Translation of "Abschirmen von" in English
Er
wollte
die
Juden
abschirmen
und
wurde
von
seinen
Kameraden
totgeschlagen.
He
tried
to
shield
the
Jews,
and
he
was
beaten
to
death
by
his
comrades.
OpenSubtitles v2018
Das
Abschirmen
zur
Vermeidung
von
Interferenzen
ist
sehr
einfach.
Screening
to
prevent
interference
is
very
simple.
EuroPat v2
Das
Abschirmen
von
oberflächenmontierten
Steckverbindern
ist
sehr
aufwendig.
The
screening
of
surface-mounted
plug
connectors
is
very
cumbersome.
EuroPat v2
Auch
hier
kann
die
Wärme
durch
Abschirmen
von
dem
Material
ferngehalten
werden.
In
this
case
as
well,
shielding
can
be
used
to
keep
heat
away
from
the
material.
EuroPat v2
Durch
das
weitgehende
Abschirmen
von
Haut
und
Wäsche
gegenüber
einem
Flüssigkeitskontakt
werden
Hautirritationen
verhindert.
By
the
extensive
shielding
of
skin
and
underwear
from
contact
with
the
fluid,
skin
irritations
are
prevented.
EuroPat v2
Es
ist
kein
geschützter
Raum
für
das
zusätzliche
Abschirmen
von
Strahlungen
durch
Harzkörper
vorhanden.
No
protected
space
for
additional
screening
of
radiation
by
the
resin
body
is
provided.
EuroPat v2
Gemäß
einer
anderen
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
die
Dichtfläche
in
der
Trennebene
zwischen
Abdeckung
und
Tragschale
als
Stufe
ausgebildet,
wobei
durch
einen
innenliegenden
Ansatz
ein
metallischer
Kontakt
zwischen
Abdeckung
und
Tragschale
zum
Abschirmen
von
hochfrequenten
Störsignalen
gegeben
und
eine
außenliegende
Nut
zum
Aufnehmen
des
Dichtungsringes
vorgesehen
ist.
In
accordance
with
another
feature
of
the
invention,
the
sealing
surface
in
the
parting
plane
between
the
cover
and
the
supporting
shell
is
designed
as
a
step,
whereby
a
metallic
contact
between
the
cover
and
the
supporting
shell
for
shielding
high-frequency
noise
signals
is
provided
by
an
inwardly-disposed
shoulder
and
an
outwardly-disposed
groove
for
receiving
the
sealing
ring
are
provided.
EuroPat v2
Ferner
kann
der
Innenbehälter
2
zum
Abschirmen
radioaktiver
Strahlung
von
einem
Strahlenschild
umgeben
sein,
der
sich
ebenfalls
im
Außenbehälter
6
befindet,
der
aber
der
besseren
Übersichtlichkeit
halber
in
der
Zeichnung
nicht
dargestellt
ist.
The
inner
container
2
can
further
be
surrounded
by
a
radiation
shield
for
shielding-off
radioactive
radiation.
The
radiation
shield
is
located
in
the
outer
container
6,
but
is
not
shown
in
the
drawing
for
greater
clarity.
EuroPat v2
Dieser
wird
in
einem
konventionellen
Strahlentherapiegerät,
zusätzlich
zu
den
zwei
Paaren
von
Kollimatorblöcken,
zum
Abschirmen
von
empfindlichen
Organen
des
Patienten
eingesetzt.
This
is
used
in
a
conventional
radiation
therapy
unit
in
addition
to
the
two
pairs
of
collimator
blocks,
for
shielding
sensitive
organs
of
the
patient.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
dient
zum
Abschirmen
von
in
der
Ballonhülle
1
erzeugten
Mikrowellen
nach
außen
sowie
als
durch
die
Mikrowellenabsorption
aufgewärmte
Heizfläche.
The
coating
serves
to
shield
against
microwaves
generated
in
the
envelope
1
to
the
outside,
and
as
a
heating
surface
heated
by
microwave
absorption.
EuroPat v2
Diese
Variante
der
Erfindung
eignet
sich
insbesondere
zum
Abschirmen
von
hydrophoben
Löchern
gegen
die
destäbilisierende
Einwirkung
eines
lipophilen
Tensidrestes.
This
variant
of
the
invention
is
particularly
suitable
for
shielding
hydrophobic
cavities
from
the
destabilizing
effect
of
a
lipophilic
surfactant
residue.
