSubtitles v2018