Translation of "Absolut recht" in English
Frau
amtierende
Ratspräsidentin,
Herr
Verhofstadt
hat
absolut
Recht.
Madam
President-in-Office
of
the
Council,
Mr
Verhofstadt
is
absolutely
right.
Europarl v8
Ich
persönlich
denke,
dass
sie
in
dieser
Hinsicht
auch
absolut
Recht
haben.
Personally,
I
think
they
are
absolutely
right
in
this
respect.
Europarl v8
Sie
haben
aber
absolut
Recht,
Herr
Speroni.
However,
you
are
absolutely
right,
Mr
Speroni.
Europarl v8
Herr
Skinner
hatte
mit
dem,
was
er
sagte,
absolut
recht.
Mr
Skinner
was
quite
right
in
what
he
said.
Europarl v8
Herr
Pronk
hat
da
absolut
recht.
Mr
Pronk
is
absolutely
right.
Europarl v8
Kein
Land
hat
ein
absolut
verbrieftes
Recht
auf
Beitritt.
No
country
has
an
absolutely
guaranteed
right
to
join.
Europarl v8
Herrn
Karas
möchte
ich
auch
sagen,
dass
er
absolut
Recht
hat.
I
also
would
like
to
say
to
Mr
Karas
that
what
you
mentioned
is
absolutely
right.
Europarl v8
Ich
gebe
hier
meiner
Kollegin
Hieronymi
absolut
Recht.
On
this
I
agree
absolutely
with
Mrs
Hieronymi.
Europarl v8
Sie
hat
absolut
Recht,
wir
befinden
uns
an
einem
Wendepunkt.
She
is
absolutely
right
that
we
are
at
a
turning
point.
Europarl v8
Sie
haben
absolut
Recht,
Herr
Karas.
You
are
absolutely
right,
Mr
Karas.
Europarl v8
Du
hast
absolut
recht
bezüglich
seines
Charakters.
You
are
absolutely
right
about
his
character.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
hat
er
absolut
Recht;
When
I
stop
to
think
about
it,
he's
absolutely
right.
TED2013 v1.1
Sie
haben
absolut
recht,
Watson,
bis
auf
eine
Sache.
You're
absolutely
right,
Watson,
except
for
one
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
absolut
recht,
Oberst.
You're
absolutely
right,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Joe,
du
hattest
absolut
recht.
Joe,
you
were
absolutely
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
absolut
Recht,
Ihre
Majestät!
You're
absolutely
right,
Your
Majesty!
OpenSubtitles v2018
Damit
habt
ihr
absolut
Recht,
meine
Liebe.
You
are
quite
right,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Judy,
du
hast
absolut
recht.
Judy,
you're
absolutely
right.
OpenSubtitles v2018
Hört
mal,
ihr
habt
ja
absolut
recht...
Listen,
you're
right.
OpenSubtitles v2018
Ja,
du
hast
absolut
recht.
Yeah,
you're
totally
right.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mit
allem
absolut
recht.
No,
you're
right
about
all
those
things.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
absolut
recht,
Dr.
Wilkes.
You're
absolutely
right,
Dr.
Wilkes.
OpenSubtitles v2018
Da
hast
du
absolut
recht,
ich
lasse
ihn
nicht
in
deine
Nähe.
Damn
right
it
won't
happen
again
'cause
I'm
not
letting
him
near
you
anymore.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
absolut
und
hundertprozentig
recht.
You're
totally
100
percent
right.
OpenSubtitles v2018
Mit
allen
was
du
sagtest,
hattest
du
absolut
recht.
Everything
that
you
said,
you
were
absolutely
right.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
hast
absolut
Recht.
Well,
you're
absolutely
right.
OpenSubtitles v2018