Translation of "Abgeleitetes recht" in English
Die
Unionsbürgerschaft
ist
ein
sich
entwickelndes
Konzept,
ein
von
der
nationalen
Staatsbürgerschaft
abgeleitetes
Recht.
European
citizenship
is
an
emerging
concept,
a
right
deriving
from
national
citizenship.
Europarl v8
Abgeleitetes
Recht:
Die
Komitologie-Regelung
des
Kommissionsvorschlags
wurde
infolge
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
von
Lissabon
geändert.
Secondary
legislation:
The
comitology
provisions
in
the
Commission
proposal
have
been
revised
in
the
light
of
the
entering
into
force
of
the
Lisbon
treaty.
TildeMODEL v2018
Rose
D'SA
bittet
um
Informationen
zu
dem
Antrag
an
die
Kommission,
abgeleitetes
Recht
zu
erlassen.
Ms
D'Sa
asked
for
some
information
on
the
request
to
the
Commission
to
pass
secondary
legislation.
TildeMODEL v2018
Artikel
104
enthält
die
Grundlage
für
aus
dem
Vertrag
abgeleitetes
sekundäres
Recht
betreend
die
Haushaltsdisziplin.
Article
104
contains
the
basis
for
subsequent
secondary
legislation
with
regard
to
budgetary
discipline.
EUbookshop v2
Wir
sind
der
Überzeugung,
dass
die
Kommission
abgeleitetes
Recht
umsetzen
muss,
so
dass
sie
zukünftig
Artikel
100
anwenden
kann,
um
Probleme
innerhalb
der
Eurozone
zu
bewältigen,
für
die
die
heute
zur
Abstimmung
stehenden
50
Milliarden
Euro
nicht
eingesetzt
werden
konnten.
We
believe
that
the
Commission
must
implement
the
secondary
legislation
so
that,
in
future,
it
may
be
able
to
use
Article
100
in
order
to
tackle
problems
within
the
euro
zone
for
which
the
EUR
50
billion
to
be
voted
on
today
could
not
be
used.
Europarl v8
Eigentlich
ist
das
gesamte
Paket
von
Vorschlägen
wichtig,
mit
denen
der
Prozeß
transparent
gestaltet
und
die
Mitwirkung
von
Kommission
und
Parlament
gemäß
Artikel
103,
104
c
und
109
c
des
Vertrags
sowie
von
Artikel
103
Absatz
5
über
abgeleitetes
Recht
sichergestellt
werden.
The
proposals
about
guaranteeing
transparency
in
the
decision-making
process,
about
the
participation
of
the
Economic
and
Financial
Committee
and
Parliament
(according
to
articles
103,
104C
and
109C
of
the
treaty)
and
about
article
103.5
on
derived
legislation
are
all
very
important.
Europarl v8
Die
Frage,
die
wir
uns
gestellt
haben,
lautet:
Sollten
wir
nicht
zwei
Arten
abgeleitetes
Recht
haben:
eines,
zu
dem
sich
das
Parlament
äußert,
und
ein
anderes,
mit
dem
doch
eher
die
Exekutive
befasst
werden
sollte?
The
question
we
asked
ourselves
is:
should
we
not
move
towards
two
kinds
of
derived
legislation,
one
on
which
Parliament
deliberates
and
another
which,
surely,
should
be
entrusted
to
the
executive?
Europarl v8
Deshalb
obliegt
es
der
Kommission,
formelle
Vorschläge
zu
unterbreiten,
um
abgeleitetes
Recht,
das
mit
den
in
Artikel
18
Absatz
3
der
Verordnung
definierten
Grundsätzen
und
Einschränkungen
nicht
vereinbar
ist,
außer
Kraft
zu
setzen
bzw.
abzuändern.
The
Commission,
therefore,
has
the
responsibility
to
present
formal
proposals
to
repeal
or
amend
secondary
legislation
which
is
not
coherent
with
the
principles
and
limits
defined
in
Article
18(3)
of
the
regulation.
Europarl v8
Absatz
2
berührt
nicht
den
Vorrang
einer
Person,
die
ein
Aufrechnungsrecht
oder
ein
durch
Vereinbarung
begründetes
und
nicht
aus
einem
Recht
an
der
Forderung
abgeleitetes
Recht
innehat.
Nothing
in
paragraph 2
of
this
article
affects
the
priority
of
a
person
having
against
the
proceeds
a
right
of
set-off
or
a
right
created
by
agreement
and
not
derived
from
a
right
in
the
receivable.
