Translation of "Absolut identisch" in English
Ansonsten
sind
wir
alle
absolut
identisch.
For
the
rest,
we
are
all
absolutely
identical.
TED2020 v1
Schau,
beide
sind
absolut
identisch.
One
is
identical
to
the
other.
OpenSubtitles v2018
Wären
sie
absolut
identisch,
so
wäre
pi*
definitionsgemäß
gleich
pi.
If
they
were
absolutely
identical,
then
pi*
would
equal
pi
in
accord
with
the
definition.
EuroPat v2
Von
der
Farbe
und
den
Decals
abgesehen
sind
die
Wagen
absolut
identisch.
Besides
color
and
decals
the
cars
are
absolutely
identical.
ParaCrawl v7.1
Vergleiche
die
Kopien,
um
zu
sehen
ob
sie
absolut
identisch
sind.
Compare
the
copies
to
see
if
they
are
absolutely
identical.
ParaCrawl v7.1
Das
von
Siniq
verwendete
HGH
ist
absolut
identisch
mit
körpereigenem
WachstumsHormon.
The
Siniq
use
of
HGH
is
completely
identical
to
endogenous
growth
hormone.
ParaCrawl v7.1
So
soll
sich
bei
Ihnen
12
absolut
identisch
nach
dem
Umfang
zwetkow
ergeben.
Thus
at
you
it
has
to
turn
out
12
flowers,
absolutely
identical
by
the
size.
ParaCrawl v7.1
Einige
Szenen
sind
absolut
identisch
zu
"Les
Misérables".
Some
scenes
are
absolutely
identical
to
"Les
Misérables".
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtfläche
der
Planung
und
zwei
der
Hütten
sind
absolut
identisch.
The
total
area
of
planning
and
two
of
the
cottages
are
absolutely
identical.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
es
nicht
erforderlich,
dass
die
Arbeitsstellen
absolut
identisch
sind.
However,
it
is
not
necessary
for
the
workstations
to
be
absolutely
identical.
EuroPat v2
Diese
Fonts
sind
binärkompatibel,
also
absolut
identisch
auf
Mac
und
PC!
These
fonts
are
binary
compatible,
which
means,
they
are
absolutely
identical
on
boch
Mac
and
PC!
ParaCrawl v7.1
Technisch
sind
die
911
GT3
Cup
Rennfahrzeuge
absolut
identisch.
Technically,
the
911
GT3
Cup
race
cars
are
absolutely
identical.
ParaCrawl v7.1
Und
alles
war
identisch,
absolut
gleich,
in
allen
Einzelheiten.
Yet
everything
was
identical,
absolutely
identical,
down
to
the
least
detail.
ParaCrawl v7.1
Gleiche
Adresse
vorausgesetzt
verhalten
sich
beide
absolut
identisch.
Given
both
the
same
address,
they
work
absolutely
identically.
ParaCrawl v7.1
Eine
Genanalyse
ergab,
dass
beide
Varianten
auf
genetischer
Ebene
absolut
identisch
waren.
Genetic
analysis
showed
that
both
variants
were
absolutely
identical
on
a
genetic
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
ist
absolut
identisch
mit
dem
Originalteil
Ihres
Huawei
Mate
10
Pro.
Quality
is
strictly
the
same
as
the
original
part
of
your
Huawei
Mate
10
Pro.
ParaCrawl v7.1
Die
Spielregel
war
bis
auf
zwei
marginale
Änderungen
inhaltlich
absolut
identisch.
The
rules
of
the
game
were
absolutely
identical
in
content
except
for
two
marginal
changes.
ParaCrawl v7.1
Beide
Schliffe
sind
absolut
identisch
und
aus
dem
selben
Rohmaterial
geschliffen.
These
two
cuts
are
perfectly
identical
and
from
the
same
rough.
ParaCrawl v7.1
Die
Schablonendaten
werden
gemeinsam
mit
den
Leiterplattendaten
bearbeitet
und
sind
damit
absolut
identisch.
The
stencil
data
are
processed
together
with
the
circuit
board
data,
so
they
are
absolutely
identical.
ParaCrawl v7.1
Sollten
zwei
Blätter
absolut
identisch
sein,
ist
das
Ergebnis
unentschieden.
A
push
is
declared
if
the
two
hands
are
absolutely
identical.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
ist
absolut
identisch
mit
dem
Originalteil
Ihres
Huawei
P9
Plus.
Quality
is
strictly
the
same
as
the
original
part
of
your
Huawei
P9
Plus.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
scheinen
die
Preislisten
absolut
identisch
zu
sein.
At
a
first
glance,
these
price-lists
look
identical.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
ist
absolut
identisch
mit
dem
Originalteil
Ihres
Huawei
P9
Lite.
Quality
is
strictly
the
same
as
the
original
part
of
your
Huawei
P9
Lite.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
ist
absolut
identisch
mit
dem
Originalteil
Ihres
Huawei
Mate
10...
Quality
is
strictly
the
same
as
the
original
part
of
your
Huawei
Mate
10
Lite.
ParaCrawl v7.1
Der
Wahngehalt
der
beiden
Sätze
sei
absolut
identisch.
The
madness
of
both
sentences
is
absolutely
identical.
ParaCrawl v7.1