Translation of "Abnahme der arbeiten" in English
Das
Belliard-Gebäude
wird
erst
nach
Abnahme
der
Arbeiten
abgeschrieben.
The
Court
will
rent
the
buildings
for
the
whole
term
of
the
agreement
andwill
be
able
to
exercise
the
purchase
optiononce
the
selling
price
has
been
paid
in
full;and
no
later
than
31
December
2015.
EUbookshop v2
Das
Gebäude
„Belliard“
wird
erst
nach
Abnahme
der
Arbeiten
abgeschrieben.
These
buildings
have
been
entered
on
the
assets
side
of
the
balance
sheet
and
the
chargesto
be
paid,
recorded
on
the
liabilities
side,
areestimated
at
EUR
32.57
million
on
the
basisof
a
valuation
by
the
independent
expert.
EUbookshop v2
Die
Zahlung
erfolgt
in
Form
von
Abschlagszahlungen
nach
Abschluss
und
Abnahme
der
Arbeiten.
Payments
shall
be
made
in
instalments,
following
completion
and
acceptance
of
works.
ParaCrawl v7.1
Die
Abnahme
der
ausgeführten
Arbeiten
erfolgt
in
Form
einer
Kontrolle
der
möglichen
Normabweichungen.
The
final
inspection
of
the
completed
work
takes
place
in
the
form
of
checking
possible
deviations
from
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
haben
sie
den
Abschluss
mehrerer
Projekte
angekündigt,
dabei
jedoch
darauf
hingewiesen,
dass
sich
die
Vorlage
der
Abschlussberichte
aufgrund
der
administrativen
Verfahren
für
die
Abnahme
der
Arbeiten
verzögern
kann.
They
also
announced
the
closure
of
certain
projects,
stating
that
administrative
matters
relating
to
the
reception
of
the
works
could
delay
the
submission
of
the
final
reports.
TildeMODEL v2018
In
Sri
Lanka
hat
die
Kommission
seitdem
ihre
unabhängige
Qualitätskontrolle
vor
der
Abnahme
der
abgeschlossenen
Arbeiten
verstärkt.
In
Sri
Lanka,
the
Commission
has
since
re-inforceditsindependent
qualitycontrol
beforethe
acceptance
offinished
works.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Rechtsstreit,der
den
vorherigen
Eigentümer
des
Gebäudesbetrifft,
geht
es
um
die
Abnahme
der
durchgeführten
Arbeiten.
The
dispute,
which
is
with
the
previous
owner
of
the
Charlemagne
building,
relates
to
the
acceptance
of
the
work
carriedout.
EUbookshop v2
Während
es
also
bisher
bekannt
war,
mit
einer
allmählichen
Abnahme
der
Stromdichte
zu
arbeiten
(Konstantspannungsregelung)
und
ebenfalls
bekannt
war,
eine
Konstantstromregelung
zu
verwenden,
schlägt
die
Erfindung
ein
Regelungsverfahren
vor,
gemäß
welchem
die
Strommenge
pro
Zeiteinheit
mit
zunehmender
Größe
des
Arbeitsspaltes
laufend
erhöht
wird.
While
it
has
previously
been
known
to
work
with
a
gradual
decrease
of
the
current
density
(constant
voltage
regulation)
and
also
to
use
a
constant
current
regulation,
the
invention
suggests
a
regulation
method
according
to
which
the
quantity
of
electricity
per
unit
time
is
continuously
increased
with
increasing
size
of
the
working
gap.
EuroPat v2
Die
Abnahme
der
Arbeiten
fand
im
Rahmen
des
WASH-Projektes
statt,
das
die
Delegation
von
Terre
des
hommes
in
Guinea
am
30.
Dezember
2011
in
Zusammenarbeit
mit
der
Regionalen
Gesundheitsdirektion
der
Stadt
Conakry
(DSVCO)
lanciert
hatte.
The
handover
of
the
works
has
been
inscribed
in
the
WASH
project
by
the
Terre
des
hommes
delegation
since
the
30th
December
2011,
in
partnership
with
the
Regional
Health
Administration
for
the
town
of
Conakry
(DSVCO).
