Translation of "Absolut geheim" in English

Und es ist absolut streng geheim, auf Anweisung des Führers.
Right. And it is absolutely top secret, by the Fuhrer's orders.
OpenSubtitles v2018

Klink, die Angelegenheit ist absolut geheim.
Now, Klink, this matter is top secret.
OpenSubtitles v2018

Die Suche nach dem Schakal muss absolut geheim ablaufen.
The search for this Jackal will be conducted in absolute secrecy.
OpenSubtitles v2018

Er hielt seine Schmuggelrouten absolut geheim.
He kept a very tight lid on his drug trafficking routes.
OpenSubtitles v2018

Diese Sache ist absolut geheim, verstehen Sie?
Our business is absolutely secret, you understand.
OpenSubtitles v2018

Was Sie gleich sehen werden, ist absolut geheim.
What you're about to see is totally classified.
OpenSubtitles v2018

Ansonsten hielten wir es absolut geheim.
And apart from that we would keep it absolutely secret.
OpenSubtitles v2018

Dies geschieht absolut geheim, ist systematisch geplant und erfolgt in großem Stil.
This is done totally in secret, is systematically planned and is done on a grand scale.
ParaCrawl v7.1

Wie machen wir ein Wahlsystem vollkommen überprüfbar und halten dabei die Stimmen trotzdem absolut geheim?
How do we make an election system completely verifiable while keeping the votes absolutely secret?
TED2013 v1.1

Mitunter wird jedoch die Tagesordnung in letzter Minute geändert, was absolut nicht geheim, jedoch schwierig mitzuteilen ist, da wir selbst erst wenige Minuten vor Sitzungsbeginn davon erfahren, wenn dringende Probleme anstehen.
Last minute changes are made to the agenda but there is nothing secret about this. It is just difficult to communicate these changes when we ourselves only know that urgent facts have come up a few minutes before the start of the meeting.
Europarl v8

Nur ein paar Leute wissen genau, wo er ist, und sie halten es absolut geheim.
Only a few people know exactly where it is, and they keep it absolutely secret.
OpenSubtitles v2018

Jeder von denen wäre doch nach drei Monaten zu einer Witzblattfigur geworden, hätte man nicht absolut geheim gehalten, was sie vorgehabt haben.
Everyone of them would have been a laughing stock in three month had it not been for the most rigid secrecy about what they were up to.
OpenSubtitles v2018

Da die Identifizierbasis des Datenträgers bei entsprechender Realisierung absolut geheim, fälschungssicher und nicht kopierbar ist, besitzt der Datenträger unverkennbare, überprüfbare Echtheitsmerkmale, die ihm relevante Anwendungsgebiete wie z.B. fälschungssichere Ausweise, Zahlungsmittel etc., erschließen.
As the identification base of the data carrier is absolutely secret, forge-proof and impossible to copy when produced in the appropriate configuration, the data carrier possesses unmistakable, verifiable authenticity features, which open up relevant fields of application such as forge-proof identification cards, currency, etc.
EuroPat v2

Es ist sehr kompliziert und absolut geheim, aber ich kann verraten, dass es das finale Ziel ist, das Individuum durch Allegorien und Symbole in den profunden Mysterien der Natur zu unterrichten und dabei alle Menschen bei der Offenlegung ihrer wahren Identität zu unterstützen.
Its very complicated and totally secret but I can reveal the ultimate goal is to instruct the individual by allegory and symbol in the profound mysteries of Nature, and thereby to assist all humans in the discovery of his or her own true identity.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte vom System verarbeitete Information ist eine Frage der nationalen Sicherheit und wird als absolut geheim behandelt.
All the information processed through the System is a matter of state security and is classified top secret.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Auswahl der nominierten Werke durch die Jury werden Name und Anschrift des Komponisten absolut geheim gehalten.
The foundation will keep the name and address of the composers secret from everyone until the moment when the jury has decided the nominated works.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke mag absolut geheim erscheinen, er hat jedoch tatsächlich eine physische, wissenschaftlich festgestellte Farbe.
The thought may seem to be absolutely secret, yet it has in effect a physical color, scientifically ascertained.
ParaCrawl v7.1

