Translation of "Abraten von" in English

Ich könnte es nicht abraten, von solchen Heldentaten festhalten?
I could not dissuade, keep him from such feats?
ParaCrawl v7.1

Es gibt zweifellos nichts, dem abraten sollte Ihnen von Ihr Anblick einer schönen Küstezeremonie.
There is certainly nothing that should dissuade you from your vision of a beautiful seaside ceremony.
ParaCrawl v7.1

Wie die Mehrheit meiner Fraktion werde ich gegen den vorliegen den Bericht stimmen und den Mitgliedstaaten davon abraten, den Vertrag von Amsterdam zu ratifizieren.
I am, however, surprised by the turn which the reading of the Amsterdam Treaty has taken.
EUbookshop v2

Malware-Experten dringend davon abraten, jede Form von Lösegeld an die Cyber-Kriminellen hinter den res_sup E-Mails zu bezahlen, weil es keine Garantie gibt, werden Sie Ihre Dateien und mehr bekommen, Sie helfen, den Betrieb der Cyber-Gauner.
Malware experts strongly advise against paying any form of ransom to the cyber-criminals behind the res_sup e-mails, because it is no guarantee you will get your files and more to it, you aid the operation of the cyber-crooks.
ParaCrawl v7.1

In 5 konservativ betreuten Augen war ein beschränkter funktioneller Gewinn der Grund f??r das Abraten von de Operation (2x ischaemische Opticus-Neuropathie, 2x myope Maculopathie, 1x schlechter Allgemeinzustand).
A limited functional gain was the reason for staying away from surgery in 5 of the conservatively followed eyes (2x coexisting ischaemic optic neuropathy, 2x myopic maculopathy, 1x poor general health).
ParaCrawl v7.1