Translation of "Absolut betrachtet" in English
Absolut
betrachtet
beläuft
sich
der
Verbrauchszuwachs
auf
etwa
51
Mio.
t
RÖE.
In
absolute
terms,
the
growth
in
consumption
is
around
51
million
toe.
EUbookshop v2
Die
europäischen
Gesellschaften
verbuchten,
absolut
betrachtet,
erneut
das
größte
Umsatzplus.
The
European
companies
again
posted
the
largest
sales
revenue
growth
in
absolute
terms.
ParaCrawl v7.1
Die
freie
Länge
L2
wird
absolut
betrachtet
möglichst
lang
ausgestaltet.
In
absolute
terms,
the
free
length
L
2
should
be
as
long
as
possible.
EuroPat v2
Die
christliche
Tradition
hat
dieses
Recht
nie
als
absolut
und
unantastbar
betrachtet.
Christian
tradition
has
never
upheld
this
right
as
absolute
and
untouchable.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Punkt
haben
die
Republikaner
recht:
Nach
einer
Pleite
würden
die
Staatsausgaben
absolut
betrachtet
sinken.
The
Republicans
are
right
about
one
thing:
a
default
would
cause
government
spending
to
contract
in
real
terms.
News-Commentary v14
An
diesen
Werten
gemessen,
muß
sie,
absolut
betrachtet,
als
kleine
Industrie
gelten.
By
these
standards,
it
is
considered
to
be
a
small
industry
in
absolute
terms.
EUbookshop v2
Erstaunlich
ist
die
aus
beiden
Gleichungen
hervorgehende,
absolut
betrachtet
außerordentlich
starke
Preisreagibilität
der
Schweinefleischnachfrage.
The,
extremely
strong
price
sensitivity
(in
absolute
terms)
of
the
demand
for
pork
resulting
from
the
two
equations
is
surprising.
EUbookshop v2
Seit
1990
konnten
die
betrieblichen
CO2-Emissionen
absolut
betrachtet
um
49%
reduziert
werden
(Klimaschutz).
Since
1990
the
company’s
CO2
emissions
were
reduced
by
49%
in
absolute
terms.
ParaCrawl v7.1
Die
größten
von
Privatkunden
generierten
Volumina
finden
sich
absolut
betrachtet
in
den
USA
und
Japan.
The
largest
retail
volumes
in
absolute
terms
are
in
the
United
States
and
Japan.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
folglich,
dass
bei
der
Interpretation
der
Kommission
die
Nominalziele,
und
ich
habe
das
in
meinem
ersten
Beitrag
gesagt,
nicht
als
etwas
absolut
Unveränderliches
betrachtet
werden
dürfen.
It
further
implies
as
I
said
in
my
first
speech,
that
in
the
Commission'
s
interpretation
nominal
objectives
must
not
be
considered
set
in
stone.
Europarl v8
Obwohl
einkommensschwache
Länder
absolut
betrachtet
weniger
für
das
Abfallmanagement
ausgeben
(etwa
35
US-Dollar
pro
Tonne),
fällt
es
ihnen
schwerer,
die
Kosten
wieder
einzubringen.
Though
lower-income
countries
spend
less
on
waste
management
in
absolute
terms
(around
$35
per
ton),
they
have
a
harder
time
recovering
costs.
News-Commentary v14
Die
chinesische
Volkswirtschaft
ist
inzwischen
(absolut
betrachtet)
größer
als
die
der
USA,
auch
wenn
die
Wirtschaftsleistung
pro
Kopf
noch
immer
nur
etwa
ein
Viertel
so
hoch
ist.
China
now
has
a
larger
economy
in
absolute
terms
than
the
US,
though
still
only
around
one-fourth
the
size
in
per
capita
terms.
News-Commentary v14
Mehrere
erdölproduzierende
Länder
weisen
höhere
relative
Leistungsbilanzüberschüsse
auf,
die
den
von
China,
zusammengenommen
und
absolut
betrachtet,
übersteigen.
Several
oil
producers
have
larger
relative
current-account
surpluses
that,
combined,
exceed
China’s
in
absolute
terms.
News-Commentary v14
Einige
meinen,
kein
Land
erleide
durch
die
Öffnung
des
Handels
absolut
betrachtet
Verluste,
da
es
sonst
an
Freihandelsgeschäften
gar
nicht
erst
teilnehmen
würde.
Some
say
that
no
country
loses,
in
absolute
terms,
from
opening
trade;
otherwise,
they
would
not
participate
in
free-trade
deals.
News-Commentary v14
Zum
anderen
ist
es
bei
dieser
Aussage
über
die
relative
Bedeutung
einzelner
Regionen
durchaus
möglich,
dass
das
Geschäftsvolumen
der
Europäer
in
den
USA
absolut
betrachtet
sogar
gewachsen
ist,
nur
eben
weniger
schnell
als
anderswo.
And,
while
this
reflects
changes
in
relative
importance,
European
banks’
business
volumes
might
have
increased
in
absolute
terms
even
in
the
US,
though
at
a
slower
pace
than
elsewhere.
News-Commentary v14
Es
wird
zwar
erwartet,
dass
dieser
Anteil
gleich
bleiben
wird,
wir
können
aber
dennoch
davon
ausgehen,
dass
die
Produktion
von
Biokraftstoffen
absolut
betrachtet
wachsen
wird,
da
auch
der
globale
Markt
für
Kraftstoffe
im
Verkehrssektor
wächst.
While
this
percentage
is
expected
to
remain
steady,
we
can
nonetheless
expect
the
production
of
biofuels
to
grow
in
absolute
terms
as
the
global
market
for
transport
fuels
also
expands.