Auffallend ist, dass die UNO und die Hauptorgane der kapitalistischen Medien einen frühen Hilferuf des regierenden Shura-Rates von Falludscha absolut geheim hielten.
Notably, the UN and the mainstream capitalist media kept an early appeal for help from Falluja's governing Shura Council a deep, dark secret.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation, die hinter diesen beiden Gründungen steht, sind die "Prieuré de Sion" [die Vorsteher von Zion] (in Anlehnung an den Berg "Zion"), die bis 1956 absolut geheim bleiben (S.175).
The organization behind the two foundations are the "Prieuré of Sion" [the clerks of Zion] (according to the mountain of "Zion") who are absolutely secret until 1956 (p.175).
ParaCrawl v7.1

Doch, kürzlich das US-Unternehmen hat in enger Zusammenarbeit mit einigen Telefongesellschaften gearbeitet, und engagierte Mitarbeiter in der Industrie, darunter auch einige Ingenieure aus Apple-. Aber für jetzt, gehalten wird absolut geheim, Obwohl die Entwicklung der Telefon-Industrie hat gewisse.
Yet, recently the U.S. company has worked closely with some phone companies, and hired staff in the industry, including some engineers from Apple. But for now, is kept absolutely secret, although the development of the telephone industry has certain.
CCAligned v1

Einerseits schützt der Kennwortschutz bei der Keylogger-Installation, beim Einstellen, Protokollieren und Anzeigen von Protokollen Ihre Mac-Überwachung absolut sicher und geheim. Auf der anderen Seite enthüllt das Aufzeichnen von Passwörtern auf dem Mac die Wahrheit über die Personen, die Sie interessieren.
On the one hand, password protection in keylogger installation, setting, logging and viewing logs makes your Mac monitoring totally safe and secret; on the other hand, recording passwords on Mac reveals the truth about the people you care about.
ParaCrawl v7.1

Ich muss ein absolut streng geheimes Interview führen, also folge mir nicht.
I have a top-secret interview for an exposé on the hush-hush. So don't follow me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die absolut geheimen Verkaufszahlen einer unwichtigen, aber von sich eingenommen Buchhandlung die mich bewogen, sofort hinzueilen aus Angst, sie bedeuten meinen Ruin.
I have in my possession the secret printout of the sales figures of a bookstore so inconsequential, yet full of its own virtue that I had to rush over for fear it will put me out of business.
OpenSubtitles v2018

Mit nur vier Monaten Vorbereitungs- und Planungszeit, einer Location, die nicht mehr als eine Überdachung für Fahrzeuge am Hafen war, einem Businessmeeting mit hoch sensiblen und absolut geheimen Neuheiten, 2.400 Gästen aus aller Welt verteilt auf rund 26 Hotels, einem einzigartigen und extrem komplexen Cateringkonzept und einer Licht-, Ton- und Video-Inszenierung der Marke, die mit jeder Fashion Show von Victoria`s Secret mithalten kann.
With a mere four months for preparation and planning, a location, which was not much more than a roof over the vehicles at the harbor, a business meeting with highly sensitive and absolutely top-secret innovations, with 2,400 guests, who stayed in 26 hotels, a unique and extremely complex catering concept and a light-, sound- and video staging of the brand, which was able to compete with every fashion show by Victoria`s Secret.
ParaCrawl v7.1

Man nehme: schöne rote Äpfel, die man eine Nacht in einem absolut unheilvollen, geheimen Zaubertrank ziehen lässt und ein paar junge Mädchen voller Leben...
It involves beautiful red apples soaked overnight in a secret but very evil potion, and several young girls, full of the joys of spring...
ParaCrawl v7.1