Translation of "Ablenken lassen" in English
Davon
sollten
wir
uns
jedoch
absolut
nicht
ablenken
lassen.
We
should
not
be
deterred
by
this
one
bit.
Europarl v8
In
Gent
haben
Sie
sich
nicht
ablenken
lassen.
You
did
not
get
sidetracked
in
Ghent.
Europarl v8
Ihr
Problem
ist
es,
sich
schnell
ablenken
zu
lassen.
Your
problem
is
you're
easily
distracted.
Tatoeba v2021-03-10
Laß
sie
nur
essen
und
genießen
und
sich
durch
die
Hoffnung
ablenken
lassen.
Leave
them
to
eat
and
enjoy,
and
let
them
be
preoccupied
with
(false)
hope.
Tanzil v1
Wir
wollen
uns
nicht
ablenken
lassen.
Let's
not
get
distracted.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
hat
sich
die
Bush-Administration
ablenken
lassen.
Unfortunately,
the
Bush
Administration
lost
its
focus.
News-Commentary v14
Ich
schätze,
ich
habe
mich
ablenken
lassen.
I
guess
I
got
turned
around.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
sich
nicht
von
minderwertigen
Wesen
ablenken
lassen.
He
can't
allow
himself
to
be
distracted
by
inferior
beings.
OpenSubtitles v2018
Man
darf
keine
Fehler
machen,
sich
nicht
ablenken
lassen.
You're
not
allowed
to
make
a
mistake...
get
distracted.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
nur
ablenken
lassen.
We
just
let
ourselves
get
distracted.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
dass
wir
uns
dadurch
vom
Wesentlichen
ablenken
lassen.
And
it
makes
me
think
that
we
just
might
be
losing
a
little
focus.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Tendenz,
mich
ablenken
zu
lassen.
I
have
a
tendency
to
get
sidetracked.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
mich
nur
nicht
wieder
ablenken
lassen.
Just
won't
get
distracted
next
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
mich
nicht
immer
ablenken
lassen.
I
really
gotta
stop
getting
so
distracted...
OpenSubtitles v2018
Er
ist
jetzt
Hauptmann
und
darf
sich
nicht
ablenken
lassen.
He
is
a
captain.
And
cannot
be
distracted.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
nie
von
jemandem
ablenken
lassen.
I
haven't
let
anyone
distract
me
this
entire
time.
OpenSubtitles v2018
Sich
nicht
ablenken
lassen,
ihre
Arbeit
tun.
Not
be
distracted,
concentrate
on
her
work.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
Sie
sich
ablenken
lassen.
But
then
you
got
distracted.
OpenSubtitles v2018
Und
dieser
Ausschuss
wird
sich
nicht
von
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
ablenken
lassen.
And
this
committee
will
not
be
distracted
from
fulfilling
its
purpose.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
dich
vom
Lärm
nicht
ablenken
lassen.
Can't
let
the
noise
get
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
nicht
von
unserem
heutigen
Test
durch
irgendetwas
ablenken
lassen.
We
cannot
let
anything
distract
us
from
today's
test.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
nicht
erlauben,
uns
von
kleinen
Problemen
ablenken
zu
lassen.
We
shouldn't
allow
ourselves
to
be
distracted
by
minor
issues.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
uns
nicht
von
ihr
ablenken
lassen.
But
we
cannot
let
ourselves
get
distracted
by
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
nicht
ablenken
lassen.
We
can't
be
distracted.
OpenSubtitles v2018