EuroPat v2
Die
Metalldichtung
117
verhindert
überdies
eine
Korrosion
der
Lötnaht
115
durch
ein
Abschirmen
von
chemisch
agressiven
Stoffen
aus
dem
Behälterinneren.
The
metal
seal
117
also
prevents
corrosion
of
solder
seam
115
by
shielding
it
against
chemically
aggressive
substances
from
the
interior
of
the
container.
EuroPat v2
Die
Hitzeschilde,
die
einfach
zu
positionieren
sind,
wirken
im
Verformungsabschnitt
kühlend,
indem
sie
den
Verformungsabschnitt
vor
der
Wärmestrahlung
abschirmen,
die
von
heißen
Ofenwandungen
ausgeht.
Heat
shields,
which
are
easy
to
position,
exert
a
cooling
effect
in
the
deformation
area
by
preventing
the
thermal
radiation
coming
from
the
hot
furnace
walls
from
reaching
the
deformation
area.
EuroPat v2
Auslegung
den
Markt
für
die
Vermittlung
von
in
Belgien
belegenen
Immobilien
in
zu
beanstandender
Weise
künstlich
und
ohne
objektive
Rechtfertigung
gegen
Kooperationsverbindungen
zwischen
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
(Königreich
Belgien
und
Königreich
der
Niederlande)
ansässigen
selbständigen
Immobilienmaklern
abschirmen,
von
denen
mindestens
einer
(der
in
Belgien
ansässige
Immobilienmakler)
die
von
der
Richtlinie
und
den
genannten
nationalen
Bestimmungen
aufgestellten
Voraussetzungen
erfüllt,
so
dass
das
Erfordernis,
dass
zusätzlich
auch
der
in
den
Niederlanden
ansässige
Makler
diese
Voraussetzungen
erfüllen
muss,
einer
mittelbaren
Diskriminierung
aufgrund
der
Staatsangehörigkeit
gleich
steht
und
zumindest
eine
verbotene
nicht
diskriminierende
Beschränkung
darstellt?
VAN
LEUKEN
it
protect
the
market
for
estate
agency
activity
in
respect
of
immovable
property
situate
in
Belgium,
in
a
manner
which
is
objectionable,
artificial
and
lacking
objective
justification,
against
cooperation
agreements
entered
into
by
independent
estate
agents
established
in
different
Member
States
(Belgium
and
the
Netherlands),
at
least
one
of
whom
(the
Belgian
estate
agent)
satisfies
the
conditions
laid
down
by
the
directive
and
the
national
provisions,
with
the
result
that
the
requirement
that
the
Netherlands
estate
agent
must
additionally
also
satisfy
those
conditions
…
is
tantamount
to
indirect
discrimination
on
grounds
of
nationality
and
constitutes
at
the
very
least
a
prohibited
non-discriminatory
restriction?’
EUbookshop v2
Die
Geburt
der
westlichen
Persönlichkeit:
der
Individualismus,
das
"besonders"
sein
wollen,
das
auf
die
Außenwelt
Gerichtetsein...ist
also
tatsächlich
ein
Abschirmen
von
unerträglichem
(inneren)
Leid,
eine
Überlebensstrategie
gewesen.
The
birth
of
Western
personality:
individualism,
the
wish
to
be
“special”,
focussing
on
the
outer
world…
indeed
has
been
a
protection
against
unbearable
(inner)
suffering,
a
survival
strategy.
ParaCrawl v7.1
Alle
leitfähigen
HF-
Abschirmmaterialien
können
auch
geerdet
werden
und
sind
dadurch
auch
zum
Abschirmen
von
elektrischen
Wechselfeldern
und
elektrostatischen
Feldern
geeignet.
All
conductive
RF
shielding
materials
can
also
be
grounded
and
thus
are
also
suitable
for
shielding
electrical
AC
fields
and
electrostatic
fields.
ParaCrawl v7.1
Dem
passivierenden
Effekt
der
erfindungsgemäß
vorhandenen
Passivierungsschicht
liegt
das
Abschirmen
von
oberflächlichen
Cadmium-
oder
Zinkatomen
oder
ähnlichem
durch
die
Komplexierung
mit
dem
Heteroaromaten
oder
Heterozyklus
(vorzugsweise
mit
der
Imidazol-Komponente)
und
das
Abschirmen
der
Gegenatome
(Se
oder
S
oder
Ähnliches)
über
die
Komplexierung
mit
den
Phosphin-haltigen
Verbindungen
zugrunde.
