Translation of "Abgewickelt von" in English

Alle Spieletransaktionen werden mit der neuesten Technologie abgewickelt und von sicheren Servern abgewickelt.
All gaming transactions are serviced by the latest technology and handled by secure servers.
ParaCrawl v7.1

Herkömmliche Lieferungen werden über einen Hausspediteur abgewickelt, Eillieferungen von Kurierdiensten sichergestellt.
Conventional deliveries are effected by its regular shipping company, express deliveries are realised by courier services.
ParaCrawl v7.1

Alle Spieltransaktionen werden mit der neuesten Technologie abgewickelt und von sicheren Servern ausgeführt.
All gaming transactions are serviced by the latest technology and handled by secure servers.
ParaCrawl v7.1

Internet-Verkäufe werden vorbereitet, organisiert und abgewickelt von den Partnern.
Internet sales are prepared, organised and transacted by the Partners.
ParaCrawl v7.1

Port abgewickelt einem Verkehrsunfall von 5,8 Millionen Containern (+19%)
Port handled a traffic of 5.8 million containers (+19%)
ParaCrawl v7.1

Heute sind diese Gesellschaften oft abgewickelt oder von internationalen Konzernen übernommen worden.
Today these societies were often completed or taken over by international companies.
ParaCrawl v7.1

Die Stofffetzen wurden abgewickelt von einem kleinen Mädchen, dessen Körper massivst verbrannt war.
The rags were unwrapped from a little girl whose body was massively burned.
TED2020 v1

Der internationale Kundenservice für „bizmo – your global Lifehack Community“ wird abgewickelt von:
International customer service for “bizmo – your global life hack community” is handled by:
CCAligned v1

Die Transaktionen werden Peer-to-peer, also direkt untereinander, abgewickelt und von allen angeschlossenen Rechnern bestätigt.
The transactions are processed peer-to-peer, i.e. directly between the parties, and are confirmed by all connected computers.
ParaCrawl v7.1

Abbildung 1 stellt die aktuelle Situation unter dem Gesichtspunkt der Abwicklung dar : inländische Zahlungen werden mit Größenvorteilen ( Millionen von Zahlungen ) in nationalen automatisierten Clearinghäusern abgewickelt , grenzüberschreitende Zahlungen hingegen in einem PEACH , in dem nur wenige Transaktionen abgewickelt werden ( Tausende von Zahlungen ) .
From a processing point of view , figure 1 represents the current situation in which national payments are processed at economies of scale ( millions of payments ) in national ACHes , whereas cross-border payments are processed in a PEACH with only few transactions ( thousand of payments ) .
ECB v1

Die am Grenzübergang Bargen endende ehemalige Nationalstrasse 4 wurde auf deutscher Seite von keiner leistungsstarken Strasse abgenommen, der Transitverkehr in Richtung Stuttgart wurde über die kantonale Autostrasse J15 über den Grenzübergang Thayngen abgewickelt, und dort von der deutschen Bundesstrasse 34 abgenommen, die zur Bundesautobahn 81 führt.
Ending on barges crossing the national highway 4 is obtained on the German side of any road performance, the transit traffic in the direction of Stuttgart, called on the cantonal main road 15 (J15), carried out through the border crossing Thayngen, and then removed from the German federal highway 34, which for Bundesautobahn 81 leads.
Wikipedia v1.0

Während der Olympischen Spiele 1972 wurde der Verkehr sowohl von Osten über Johanneskirchen als auch von Westen über Allach und Moosach abgewickelt, später nur von Westen.
During the Olympics, trains arrived from the west from Allach and Moosach as well as from Johanneskirchen in the east.
Wikipedia v1.0

