Translation of "Ablenken lassen" in English

Davon sollten wir uns jedoch absolut nicht ablenken lassen.
We should not be deterred by this one bit.
Europarl v8

In Gent haben Sie sich nicht ablenken lassen.
You did not get sidetracked in Ghent.
Europarl v8

Ihr Problem ist es, sich schnell ablenken zu lassen.
Your problem is you're easily distracted.
Tatoeba v2021-03-10

Laß sie nur essen und genießen und sich durch die Hoffnung ablenken lassen.
Leave them to eat and enjoy, and let them be preoccupied with (false) hope.
Tanzil v1

Wir wollen uns nicht ablenken lassen.
Let's not get distracted.
Tatoeba v2021-03-10

Leider hat sich die Bush-Administration ablenken lassen.
Unfortunately, the Bush Administration lost its focus.
News-Commentary v14

Ich schätze, ich habe mich ablenken lassen.
I guess I got turned around.
OpenSubtitles v2018

Er darf sich nicht von minderwertigen Wesen ablenken lassen.
He can't allow himself to be distracted by inferior beings.
OpenSubtitles v2018

Man darf keine Fehler machen, sich nicht ablenken lassen.
You're not allowed to make a mistake... get distracted.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns nur ablenken lassen.
We just let ourselves get distracted.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, dass wir uns dadurch vom Wesentlichen ablenken lassen.
And it makes me think that we just might be losing a little focus.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Tendenz, mich ablenken zu lassen.
I have a tendency to get sidetracked.
OpenSubtitles v2018

Ich darf mich nur nicht wieder ablenken lassen.
Just won't get distracted next time.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mich nicht immer ablenken lassen.
I really gotta stop getting so distracted...
OpenSubtitles v2018

Er ist jetzt Hauptmann und darf sich nicht ablenken lassen.
He is a captain. And cannot be distracted.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nie von jemandem ablenken lassen.
I haven't let anyone distract me this entire time.
OpenSubtitles v2018

Sich nicht ablenken lassen, ihre Arbeit tun.
Not be distracted, concentrate on her work.
OpenSubtitles v2018

Dann haben Sie sich ablenken lassen.
But then you got distracted.
OpenSubtitles v2018

Und dieser Ausschuss wird sich nicht von der Erfüllung seiner Aufgaben ablenken lassen.
And this committee will not be distracted from fulfilling its purpose.
OpenSubtitles v2018

Du darfst dich vom Lärm nicht ablenken lassen.
Can't let the noise get to you.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns nicht von unserem heutigen Test durch irgendetwas ablenken lassen.
We cannot let anything distract us from today's test.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns nicht erlauben, uns von kleinen Problemen ablenken zu lassen.
We shouldn't allow ourselves to be distracted by minor issues.
OpenSubtitles v2018

Aber wir können uns nicht von ihr ablenken lassen.
But we cannot let ourselves get distracted by her.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns nicht ablenken lassen.
We can't be distracted.
OpenSubtitles v2018