The
passivating
effect
of
the
passivation
layer
present
according
to
the
invention
is
based
on
the
shielding
of
surface
cadmium
or
zinc
atoms
or
the
like
by
complex
formation
with
the
heteroaromatic
or
heterocycle
(preferably
with
the
imidazole
component),
and
on
the
shielding
of
the
counteratoms
(Se
or
S
or
the
like)
via
complex
formation
with
the
phosphine-containing
compounds.
EuroPat v2
Daneben
weist
die
Vorrichtung
eine
Abschirmeinrichtung
auf,
welche
zum
Abschirmen
von
entstehender
Strahlung
und
insbesondere
von
während
des
Sterilisationsprozesses
und/oder
während
der
Beaufschlagung
der
Kunststoffbehältnisse
mit
Elektronenstrahlung
entstehender
Strahlung
auftritt,
dient.
In
addition,
the
apparatus
has
a
screening
device
which
serves
to
screen
radiation,
and
in
particular,
radiation
occurring
during
the
sterilization
process
and/or
during
bombardment
of
the
plastic
containers
with
electron
radiation.
EuroPat v2
Daneben
weist
die
Vorrichtung
eine
Abschirmvorrichtung
auf,
welche
dem
Abschirmen
von
unerwünschter
Strahlung
und
insbesondere
von
während
des
Sterilisationsprozesses
und/oder
während
der
Beaufschlagung
der
Kunststoffbehältnisse
mit
Elektronenstrahlung
entstehender
Strahlung
dient.
In
addition,
the
apparatus
has
a
screening
apparatus
which
is
used
for
screening
off
undesired
radiation,
and
in
particular
radiation
arising
during
the
sterilization
process
and/or
during
the
stressing
of
the
plastics
material
containers
with
electron
radiation.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
das
wechselbare
Element
der
Erwärmungseinrichtung
aus
einer
Gruppe
von
Elementen
ausgewählt,
welche
Haltedorne
zum
Halten
der
Kunststoffvorformlinge,
Halteklammern
zum
Halten
der
Kunststoffvorformlinge,
Abschirmelemente
zum
Abschirmen
von
Wärme
gegenüber
Bestandteilen
der
Kunststoffvorformlinge
und
dergleichen
aufweist.
In
another
advantageous
embodiment,
the
changeable
element
of
the
heating
device
is
selected
from
a
group
of
elements
that
comprises
holding
mandrels
for
holding
the
plastic
preforms,
holding
brackets
for
holding
the
plastic
preforms,
shield
elements
for
shielding
off
parts
of
the
plastic
preforms
from
heat
and
the
like.
EuroPat v2
Fahrzeugscheinwerfer
(1)
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zumindest
ein
Blendenelement
(13)
zum
Abschirmen
von
aus
dem
Fahrzeugscheinwerfer
(1)
austretendem
Laserlicht
vorgesehen
ist.
The
vehicle
headlight
(1)
according
to
claim
1,
wherein
at
least
one
screen
element
(13)
is
provided
as
a
shield
against
laser
light
emerging
from
the
vehicle
headlight
(1).
EuroPat v2
Unter
dieser
Voraussetzung
ist
das
Radom
auch
für
niedrigere
Frequenzen
transparent,
so
dass
das
Radom
ohne
bauliche
Anpassungen
zum
Abschirmen
von
Antennen
verwendet
werden
kann,
die
unterschiedliche
Frequenzen
nutzen.
Under
this
condition,
the
radome
is
also
transparent
to
lower
frequencies,
so
that
the
radome
can,
without
constructive
adaptations,
be
used
to
shield
antennas
that
use
different
frequencies.
EuroPat v2
Das
Bezugszeichen
24
kennzeichnet
das
oben
erwähnte
Abschirmelement,
welches
zum
Abschirmen
von
Wärme
von
einem
Gewindebereich
des
Kunststoffvorformlings
10
dient.
The
reference
number
24
designates
the
screening
element
mentioned
above,
which
serves
to
screen
off
heat
from
a
thread
area
of
the
plastics
material
pre-form
10
.