MultiUN v1
Alle
Regierungen
haben
es
sich
zur
Gewohnheit
gemacht,
ohne
parlamentarische
Kontrolle,
mittels
Verfügungen
und
Verordnungen
abgeleitetes
Recht
anzuwenden.
All
governments
have
acquired
the
habit
of
using
secondary
legislation
by
orders
and
regulations
without
parliamentary
control.
News-Commentary v14
Bei
der
Verordnung
(EG)
1418/2007
handelt
es
sich
um
abgeleitetes
Recht
auf
der
Grundlage
von
Art.
37
Abs.
2
der
Verordnung
(EG)
1013/2006
über
die
Verbringung
von
Abfällen.
Regulation
(EC)
1418/2007
is
secondary
legislation
based
on
Article
37(2)
of
Regulation
(EC)
1013/2006
on
shipment
of
waste.
TildeMODEL v2018
Absatz
1
bezieht
sich
auf
die
herkömmlichen
Mechanismen
des
Internationalen
Privatrechts,
die
sich
auch
auf
Übereinkünfte
oder
auf
abgeleitetes
Recht
stützen
können,
d.
h.
Kollisionsnormen
für
besondere
Rechtsbereiche,
gemeinschaftsrechtliche
Eingriffsnormen
und
wesentliche
Grundsätze
des
Gemeinschaftsrechts.
Paragraph
1
refers
to
the
traditional
mechanisms
of
private
international
law
that
can
be
found
in
the
treaties
and
the
secondary
legislation
and
entail
special
conflict
rules
in
specific
matters,
mandatory
rules
of
Community
and
the
Community
public
policy
exception.
TildeMODEL v2018
Ausnahmeregelungen
(abgeleitetes
Recht)
sehen
vor,
daß
die
Bestimmungen
des
RSA
93
über
Genehmigungen
für
die
Entsorgung
radioaktiver
Abfälle
für
bestimmte
Kategorien
sehr
schwach
radioaktiver
Abfälle
nicht
gelten.
Exemption
Orders
(secondary
legislation)
provide
that
the
provisions
of
RSA
93
in
relation
to
authorisation
for
disposal
of
radioactive
waste
do
not
apply
to
certain
categories
of
radioactive
waste
of
very
low
activity.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Klarstellung
findet
sich
in
Artikel
7,
wonach
die
im
Rahmen
des
Beitritts
vorübergehend
geänderten
Rechtsakte
der
Organe
nicht
ihren
Charakter
als
abgeleitetes
Recht
verlieren
und
folglich
später
nach
den
üblichen
Verfahren
zur
Änderung
der
Gemeinschaftsgesetzgebung
geändert
werden
können.
A
further
clarification
is
supplied
by
Article
7,
according
to
which
the
acts
of
the
institu
tions
to
which
temporary
derogations
have
been
made
by
virtue
of
accession
shall
not
lose
their
status
as
derived
law
and
may,
consequently,
be
later
modified
in
accordance
with
the
normal
procedures
for
amending
Community
instruments.
EUbookshop v2
Das
erste
große
Ziel,
die
Umsetzung
des
Grundprinzips
der
Freizügigkeit
der
Arbeitskräfte
in
abgeleitetes
Recht,
wurde
bereits
1968,
also
mit
einem
Jahr
Vorsprung
gegenüber
dem
Zeitplan
des
Vertrags,
in
seinen
wesentlichen
Teilen
verwirklicht.
The
first
major
achievement,
the
incorporation
into
secondary
legislation
of
the
general
and
fundamental
principle
of
free
movement
of
workers,
has
been
an
established
feature
since
1968,
i.e.
more
than
a
year
in
advance
of
the
deadline
laid
down
by
the
Treaty.
EUbookshop v2
Die
starke
Zunahme
der
Zahl
der
Rechtsakte
im
Bereich
„abgeleitetes
Recht'
im
Jahr
1997
ist
durch
die
Eingabe
von
Rechtsakten
der
laufenden
Verwaltung,
der
sogenannten
„kurzlebigen
Rechtsakte"
(siehe
3.1),
bedingt.
The
sharp
increase
in
the
number
of
acts
under
secondary
legislation
in
1997
is
due
to
the
loading
of
acts
relating
to
day-to-day
management
(cf.
