Translation of "Abgeleitetes recht" in English

Die Unionsbürgerschaft ist ein sich entwickelndes Konzept, ein von der nationalen Staatsbürgerschaft abgeleitetes Recht.
European citizenship is an emerging concept, a right deriving from national citizenship.
Europarl v8

Abgeleitetes Recht: Die Komitologie-Regelung des Kommissionsvorschlags wurde infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon geändert.
Secondary legislation: The comitology provisions in the Commission proposal have been revised in the light of the entering into force of the Lisbon treaty.
TildeMODEL v2018

Rose D'SA bittet um Informationen zu dem Antrag an die Kommission, abgeleitetes Recht zu erlassen.
Ms D'Sa asked for some information on the request to the Commission to pass secondary legislation.
TildeMODEL v2018

Artikel 104 enthält die Grundlage für aus dem Vertrag abgeleitetes sekundäres Recht betreend die Haushaltsdisziplin.
Article 104 contains the basis for subsequent secondary legislation with regard to budgetary discipline.
EUbookshop v2

Wir sind der Überzeugung, dass die Kommission abgeleitetes Recht umsetzen muss, so dass sie zukünftig Artikel 100 anwenden kann, um Probleme innerhalb der Eurozone zu bewältigen, für die die heute zur Abstimmung stehenden 50 Milliarden Euro nicht eingesetzt werden konnten.
We believe that the Commission must implement the secondary legislation so that, in future, it may be able to use Article 100 in order to tackle problems within the euro zone for which the EUR 50 billion to be voted on today could not be used.
Europarl v8

Eigentlich ist das gesamte Paket von Vorschlägen wichtig, mit denen der Prozeß transparent gestaltet und die Mitwirkung von Kommission und Parlament gemäß Artikel 103, 104 c und 109 c des Vertrags sowie von Artikel 103 Absatz 5 über abgeleitetes Recht sichergestellt werden.
The proposals about guaranteeing transparency in the decision-making process, about the participation of the Economic and Financial Committee and Parliament (according to articles 103, 104C and 109C of the treaty) and about article 103.5 on derived legislation are all very important.
Europarl v8

Die Frage, die wir uns gestellt haben, lautet: Sollten wir nicht zwei Arten abgeleitetes Recht haben: eines, zu dem sich das Parlament äußert, und ein anderes, mit dem doch eher die Exekutive befasst werden sollte?
The question we asked ourselves is: should we not move towards two kinds of derived legislation, one on which Parliament deliberates and another which, surely, should be entrusted to the executive?
Europarl v8

Deshalb obliegt es der Kommission, formelle Vorschläge zu unterbreiten, um abgeleitetes Recht, das mit den in Artikel 18 Absatz 3 der Verordnung definierten Grundsätzen und Einschränkungen nicht vereinbar ist, außer Kraft zu setzen bzw. abzuändern.
The Commission, therefore, has the responsibility to present formal proposals to repeal or amend secondary legislation which is not coherent with the principles and limits defined in Article 18(3) of the regulation.
Europarl v8

Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.
Nothing in paragraph 2 of this article affects the priority of a person having against the proceeds a right of set-off or a right created by agreement and not derived from a right in the receivable.
MultiUN v1

Alle Regierungen haben es sich zur Gewohnheit gemacht, ohne parlamentarische Kontrolle, mittels Verfügungen und Verordnungen abgeleitetes Recht anzuwenden.
All governments have acquired the habit of using secondary legislation by orders and regulations without parliamentary control.
News-Commentary v14

Bei der Verordnung (EG) 1418/2007 handelt es sich um abgeleitetes Recht auf der Grundlage von Art. 37 Abs. 2 der Verordnung (EG) 1013/2006 über die Verbringung von Abfällen.
Regulation (EC) 1418/2007 is secondary legislation based on Article 37(2) of Regulation (EC) 1013/2006 on shipment of waste.
TildeMODEL v2018