EuroPat v2
Dabei
sind
an
dieser
Transporteinrichtung
eine
Vielzahl
von
Halteelementen
zum
Halten
der
Kunststoffvorformlinge
sowie
eine
Vielzahl
von
Abschirmelementen
zum
Abschirmen
von
Wärme
(von
Bereichen
der
Kunststoffvorformlinge)
angeordnet.
In
this
case
a
plurality
of
holding
elements
for
holding
the
plastics
material
pre-forms
and
a
plurality
of
screening
elements
for
screening
off
heat
(from
areas
of
the
plastics
material
pre-forms)
are
arranged
on
this
conveying
device.
EuroPat v2
Dieses
Halte-
und
Abschirmmodul
weist
dabei
eine
Trägereinheit
auf,
an
der
ein
Abschirmelement
zum
Abschirmen
von
Wärme
sowie
ein
des
Halteelements
angeordnet
sind.
This
holding
and
screening
module
has
in
this
case
a
carrier
unit
on
which
a
screening
element
for
screening
off
heat
as
well
as
a
part
of
the
holding
elements
are
arranged.
EuroPat v2
Gleichmäßig
von
der
Glasscheibe
13
beabstandet
befindet
sich
in
der
Tür
6
(und
damit
an
der
dem
Speisenbehandlungsraum
4
abgewandten
Seite
der
Glasscheibe
13)
ein
hier
ebenes
Abschirmblech
15
zum
Abschirmen
von
durch
die
Glasscheibe
13
durchgetretenen
Mikrowellen.
At
a
uniform
distance
from
the
glass
pane
13
in
the
door
6
(and
therefore
on
the
side
of
the
glass
pane
13
facing
away
from
the
food
treatment
chamber
4)
is
an,
in
this
instance
flat,
shielding
plate
15
for
shielding
microwaves
passing
through
the
glass
pane
13
.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
können
unterschiedliche
Abschirmmaßnahmen
zum
Abschirmen
von
unterschiedlichen
Feldern
(elektrische
Felder,
magnetische
Felder,
elektromagnetische
Felder)
vorgesehen
sein.
For
instance,
different
shielding
measures
may
be
provided
for
shielding
from
or
of
different
fields
(electric
fields,
magnetic
fields,
electromagnetic
fields).
EuroPat v2
Dabei
ist
zum
Abschirmen
von
äußeren
Störeinflüssen
zwischen
der
Antenne
310
und
dem
Gradientenspulensystem
200
ein
Hochfrequenzschirm
320
angeordnet.
A
radio-frequency
shield
320
is
disposed
between
the
antenna
310
and
the
gradient
coil
system
200
to
shield
from
exterior
interfering
influences.
EuroPat v2
Verfahren
zum
elektrischen
Abschirmen
von
Randbereichen
von
plattenförmigem
Behandlungsgut
bei
dessen
elektrolytischer
Behandlung
in
einer
Durchlaufanlage,
durch
die
das
Behandlungsgut
in
einer
Transportebene
in
im
wesentlichen
horizontaler
Transportrichtung
hindurchgeführt
wird,
Method
of
electrically
shielding
edge
regions
of
a
board-shaped
substrate
to
be
treated
during
the
electrolytic
treatment
thereof
in
a
continuous
system,
through
which
the
substrate
to
be
treated
is
guided
in
a
plane
of
conveyance
in
a
substantially
horizontal
direction
of
conveyance,
EuroPat v2
Je
nach
Position
innerhalb
des
Rotors
können
die
Abschirmringe
ausschliesslich
zur
Abschirmung
des
Rotorkerns
ausgebildet
sein
und
jeweils
einen
flachen
rechteckigen
oder
keilförmigen
Querschnitt
aufweisen,
oder
sie
können,
wenn
sie
den
Rotorkern
gegen
die
Temperaturen
im
Heissgaskanal
abschirmen,
zur
Aufnahme
von
Laufschaufeln
ausgebildet
sein.
Depending
on
the
position
within
the
rotor,
the
shielding
rings
may
be
designed
exclusively
to
shield
the
rotor
core,
and
may
each
have
a
flat
rectangular
or
wedge-shaped
cross
section,
or,
if
they
are
shielding
the
rotor
core
from
the
high
temperatures
in
the
hot-gas
duct,
they
may
be
designed
to
receive
rotor
blades.
EuroPat v2