Die Ausstattung und die Verwaltung des EFSD-Garantiefonds werden direkt von der Kommission abgewickelt, während die von der Garantie abgedeckten Finanzinstrumente im Wege der indirekten Mittelverwaltung ausgeführt werden.
The provision to and management of the EFSD Guarantee Fund will be implemented directly by the Commission, whereas the instruments covered by the Guarantee will be implemented in indirect management.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden können ferner die Möglichkeit vorsehen, dass die Eigenkapitalanforderung für ein nicht über eine Börse getätigtes Geschäft mit warenunterlegten Derivaten im Sinne dieser Nummer, das über eine von ihnen anerkannte Clearingstelle abgewickelt wird, dem von der Clearingstelle geforderten Einschuss entspricht, sofern ihnen ordnungsgemäß nachgewiesen worden ist, dass der Einschuss dem mit diesem Geschäft verbundenen Risiko genau entspricht und mindestens so hoch ist wie die Eigenkapitalanforderung für das betreffende Geschäft, die sich bei Zugrundelegung der nachstehend in diesem Anhang beschriebenen Berechnungsmethode oder bei Anwendung der in Anhang V beschriebenen internen Modelle ergeben würde.
The competent authorities may also allow the capital requirement for an OTC commodity derivatives contract of the type referred to in this point cleared by a clearing house recognised by them to be equal to the margin required by the clearing house if they are fully satisfied that it provides an accurate measure of the risk associated with the derivatives contract and that it is at least equal to the capital requirement for the contract in question that would result from a calculation made using the method set out in the remainder of this Annex or applying the internal models method described in Annex V.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden können ferner die Möglichkeit vorsehen, dass die Eigenkapitalanforderung für eine nicht börsengehandelte Warenoption, die über eine von ihnen anerkannte Clearingstelle abgewickelt wird, dem von der Clearingstelle geforderten Einschuss entspricht, sofern ihnen ordnungsgemäß nachgewiesen worden ist, dass der Einschuss dem mit der Option verbundenen Risiko genau entspricht und mindestens so hoch ist wie die Eigenkapitalanforderung für eine nicht börsengehandelte Option, die sich bei Zugrundelegung der nachstehend in diesem Anhang beschriebenen Berechnungsmethode oder bei Anwendung der in Anhang V beschriebenen internen Modelle ergeben würde.
The competent authorities may also allow the capital requirement for an OTC commodity option cleared by a clearing house recognised by them to be equal to the margin required by the clearing house if they are fully satisfied that it provides an accurate measure of the risk associated with the option and that it is at least equal to the capital requirement for an OTC option that would result from a calculation made using the method set out in the remainder of this Annex or applying the internal models method described in Annex V.
DGT v2019

Nach drei Durchführungsjahren sind die seit Beginn des Programmplanungszeitraums gebundenen Beträge zu 53% abgewickelt, d.h. von den 2001 und 2002 gebundenen 1984 Mio. EUR wurden 1215 Mio. EUR ausgezahlt.
Three years into the programming period, 53% of the total amount committed since the beginning has been disbursed, a figure of €1215 million out of the €1984 million committed in 2001 and 2002.
TildeMODEL v2018

Nach zwei Durchführungsjahren sind die seit Beginn des Programmplanungszeitraums gebundenen Beträge zu 23% abgewickelt, d.h. von den 2001 und 2002 gebundenen 148 Mio. EUR wurden 35 Mio. EUR ausgezahlt.
After 2 years of implementation, 23% of the total committed since the start of the programming period has been disbursed, equal to €35 million of the €148 million committed in 2001 and 2002.
TildeMODEL v2018

Das Vierjahresprogramm wird vom ISAS auf der Grundlage jährlicher Arbeitsprogramme abgewickelt, die von der Kommission genehmigt werden müssen.
The four-year programme will be implemented by ISAS on the basis of annual work programmes endorsed by the Commission.
TildeMODEL v2018

Alles wird nun durch die einzige nichtbetroffene Bank abgewickelt, die von dem "Torwächter" -Programm von Gregg Systems geschützt wird.
Essential cityservices will be conducted via the one local bank that was protected by Gregg Systems' Gatekeeperprogramme.
OpenSubtitles v2018

In den zwei Tagen wurden mehr als 100 Anfragen abgewickelt, die zumeist von Energiemanagern und Technikern kamen.
The Commission was strongly represented at the 1988 British National Energy Management Exhibition and Con ference, Nemex '88, organized in Birmingham by the Energy Systems Trade Association.
EUbookshop v2