Translation of "Abnahme der anlage" in English
Die
Abnahme
der
Anlage
soll
im
Jänner
2019
erfolgen.
The
facility
is
scheduled
to
be
handed
over
in
January
2019.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
kümmern
wir
uns
auch
um
die
Justierung
und
die
Abnahme
der
Anlage.
Naturally,
we
are
also
involved
with
the
calibration
and
the
delivery
acceptance
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Abnahme
der
Anlage
durch
den
Kunden
erfolgte
im
Dezember
2015
in
unserem
Werk.
The
equipment
was
inspected
and
accepted
by
the
customer
in
our
factory
in
December
2015.
CCAligned v1
Nach
Abschluss
der
Arbeiten
führt
er
mit
Ihnen
zusammen
die
Abnahme
der
Anlage
durch.
When
the
work
is
completed,
he
or
she
will
take
care
of
commissioning
with
you.
ParaCrawl v7.1
Das
vollständige
Dossier
im
Sinne
von
Abschnitt
4
wird
zusammen
mit
der
Konformitätsbescheinigung
der
benannten
Stelle,
die
mit
der
Abnahme
der
betriebsfertigen
Anlage
beauftragt
ist,
beim
Auftraggeber
oder
bei
seinem
in
der
Gemeinschaft
ansässigen
Bevollmächtigten
hinterlegt.
The
complete
file
referred
to
in
paragraph
4
must
be
lodged
with
the
contracting
entity
or
its
authorised
agent
established
within
the
Community
in
support
of
the
certificate
of
conformity
issued
by
the
notified
body
responsible
for
verification
of
the
subsystem
in
working
order.
TildeMODEL v2018
Das
vollständige
Dossier
im
Sinne
von
Nummer
4
wird
zusammen
mit
einer
etwa
vorhandenen
Zwischenprüfbescheinigung,
die
von
der
hierfür
zuständigen
benannten
Stelle
ausgestellt
wurde,
oder
zusammen
mit
der
Konformitätsbescheinigung
der
benannten
Stelle,
die
mit
der
Abnahme
der
betriebsfertigen
Anlage
beauftragt
ist,
beim
Antragsteller
hinterlegt.
The
complete
file
referred
to
in
paragraph
4
must
be
lodged
with
the
applicant
in
support
of
the
ISV,
if
available,
issued
by
the
notified
body
responsible
for
this
or
in
support
of
the
certificate
of
conformity
issued
by
the
notified
body
responsible
for
verification
of
the
subsystem
in
working
order.
DGT v2019
Dies
kann
sich
auch
an
einer
Schlammauflösung
und
an
einem
Schlammverlust
zeigen,
was
zu
einem
trüben
Überstand
sowie
zu
einer
abnehmenden
Effektivität
der
CSB-
oder
DOC-Abnahme
in
der
Anlage
führt.
This
may
also
be
revealed
by
lysis
and
loss
of
sludge,
giving
a
turbid
supernatant,
and
by
a
decrease
of
the
COD
(or
DOC)
removal
efficiency
of
the
pilot
plant.
DGT v2019
Das
vollständige
Dossier
im
Sinne
von
Nummer
4
wird
zusammen
mit
der
Prüfbescheinigung
der
benannten
Stelle,
die
mit
der
Abnahme
der
betriebsfertigen
Anlage
beauftragt
ist,
beim
Auftraggeber
oder
bei
seinem
in
der
Gemeinschaft
ansässigen
Bevollmächtigten
hinterlegt.
The
complete
file
referred
to
in
paragraph
4
must
be
lodged
with
the
contracting
entity
or
its
authorised
agent
established
within
the
Community
in
support
of
the
certificate
of
verification
issued
by
the
Notified
Body
responsible
for
verification
of
the
subsystem
in
working
order.
DGT v2019
Mit
dem
Bau
wurde
im
Dezember
1985
begonnen,
die
Abnahme
der
Anlage
ist
für
1995
vorgesehen.
Construction
started
in
December
1985;
the
commissioning
has
been
en
visaged
for
1995.
EUbookshop v2
Die
Dokumentation
über
die
Validierung
und
die
Abnahme
der
Anlage
sollte
mindestens
ein
Jahr
nach
Ablauf
des
Verfalldatums
bzw.
mindestens
fünf
Jahre
nach
der
Freigabe
des
letzten
in
der
Anlage
behandelten
Produkts
aufbewahrt
werden;
gewählt
werden
sollte
der
jeweils
längere
Zeitraum.