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
ist
dauerhaft
plastisch,
was
die
Durchführung
von
Korrekturen
an
den
verbundenen
Elementen
ermöglicht
und
vor
einer
Abnahme
der
Dichtheit
bei
Arbeiten
an
Dachkonstruktionsteilen
schützt.
It
is
permanently
plastic,
which
allows
you
to
make
corrections
with
the
elements
being
joined
and
protects
against
loss
of
tightness
due
to
the
natural
movement
of
components
of
the
roof
structure.
ParaCrawl v7.1
Hochwertige
Aluminiumform
für
das
SpritzgießenWenn
der
Generalunternehmer
vergisst,
einen
Punkt
über
allmähliche
Abnahme
der
Arbeiten
von
Subunternehmern
zu
machen,
trotz
der
Tatsache,
dass
er
muss
zeigen,
die
Kundenakzeptanz
der
einzelnen
Schritte
tatsächlich
ausgeführt
wird.
High
quality
aluminum
mold
for
injection
moldingWhen
the
general
contractor
forgets
to
make
a
point
about
gradual
acceptance
of
work
from
subcontractors,
despite
the
fact
that
he
needs
to
show
customer
acceptance
of
each
step
is
actually
executed.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Benachrichtigung
über
versteckte
Baumängel
bei
den
sog.
kleinen
Arbeiten,
wie
z.B.
Fassade,
Zimmerarbeit,
Heizung,
hat
der
Auftraggeber
eine
Frist
von
1
Monat
ab
ihrer
Entdeckung,
und
er
verliert
das
Recht
sich
auf
diese
Mängel
zu
berufen
2
Jahre
nach
Abnahme
der
geleisteten
Arbeiten.
For
the
notice
on
hidden
defects
of
so
called
minor
works
(as
for
example
facade,
woodwork,
heating)
a
client
has
a
deadline
of
1
month
since
the
detection,
and
he
looses
the
right
to
refer
to
those
defects
2
years
after
acceptance
of
works.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Lieferant
sich
verpflichtet,
die
von
ihm
gelieferten
Waren
oder
Materialien
bei
BEIL
zu
montieren,
so
beginnt
die
Gewährleistungsfrist
gemäß
Absatz
1
mit
der
förmlichen
Abnahme
der
Arbeiten
durch
BEIL.
If
the
Supplier
is
obliged
to
mount
the
goods
or
materials
it
has
supplied
on
BEIL’s
company
premises,
then
the
warranty
timeframe
specified
in
Paragraph
1
shall
begin
to
run
upon
the
formal
acceptance
of
the
work
by
BEIL.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
des
Vorhandenseins
von
Mängeln
steht
dem
Kunden
ein
Zurückbehaltungsrecht
nicht
zu,
es
sei
denn,
die
Lieferung
ist
offensichtlich
mangelhaft
bzw.
dem
Kunden
steht
offensichtlich
ein
Recht
zur
Verweigerung
der
Abnahme
der
Arbeiten
zu.
In
case
of
the
presence
of
lack
to
the
customer
a
right
of
lien
is
not
entitled,
it
is,
the
supply
is
obviously
unsatisfactory
and/or
the
customer
is
entitled
obviously
a
right
for
the
refusal
of
the
reduction
of
the
work.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Überprüfung
und
Abnahme
der
ausgeführten
Arbeiten
haftet
der
Bauunternehmer
nämlich
nicht
mehr
für
die
Mängel,
die
man
bei
gewöhnlicher
Überprüfung
feststellen
konnte,
außer
wenn
er
davon
Kenntnis
hatte
und
die
Mängel
dem
Auftraggeber
nicht
zeigte.
Namely,
after
inspection
and
the
acceptance
of
works,
the
contractor
isn’t
liable
any
more
for
defects
which
could
have
been
seen
by
the
usual
inspection,
except
if
he
was
familiar
with
them
and
hasn’t
shown
them
to
the
client.
