Translation of "Abschluss von rahmenverträgen" in English
Beim
Abschluss
von
Rahmenverträgen
sollten
Infrastrukturbetreiber
die
verfügbare
Fahrwegkapazität
so
effizient
wie
möglich
nutzen.
When
concluding
framework
agreements,
infrastructure
managers
should
make
optimum
effective
use
of
the
available
infrastructure
capacity.
DGT v2019
Unbeschadet
einer
Entscheidung
über
den
Abschluss
von
Rahmenverträgen
kann
der
Infrastrukturbetreiber
auf
nicht
diskriminierender
Grundlage
und
gegebenenfalls
nach
vorheriger
Zustimmung
der
Regulierungsstelle
beschließen,
auf
Strecken,
die
gemäß
Artikel 47
Absatz 1
der
Richtlinie
2012/34/EU
für
überlastet
erklärt
wurden,
keine
Rahmenverträge
anzubieten.
Notwithstanding
a
decision
to
conclude
framework
agreements,
the
infrastructure
manager
may
decide
on
a
non-discriminatory
basis
and,
where
applicable,
with
prior
approval
of
the
regulatory
body
not
to
offer
framework
agreements
on
all
lines
that
have
been
declared
congested
in
accordance
with
Article
47(1)
of
Directive
2012/34/EU.
DGT v2019
Die
Festlegung
von
Kriterien
für
den
Abschluss
von
Rahmenverträgen
sollte
es
dem
Infrastrukturbetreiber
ermöglichen,
die
verfügbare
Fahrwegkapazität
gemäß
Artikel 26
der
Richtlinie
2012/34/EU
zu
vermarkten
und
so
effektiv
wie
möglich
zu
nutzen.
The
setting
of
criteria
for
the
concluding
framework
agreements
should
allow
the
infrastructure
manager
to
market
and
make
optimum
effective
use
of
the
available
infrastructure
capacity
in
accordance
with
Article
26
of
Directive
2012/34/EU.
DGT v2019
Diese
Verordnung
legt
die
Verfahren
und
Kriterien
fest,
die
beim
Abschluss
von
Rahmenverträgen
beachtet
werden
müssen.
This
Regulation
sets
out
the
procedure
and
criteria
to
be
followed
for
the
conclusion
of
framework
agreements.
DGT v2019
Außerdem
ist
Abänderung
47
inakzeptabel,
weil
sie
den
Abschluss
von
Rahmenverträgen
oder
die
Vergabe
von
Aufträgen
im
wettbewerblichen
Dialog
ohne
vorherige
Bekanntmachung
ermöglichen
und
so
den
Wirtschaftsteilnehmern
das
wichtigste
Informationsinstrument
vorenthalten
und
jeglichen
Wettbewerb
verhindern
würde.
Moreover,
Amendment
47
is
unacceptable
because,
by
making
it
possible
to
conclude
framework
agreements
or
award
contracts
by
means
of
competitive
dialogue
without
having
published
contract
notices,
it
would
deprive
economic
operators
of
their
principal
source
of
information
and
would
prevent
any
competitive
award
procedure.
TildeMODEL v2018
In
der
Mitteilung
über
die
Vergabe
werden
die
Ergebnisse
der
Verfahren
zur
Vergabe
von
Einzelaufträgen,
zum
Abschluss
von
Rahmenverträgen
oder
zur
Auftragsvergabe
im
Wege
eines
dynamischen
Beschaffungssystems
bekannt
gegeben.
The
award
notice
shall
give
the
outcome
of
the
procedure
for
the
award
of
contracts,
framework
contracts
or
contracts
based
on
a
dynamic
purchasing
system.
DGT v2019
Die
Verantwortung
kann
sich
dabei
auf
reine
Beschaffungsmarktforschung
beschränken,
den
Abschluss
von
Rahmenverträgen
umfassen
oder
sogar
die
Hoheit
über
Bestellungen
beinhalten.
This
responsibility
may
be
restricted
to
simple
market
research,
but
may
also
include
concluding
master
agreements
or
even
taking
overall
charge
of
ordering.
ParaCrawl v7.1
Herr
Hansen
hat
darüber
hinaus
einige
IT-Unternehmen
bei
Angeboten
oder
dem
Abschluss
von
Rahmenverträgen
unter
den
Ausschreibungsregelungen
öffentlicher
Betriebe
unterstützt.
Furthermore,
Kim
has
assisted
a
number
of
IT
companies
in
connection
with
making
offers
or
entering
into
framework
contracts
under
the
terms
of
the
public
procurement
rules.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Abschluss
von
Rahmenverträgen
mit
geeigneten
Cloud
Service
Providern
konnte
auf
europäischer
Ebene
ein
umfassendes
IaaS-Angebot
für
die
Hochschul-Community
etabliert
werden,
das
die
hohen
Standards
der
National
Research
and
Education
Networks
(NREN)
erfüllt
und
den
Zugang
der
Hochschul-Community
zu
bedarfsgerechten
Cloud-Ressourcen
wesentlich
vereinfacht.
Framework
agreements
have
been
signed
with
suitable
cloud
service
providers
to
build
a
comprehensive
IaaS
portfolio
for
the
academic
community
at
the
European
level
that
meets
the
high
standards
of
the
national
research
and
education
networks
(NRENs)
and
makes
it
much
easier
for
the
community
to
access
cloud
resources
aligned
with
its
needs.
ParaCrawl v7.1
Auch
gibt
es
andere
Instrumente,
die
nicht
unbedingt
für
die
Zusammenführung
der
Nachfrage
konzipiert
sind,
aber
für
diesen
Zweck
genutzt
werden
könnten,
wie
die
Möglichkeit
des
Abschlusses
von
Rahmenverträgen
unter
Beteiligung
mehrerer
öffentlicher
Auftraggeber.
There
are
other
instruments
that
are
not
specifically
designed
for
aggregating
demand,
but
may
be
used
for
this
purpose,
such
as
the
possibility
of
concluding
framework
contracts
to
which
several
contracting
authorities
participate.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Veröffentlichungen
erklärt
sich
diese
starke
Zunahme
einerseits
dadurch,
daß
soweit
möglich
immer
systematischer
für
jede
einzelne
Veröffentlichung
spezifische
Verträge
abgeschlossen
wurden,
und
anderer
seits
durch
den
Abschluß
von
acht
Mehrfach-Rahmenverträgen,
durch
die
der
größte
Teil
der
Druckarbeiten
des
Amtes
abgedeckt
wurde.
Where
publications
are
concerned,
this
upsurge
can
be
explained
by
the
increasingly
systematic
use
of
specific
contracts
for
each
publication
wherever
possible,
and
by
the
conclusion
of
eight
multiple
framework
contracts
covering
most
of
the
printing
work
of
the
Office.
EUbookshop v2
Die
multinationale
Lizenz-AG
von
Knowledge
Exchange
hatte
das
Ausschreibungsverfahren
entwickelt
und
durchgeführt
und
übernahm
die
internationale
Steuerung
(einschließlich
des
Abschlusses
von
Rahmenverträgen
mit
Verlagen)
sowie
die
Evaluation.
Knowledge
Exchange's
multinational
Licensing
Working
Group
developed
and
conducted
the
tendering
process
and
is
taking
over
the
international
management
(including
the
completion
of
framework
contracts
with
publishers)
as
well
as
the
evaluation.
ParaCrawl v7.1