The
documentation
associated
with
the
validation
and
commissioning
of
the
plant
should
be
retained
for
one
year
after
the
expiry
date
or
at
least
five
years
after
the
release
of
the
last
product
processed
by
the
plant,
whichever
is
the
longer.
EUbookshop v2
Das
Verhältnis
zwischen
dieser
Dosis
und
der
vom
Produkt
im
Behältnis
absorbierten
Dosis
muß
bei
der
Validierung
des
Vorgangs
und
der
Abnahme
der
Anlage
bestimmt
worden
sein.
The
relationship
between
this
dose
and
the
dose
absorbed
by
the
product
inside
the
container
must
have
been
established
during
process
validation
and
plant
commissioning.
EUbookshop v2
Die
Firma
ProCon
automatic
systems
GmbH
&
Co.KG
unterstützt
Sie
bei
der
Projektierung
sicherheitsgerichteter
Projekte
nach
IEC
61508
von
der
Entwicklung
bis
hin
zur
Abnahme
der
Anlage.
The
company
ProCon
automatic
systems
GmbH
&
Co.KG
supports
you
in
the
project
planning
of
safety-oriented
Projects
according
to
IEC
61508
from
the
development
to
the
acceptance
of
the
plant.
CCAligned v1
Die
Verantwortlichen
sollten
unbedingt
die
genauen
Herstellerangaben
hierzu
beachten,
um
Fehldimensionierungen
oder
Probleme
bei
der
Abnahme
der
Anlage
zu
vermeiden.
It
is
essential
to
take
careful
account
of
the
manufacturer's
information
in
order
to
avoid
incorrect
dimensioning
or
problems
when
the
system
is
approved.
ParaCrawl v7.1
Bei
Abnahme
der
Anlage
kann
er
seine
eigenen
Prüfalgorithmen
über
das
Projekt
ausführen
und
so
die
Qualität
der
zugelieferten
Daten
überwachen.
If
the
plant
is
accepted,
he
can
carry
out
his
own
test
algorithms
for
the
project
and
thus
monitor
the
quality
of
the
data
supplied.
EuroPat v2
Wir
bieten
die
Komplettlösung
aus
einer
Hand:
von
der
Planung
und
Konfiguration
einer
Verpackungsmaschine
bis
zur
Abnahme
der
Anlage.
We
provide
the
complete
solution
from
a
single
source:
beginning
with
the
planning
and
configuration
of
a
packaging
system
to
the
acceptance
of
the
filling
line.
CCAligned v1
Nach
Abnahme
der
Anlage
Anfang
Februar
2001
führen
der
technische
Leiter
und
seine
von
Fronius
geschulten
Mitarbeiter
praktisch
alle
Programmanpassungen
selbst
aus.
Since
the
plant’s
acceptance
inspection
at
the
beginning
of
February
2001,
the
technical
manager
and
his
Fronius-trained
staff
have
been
making
practically
all
the
program
modifications
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
warme
Inbetriebnahme
erfolgte
im
November
2008,
die
Abnahme
der
voll
funktionsfähigen
Anlage
fand
im
Februar
2009
statt.
Warm
startup
was
in
November
2008,
final
acceptance
of
the
fully
functional
plant
was
in
February
2009.
ParaCrawl v7.1
Während
des
gesamten
Umsetzungsprozesses
erstellen
unsere
Techniker
die
benötigte
Anlagendokumentation
nach
den
einschlägigen
Richtlinien,
die
Ihnen
dann
bei
der
Abnahme
Ihrer
Anlage
übergeben
wird.
During
the
entire
implementation
process
our
technicians
create
the
required
plant
documentation
in
accordance
with
the
relevant
guidelines,
you
will
receive
when
installation
is
checked/
approved.
ParaCrawl v7.1
Intensiv-Filter
hat
den
Auftrag
für
die
turn-key
Lieferung
einschließlich
der
gesamten
technischen
Planung,
der
Lieferung
der
mechanischen
und
elektrischen
Ausrüstung,
Montage,
Inbetriebnahme,
Endkontrolle
und
Abnahme
der
Anlage
erhalten.
Intensiv-Filter
received
the
order
for
the
turn-key
supply,
including
complete
engineering,
supply
of
mechanical
and
electrical
equipment,
assembly,
commissioning,
final
inspection
and
approval
of
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Überschreitet
der
Bleianteil,
zum
Beispiel
bei
der
Abnahme
der
Anlage,
den
zulässigen
Grenzwert,
ist
meist
der
Installateur
gefordert.
