Translation of "Abraten von" in English
Ich
könnte
es
nicht
abraten,
von
solchen
Heldentaten
festhalten?
I
could
not
dissuade,
keep
him
from
such
feats?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zweifellos
nichts,
dem
abraten
sollte
Ihnen
von
Ihr
Anblick
einer
schönen
Küstezeremonie.
There
is
certainly
nothing
that
should
dissuade
you
from
your
vision
of
a
beautiful
seaside
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Mehrheit
meiner
Fraktion
werde
ich
gegen
den
vorliegen
den
Bericht
stimmen
und
den
Mitgliedstaaten
davon
abraten,
den
Vertrag
von
Amsterdam
zu
ratifizieren.
I
am,
however,
surprised
by
the
turn
which
the
reading
of
the
Amsterdam
Treaty
has
taken.
EUbookshop v2
Malware-Experten
dringend
davon
abraten,
jede
Form
von
Lösegeld
an
die
Cyber-Kriminellen
hinter
den
res_sup
E-Mails
zu
bezahlen,
weil
es
keine
Garantie
gibt,
werden
Sie
Ihre
Dateien
und
mehr
bekommen,
Sie
helfen,
den
Betrieb
der
Cyber-Gauner.
Malware
experts
strongly
advise
against
paying
any
form
of
ransom
to
the
cyber-criminals
behind
the
res_sup
e-mails,
because
it
is
no
guarantee
you
will
get
your
files
and
more
to
it,
you
aid
the
operation
of
the
cyber-crooks.
ParaCrawl v7.1
In
5
konservativ
betreuten
Augen
war
ein
beschränkter
funktioneller
Gewinn
der
Grund
f??r
das
Abraten
von
de
Operation
(2x
ischaemische
Opticus-Neuropathie,
2x
myope
Maculopathie,
1x
schlechter
Allgemeinzustand).
A
limited
functional
gain
was
the
reason
for
staying
away
from
surgery
in
5
of
the
conservatively
followed
eyes
(2x
coexisting
ischaemic
optic
neuropathy,
2x
myopic
maculopathy,
1x
poor
general
health).
ParaCrawl v7.1