3.1)
EUbookshop v2
Es
würde
jedes
Jahr
eine
Gesamtübersicht
über
die
wichtigsten
Texte
des
jeweils
geltenden
abgeleiteten
Rechts,
wie
Verordnungen,
nichtzwingendes
abgeleitetes
Recht,
Abkommen
und
Uebepeinkünfte,
ergänzendes
Recht
usw.,
liefern.
It
would
provide
a
cumulative
annual
statement
of
the
main
acts
of
secondary
legislation
in
force
(regulations,
non-binding
secondary
legislation,
agreements
and
conventions,
supplementary
law,
etc
).
EUbookshop v2
Sie
stellt
die
„Rechnungsprüfung“
im
eigentlichen
Sinne
dar,
beider
anhand
einer
Prüfung
der
Rechnungsunterlagen
die
haushaltstechnische
und
buchhalterische
Richtigkeit
der
Finanzvorgänge
im
Verhältniszu
den
geltenden
Rechtsnormen
(Verträge,
abgeleitetes
Recht,
Vereinbarungen,
Abkommen
usw.)
bewertet
wird.
Thisinvolves
examining
the
accounts
and
supporting
documents
to
assesswhether
accounting
and
financial
operations
have
been
conducted
in
aproper
manner
and
in
accordance
with
the
relevant
legal
rules
(treaties,secondary
legislation,
agreements,
contracts,
etc.).
It
is
the
‘financialaudit’
in
the
strict
sense
of
the
term.
EUbookshop v2
Obwohl
die
geteilte
Verwaltung
seit
langem
Praxis
ist,
wird
sie
nurdurch
abgeleitetes
Recht
geregelt,
wobei
für
jeden
Bereich
die
Befugnisseder
Kommission
und
der
innerstaatlichen
Behörden
festgelegt
sind(1).
Although
shared
management
has
been
a
long-established
practice,
it
isgoverned
only
by
rules
laid
down
in
secondary
legislation
which
stipulate,
for
each
sector,
the
respective
roles
of
the
Commission
and
the
national
authorities(1).
EUbookshop v2
Außerdem
könnte
die
Unterscheidung
des
Gerichtshofes
zwischen
eigenen
und
abgeleiteten
Rechten
zu
einer
Beeinträchtigung
des
für
die
Gemeinschaftsordnung
grundlegenden
Gebots
der
einheitlichen
Anwendung
der
Gemeinschaftsvorschriften
führen,
da
deren
Anwendbarkeit
auf
den
einzelnen
davon
abhinge,
ob
der
Anspruch
auf
die
betreffenden
Leistungen
nach
nationalem
Recht
je
nach
den
Besonderheiten
des
einzelstaatlichen
Systems
der
sozialen
Sicherheit
als
eigenes
oder
abgeleitetes
Recht
qualifiziert
würde.
Furthermore,
the
distinction
between
rights
in
person
and
derived
rights
which
the
Court
drew
in
the
judgments
cited
in
paragraph
29
above
may
undermine
the
fundamental
Community
law
requirement
that
its
rules
should
be
applied
uniformly,
by
making
their
applicability
to
individuals
depend
on
whether
the
national
law
relating
to
the
benefits
in
question
treats
the
rights
concerned
as
rights
in
person
or
as
derived
rights,
in
the
fight
of
specific
features
of
the
EUbookshop v2
Das
Gemeinschaftsrecht
im
engeren
Sinne
setzt
sich
zusammen
aus
den
Gründungsverträgen
(primäres
Recht)
und
den
Rechtsakten,
die
die
Organe
der
Gemeinschaft
aufgrund
dieser
Verträge
erlassen
(abgeleitetes
Recht).
This
is
the
idea
of
a
text
setting
out,
in
precise,
concise
and
accessible
form,
the
basic
principles
under
lying
the
European
political
system.
EUbookshop v2
Obwohl
die
geteilte
Verwaltung
seit
langem
Praxis
ist,
wurde
sie
längere
Zeit
nur
durch
abgeleitetes
Recht
geregelt,
wobei
für
jeden
Bereich
die
Befugnisse
der
Kommission
und
der
innerstaatlichen
Behörden
festgelegt
sind
(1).
Although
shared
management
has
been
a
long-established
practice,
it
was
governed
for
a
long
time
only
by
rules
laid
down
in
secondary
legislation
which
stipulate,
for
each
sector,
the
respective
roles
of
the
Commis-
sion
and
the
national
authorities
(1).
EUbookshop v2