If
the
lead
content
exceeds
the
permissible
limit
value,
for
instance
during
system
approval,
the
installer
is
mostly
the
one
to
deal
with
the
matter.
ParaCrawl v7.1
All
dies
ist
auch
noch
vor
Abnahme
der
Anlage
realisierbar,
somit
erhalten
Sie
schon
sehr
früh
einen
Eindruck
und
ein
Gefühl
für
das
System,
um
es
in
Ihrem
„Alltag“
bestmöglich
anzuwenden.
All
this
is
possible
before
acceptance
of
the
system.
As
a
result,
you
can
get
a
very
early
impression
and
feel
for
how
to
use
the
system
as
best
as
possible
in
your
“everyday”
operations.
ParaCrawl v7.1
Wir
kontaktieren
auch
die
Versicherer
des
Kunden,
um
deren
Bedingungen
in
die
Planung
aufzunehmen
(VDE-Prüfung,
Zertifizierung
und
Abnahme
der
Anlage
durch
den
TÜV
usw.).
We
also
get
in
touch
with
the
customer’s
insurance
companies
to
include
their
conditions
in
the
planning
(VDE
examination,
certification
and
factory
acceptance
testing
by
TÜV
etc.
ParaCrawl v7.1
Unsere
fachlich
qualifizierten
Montageteams
überwachen
und
begleiten
sämtliche
Projekte
von
der
ersten
Montagetätigkeit
am
Projektstandort
bis
zur
endgültigen
Abnahme
der
Anlage.
Our
professionally
qualified
assembly
crews
supervise
and
attend
all
projects
from
the
first
assembly
works
at
the
location
of
project
until
the
final
acceptance
of
plant.
ParaCrawl v7.1
Soll
man
die
Abnahme
der
Anlage
anhand
von
Musterteilen
oder
mit
Teilen
aus
der
laufenden
Produktion
vornehmen?
Is
acceptance
of
the
system
to
be
based
on
specimen
parts
or
on
parts
from
current
production?
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Funktionsüberprüfung
und
Abnahme
der
Anlage
musste
diese
für
den
Transport
nochmals
in
einzelne
Einheiten
demontiert
werden,
bevor
die
Endmontage
und
Inbetriebnahme
beim
Kunden
vor
Ort
erfolgte.
After
the
function
test
and
final
inspection
of
the
plant,
this
had
to
be
disassembled
into
individual
units
again
to
be
transported,
before
the
final
assembly
and
commissioning
were
carried
out
on
the
client’s
premises.
ParaCrawl v7.1
Prilhofer
Consulting
überwacht
die
Inbetriebnahme
und
Abnahme
der
Anlage,
da
die
unterschiedlichen
Bereiche
des
Werkes
zur
gleichen
Zeit
in
Betrieb
gehen
müssen.
Prilhofer
Consulting
monitors
the
commissioning
and
acceptance
of
the
plant
because
the
different
plant
areas
must
go
into
operation
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Errichtung
kommt
es
zur
Abnahme
der
Anlage,
wo
in
mehreren
Versuchsläufen
die
tatsächliche
Leistungsfähikgkeit
der
Anlage
überprüft
wird,
die
auf
Basis
der
jeweiligen
Einstrahlungsdaten
hochgerechnet
wird.
The
acceptance,
following
the
construction
of
a
facility,
involves
various
trials
to
verify
the
actual
technical
capability
of
the
power
plant
in
review
on
the
basis
of
actual
irradiation
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Planung
von
optischen
und
akustischen
Signalgeräten
ohne
gesichertes
Wissen
kann
zu
Über-
oder
Unter-dimensionierung,
Mehrkosten,
Nicht-Abnahme
der
Maschine
oder
Anlage,
oder
schlimmstenfalls
zu
Personenschäden
führen.
The
planning
of
visual
and
audible
signaling
devices
without
reliable
knowledge
can
lead
to
over-
or
underdimensioning,
additional
costs,
non-acceptance
of
the
machine
or
system,
or
in
the
worst
case
to
personal
injury.
ParaCrawl v7.1
Am
8.
Dezember
2009
erfolgte
im
KraussMaffei-Werk
München
die
Abnahme
der
Anlage
durch
Elele.
Den
Verkauf
hatte
Alp
Chemicals,
der
türkische
KraussMaffei-Vertriebspartner
mit
Sitz
in
Istanbul,
abgewickelt.
On
December
8th,
2009,
Elele
representatives
completed
acceptance
tests
on
the
new
machine
at
the
KraussMaffei
plant
in
Munich.
ParaCrawl v7.1