Translation of "Abschließend soll" in English

Abschließend soll die Wirksamkeit des erfindungsgemäßen Verfahrens noch durch ein Ausführungsbeispiel belegt werden.
Finally the effectiveness of the process according to our invention should be apparent from this embodiment.
EuroPat v2

Abschließend soll die Wirkung des erfindungsgesäßen Verfahrens durch die nachfolgenden Vergleichsversuche belegt werden.
The effectiveness of the process according to the present invention is clearly substantiated by means of the following comparative tests.
EuroPat v2

Abschließend soll die Wirkung des erfindungsgemäßen Verfahrens durch die nachfolgenden Vergleichsversuche belegt werden.
The effectiveness of the process according to the present invention is clearly substantiated by means of the following comparative tests.
EuroPat v2

Abschließend soll gelten, dass auf die Verwendung von Attributen verzichtet werden soll.
Finally, the SML format uses no attributes by definition.
ParaCrawl v7.1

Abschließend soll die Schreibweise der Tags betrachtet werden.
Next the focus is to be set on the tags themself.
ParaCrawl v7.1

Abschließend soll nun allgemein und beispielhaft eine Risikobetrachtung der neuen Sicherheitsschaltvorrichtung durchgeführt werden.
Finally, a risk consideration of the novel safety switching device shall be performed generally and by way of example.
EuroPat v2

Dies soll abschließend unter Bezugnahme auf die Figuren 10 und 11 erläutert werden.
This will be conclusively explained with reference to FIGS. 10 and 11 .
EuroPat v2

Abschließend soll ein praktisches Beispiel zum Einsatz des UCB beschrieben werden.
To conclude, a practical example of using a UCB is described below.
EuroPat v2

Abschließend soll ein Montageablauf im Rahmen einer Fertigung eines elektronischen Steuermoduls beschrieben werden.
Finally, an installation sequence within the scope of producing an electronic control module is to be described.
EuroPat v2

Ein kritischer Blick soll abschließend auf die Beschaffungsanalyse von Kapitel 4 geworfen werden.
A critical view is to be thrown finally on the procurement analysis by chapter 4.
ParaCrawl v7.1

Abschließend soll auf die zusätzlichen jugendspezifischen Aspekte des Qualitätsmodells eingegangen werden.
Lastly, the additional youth-specific aspects of the quality model should also be examined.
ParaCrawl v7.1

Abschließend soll ein umweltfreundlich gedrucktes organisches Solarmodul für netzunabhängige Anwendungen entstehen.
The project goal is an environmentally compatible printed organic solar module initially for off-grid applications.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit der Automatisierung des Elektropulsreinigungsverfahrens soll abschließend untersucht werden.
Independent from the operating conditions the correction of the combustion control will be feasible without interruption.
ParaCrawl v7.1

Abschließend soll getestet werden, ob das Präventionssystem in der Praxis taugt.
Finally, there are plans to test whether the preventive system works in practice.
ParaCrawl v7.1

Abschließend soll geregelt werden, wie bei Verletzung der betreffenden Vorschriften zu verfahren ist.
Whereas, finally, the consequences of not fulfilling obligations which derive from the provisions concerned should be clarified;
JRC-Acquis v3.0

Abschließend soll ein Überblick über die mittelfristige Entwicklung der Regionen im Verhältnis zum EU-27-Durchschnitt gegeben werden.
When interpreting these results, however, it should be borne in mind that it is not just monetary social benets from the State which may cause disposable income to exceed primary income.
EUbookshop v2

Mit Hilfe von Figur 4 soll abschließend der dem erfindungsgemäßen Verfahren zugrundeliegende physikalische Sachverhalt dargestellt werden.
In conclusion, the physical situation on which the method according to the present invention is based will be illustrated with the help of FIG. 4 .
EuroPat v2

Abschließend soll die Ergänzung eines weiteren bekannten zahnmedizinischen Behandlungsgeräts durch die optische Diagnosevorrichtung vorgestellt werden.
Finally, the supplement of a further known dental treatment unit by the optical diagnostic device shall be presented.
EuroPat v2

Abschließend soll die Bedeutung von Vorschriften hervorgehoben und gleichzeitig vor bestimmten Planungsmodi gewarnt werden.
Planning without broad participation by and concern for the city's inhabitants will result in a narrow view of its efficiency, which ultimately condemns it to sterility.
EUbookshop v2

Abschließend soll der Feststellung eines der hervorragendsten Wissenschaftler auf dem Gebietder Humanvermögensrechnung beigepflichtet werden.
In conclusion, we agree with one of the major scholars of the domain of human resourceaccounting, according to whom:
EUbookshop v2

Abschließend soll auf einige Aussagen des Vorwortes zur vorliegenden deutschen Übersetzung des Barnabasevangeliums eingegangen werden:
In conclusion, some statements from the foreword to the present German translation of the Gospel of Barnabas should be examined:
ParaCrawl v7.1

Abschließend soll noch anhand der Figur 3 der Einsatz eines erfindungsgemäßen Konfigurationsservers kurz beschrieben werden.
Finally the use of a configuration server according to the invention is to be briefly described with reference to FIG. 3 .
EuroPat v2

Abschließend soll über Verbesserungsmöglichkeiten bei der Erforschung und Entwicklung von Arzneimitteln für Kinder diskutiert werden.
Finally possible improvements in the area of research and development of pharmaceuticals for children will also be discussed.
ParaCrawl v7.1

Abschließend soll AIRPASS so einen kostengünstigen und offenen Ansatz für die VLL-Verkehrssteuerung innerhalb U-space empfehlen.
Finally, the intention is for AIRPASS to recommend a cost-effective and open approach for VLL traffic control within U-space.
ParaCrawl v7.1

Dieses Vorgehen soll abschließend zu umsetzbaren Handlungsempfehlungen für die Wasserdienstleistungsunternehmen einschließlich Kostenabschätzung für notwendige Maßnahmen führen.
The approach will finally lead to vivid and actionable recommendations for water service companies, including cost estimates for required actions.
ParaCrawl v7.1

Wie dies geschehen kann, soll abschließend an den drei eingangs aufgeworfenen Fragestellungen konkretisiert werden:
In conclusion, how this can happen will be concretised with reference to the three questions brought up at the beginning:
ParaCrawl v7.1