ParaCrawl v7.1
In
Frankreich
und
in
den
Niederlanden
kommt
es
bei
steigender
Unternehmensgröße
folgerichtig
zu
einer
Abnahme
der
Effektivität
der
Arbeit.
In
France
and
in
the
Netherlands,
labour
effectiveness
consequently
decreases
with
increasing
firm
size.
EUbookshop v2
Ein
Büro
mit
diesem
Fehler
behaftet
sein
kann
zugefügt
die
Atmosphäre
der
gesamten
Organisation
und
Abnahme
der
Moral
der
Arbeiter.
An
office
inflicted
with
this
bug
can
vitiate
the
atmosphere
of
the
whole
organization
and
decrease
the
morale
of
the
workers.
ParaCrawl v7.1
Die
hieraus
notwendig
folgende
absolute
Abnahme
der
Nachfrage
nach
Arbeit
wird
selbstredend
um
so
größer,
je
mehr
die
diesen
Erneuerungsprozeß
durchmachenden
Kapitale
bereits
zu
Massen
angehäuft
sind
vermöge
der
zentralisierenden
Bewegung.
The
absolute
decrease
of
the
demand
for
labor
necessarily
following
therefrom
will
naturally
be
so
much
greater,
the
more
these
capitals
going
through
the
process
of
rejuvenation
have
become
accumulated
in
masses
by
means
of
the
movement
of
centralisation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Agrikultur
und
extraktiven
Industrie,
wo
Abnahme
der
Produktivität
der
Arbeit
und
daher
Zunahme
der
beschäftigten
Arbeiterzahl
leicht
zu
begreifen,
ist
dieser
Process
—
innerhalb
der
Schranken
der
kapitalistischen
Produktion
und
auf
deren
Basis
—
verbunden
nicht
mit
Abnahme,
sondern
mit
Zunahme
des
kon-
stanten
Kapitals.
In
agriculture
and
industries
engaged
in
the
extraction
of
substances,
where
a
decrease
in
the
productivity
of
labor
and,
therefore,
an
increase
in
the
number
of
laborers
are
readily
understood,
this
process
is
accompanied
on
the
basis
and
within
the
scope
of
capitalist
production,
by
an
increase
of
constant
capital,
not
by
a
decrease.
ParaCrawl v7.1
In
der
aussichtslosen
Sackgasse
erwiesen,
habe
ich
mich
für
die
ungewöhnliche
Tat
entschieden
–
hat
auf
den
Namen
Kulturministers
M.A.Minkowitschas
den
Brief
des
so
auffällig-heftigen
Inhalts
gerichtet,
was
vollständig
sagarantirowannym
die
unverzügliche
Abnahme
von
der
Arbeit
hielt.
Having
appeared
at
the
desperate
deadlock,
I
decided
on
an
unusual
act
–
directed
the
letter
of
so
defiantly
sharp
contents
addressed
to
the
Minister
of
Culture
M.
A.
Minkovich
that
considered
completely
zagarantirovanny
immediate
removal
from
work.
ParaCrawl v7.1
Ganz
abgesehn
vom
Steigen
des
Arbeitslohns
mit
sinkendem
Preis
der
Arbeit
usw.,
besagt
seine
Zunahme
im
besten
Fall
nur
quantitative
Abnahme
der
unbezahlten
Arbeit,
die
der
Arbeiter
leisten
muss.
Altogether,
irrespective
of
the
case
of
a
rise
of
wages
with
a
falling
price
of
labour,
8c.,
such
an
increase
only
means
at
best
a
quantitative
diminution
of
the
unpaid
labour
that
the
worker
has
to
supply.
ParaCrawl v7.1
A:
Wenn
Sie
die
Statistiken
beobachten,
sehen
Sie
eine
deutliche
Zunahme
der
Anzahl
der
Angestellten
und
eine
Abnahme
der
Anzahl
der
Arbeiter.
A:
If
you
observe
the
statistics,
see
a
clear
increase
of
the
number
of
employees
and
a
reduction
of
the
number
of
workers.
ParaCrawl v7.1