News-Commentary v14
Absolut
betrachtet
war
Deutschland
1998
mit
22
GW
in
der
EU
der
Staat
mit
der
bei
Weitem
größten
Elektrizitätserzeugungskapazität
in
KWK,
gefolgt
von
Italien
(9,5
GW),
den
Niederlanden
(8,5
GW),
Dänemark
(7
GW)
und
Finnland
(5
GW).
In
absolute
terms,
Germany
was
in
1998
with
22
GW
cogeneration
electrical
capacity
by
far
the
country
with
most
cogeneration
capacity
in
the
EU
followed
by
Italy
(9,5
GW),
Netherlands
(8,5
GW),
Denmark
(7
GW)
and
Finland
(5
GW).
TildeMODEL v2018
Die
Annahme
des
vorliegenden
Vorschlags
durch
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
muss
als
absolut
dringender
Fall
betrachtet
werden,
und
zwar
aus
den
oben
genannten
Gründen,
die
sich
wie
folgt
zusammenfassen
lassen:
The
adoption
of
this
proposal
by
the
European
Parliament
and
the
Council
has
to
be
considered
as
a
case
of
absolute
urgency
for
the
reasons
explained
above,
and
which
can
be
summarised
as
follows.
TildeMODEL v2018
Zum
einen
wurde
angeführt,
dass
die
Verkaufsmenge
der
thailändischen
Einfuhren
viel
geringer
ist
als
die
der
chinesischen
Einfuhren
und
dass
sie
absolut
betrachtet
zurückgeht.
Firstly,
it
was
argued
that
the
sales
quantity
of
Thai
imports
is
much
lower
than
that
of
Chinese
imports,
and
that
the
sales
quantity
of
Thai
imports
is
decreasing
in
absolute
terms.
DGT v2019
Des
Weiteren
sind
die
thailändischen
Einfuhren
zwar,
wie
aus
der
Tabelle
in
Erwägungsgrund
51
hervorgeht,
absolut
betrachtet
rückläufig,
doch
erreichten
sie,
wie
aus
der
Tabelle
in
Erwägungsgrund
52
hervorgeht,
im
Bezugszeitraum
einen
Marktanteil
von
19
%.
In
addition,
even
though
the
Thai
imports
are
decreasing
in
absolute
terms
as
demonstrated
in
the
table
in
recital
51
below,
they
were
gaining
19
%
of
market
share
during
the
period
considered,
as
demonstrated
in
the
table
in
recital
52
below.
DGT v2019
In
den
15
Mitgliedstaaten
sind
die
Ausgaben
für
Milch
absolut
betrachtet
zur
Zeit
niedriger
als
1980
für
9
Mitgliedstaaten.
In
absolute
terms,
expenditure
on
milk
among
the
15
Member
States
is
currently
lower
than
in
1980
for
9
of
them.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Weinausfuhren
in
Drittländer
absolut
betrachtet
erheblich
angestiegen
sind,
ergab
die
Prüfung
im
Falle
der
Absatzförderungsmaßnahmen,
dass
die
EU-Weine
in
den
wichtigsten
Drittländern,
die
von
den
Absatzförderungsmaßnahmen
betroffen
sind,
Marktanteile
verloren
haben
und
dass
Ausfuhren
von
nicht
förderfähigen
EU-Weinen
auch
angestiegen
sind.
In
the
case
of
the
promotion
actions,
although
wine
exports
to
third
countries
have
significantly
increased
in
absolute
terms,
the
audit
revealed
that
EU
wines
have
lost
market
shares
in
the
main
third
countries
targeted
by
promotion
actions
and
that
exports
of
EU
wines
not
eligible
for
support
also
increased.
TildeMODEL v2018
Mit
Forschungsausgaben
in
Höhe
von
rund
20
Mrd.
EUR
(ca.
5%
des
Umsatzes)
ist
die
Automobilindustrie
absolut
betrachtet
Europas
größter
FuE-Investor.
With
approximately
EUR
20
billion,
about
5%
of
the
industry's
turnover,
invested
into
research
and
product
development,
the
automotive
industry
is
the
largest
R
&
D
investor
in
Europe
in
absolute
terms.
TildeMODEL v2018
Mit
Forschungsausgaben
in
Höhe
von
rund
20
Mrd.
€
(ca.
5
%
des
Umsatzes)
ist
die
Automobilindustrie
absolut
betrachtet
Europas
größter
FuE-Investor.
With
approximately
€
20
billion
(ca.
5%
of
the
sector’s
turnover)
invested
into
research
and
product
development
the
automotive
industry
is
the
largest
industrial
R
&
D
investor
in
Europe
in
absolute
terms.
TildeMODEL v2018
Mit
Forschungsausgaben
in
Höhe
von
rund
20
Mrd.
EUR
(ca.
5%
des
Umsatzes)
ist
die
Automobilindustrie
absolut
betrachtet
Europas
größter
FuE-Investor.
With
approximately
EUR
20
billion
(about
5%
of
the
industry's
turnover)
invested
into
research
and
product
development,
the
automotive
industry
is
the
largest
R
&
D
investor
in
Europe
in
absolute
terms.
TildeMODEL v2018
Sofern
die
Wirtschaftswachstumsrate
für
die
EU
insgesamt
höher
liegt,
als
dies
ansonsten
der
Fall
gewesen
wäre,
kann
davon
ausgegangen
werden,
daß
absolut
betrachtet
sämtliche
Regionen
davon
in
gewissem
Maße
profitieren.
To
the
extent
that
the
economic
growth
rate
for
the
EU
as
a
whole
is
higher
than
otherwise
would
have
occurred,
we
can
expect
all
regions
to
experience
some
gains
in
absolute
terms.
TildeMODEL v2018