Absatz 1 bezieht sich auf die herkömmlichen Mechanismen des Internationalen Privatrechts, die sich auch auf Übereinkünfte oder auf abgeleitetes Recht stützen können, d. h. Kollisionsnormen für besondere Rechtsbereiche, gemeinschaftsrechtliche Eingriffsnormen und wesentliche Grundsätze des Gemeinschaftsrechts.
Paragraph 1 refers to the traditional mechanisms of private international law that can be found in the treaties and the secondary legislation and entail special conflict rules in specific matters, mandatory rules of Community and the Community public policy exception.
TildeMODEL v2018

Ausnahmeregelungen (abgeleitetes Recht) sehen vor, daß die Bestimmungen des RSA 93 über Genehmigungen für die Entsorgung radioaktiver Abfälle für bestimmte Kategorien sehr schwach radioaktiver Abfälle nicht gelten.
Exemption Orders (secondary legislation) provide that the provisions of RSA 93 in relation to authorisation for disposal of radioactive waste do not apply to certain categories of radioactive waste of very low activity.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Klarstellung findet sich in Artikel 7, wonach die im Rahmen des Beitritts vorübergehend geänderten Rechtsakte der Organe nicht ihren Charakter als abgeleitetes Recht verlieren und folglich später nach den üblichen Verfahren zur Änderung der Gemeinschaftsgesetzgebung geändert werden können.
A further clarification is supplied by Article 7, according to which the acts of the institu tions to which temporary derogations have been made by virtue of accession shall not lose their status as derived law and may, consequently, be later modified in accordance with the normal procedures for amending Community instruments.
EUbookshop v2

Das erste große Ziel, die Umsetzung des Grundprinzips der Freizügigkeit der Arbeitskräfte in abgeleitetes Recht, wurde bereits 1968, also mit einem Jahr Vorsprung gegenüber dem Zeitplan des Vertrags, in seinen wesentlichen Teilen verwirklicht.
The first major achievement, the incorporation into secondary legislation of the general and fundamental principle of free movement of workers, has been an established feature since 1968, i.e. more than a year in advance of the deadline laid down by the Treaty.
EUbookshop v2

Die starke Zunahme der Zahl der Rechtsakte im Bereich „abgeleitetes Recht' im Jahr 1997 ist durch die Eingabe von Rechtsakten der laufenden Verwaltung, der sogenannten „kurzlebigen Rechtsakte" (siehe 3.1), bedingt.
The sharp increase in the number of acts under secondary legislation in 1997 is due to the loading of acts relating to day-to-day management (cf. 3.1)
EUbookshop v2

Es würde jedes Jahr eine Gesamtübersicht über die wichtigsten Texte des jeweils geltenden abgeleiteten Rechts, wie Verordnungen, nichtzwingendes abgeleitetes Recht, Abkommen und Uebepeinkünfte, ergänzendes Recht usw., liefern.
It would provide a cumulative annual statement of the main acts of secondary legislation in force (regulations, non-binding secondary legislation, agreements and conventions, supplementary law, etc ).
EUbookshop v2

Sie stellt die „Rechnungsprüfung“ im eigentlichen Sinne dar, beider anhand einer Prüfung der Rechnungsunterlagen die haushaltstechnische und buchhalterische Richtigkeit der Finanzvorgänge im Verhältniszu den geltenden Rechtsnormen (Verträge, abgeleitetes Recht, Vereinbarungen, Abkommen usw.) bewertet wird.
Thisinvolves examining the accounts and supporting documents to assesswhether accounting and financial operations have been conducted in aproper manner and in accordance with the relevant legal rules (treaties,secondary legislation, agreements, contracts, etc.). It is the ‘financialaudit’ in the strict sense of the term.
EUbookshop v2

Obwohl die geteilte Verwaltung seit langem Praxis ist, wird sie nurdurch abgeleitetes Recht geregelt, wobei für jeden Bereich die Befugnisseder Kommission und der innerstaatlichen Behörden festgelegt sind(1).
Although shared management has been a long-established practice, it isgoverned only by rules laid down in secondary legislation which stipulate, for each sector, the respective roles of the Commission and the national authorities(1).
EUbookshop v2

Außerdem könnte die Unterscheidung des Gerichtshofes zwischen eigenen und abgeleiteten Rechten zu einer Beeinträchtigung des für die Gemeinschaftsordnung grundlegenden Gebots der einheitlichen Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften führen, da deren Anwendbarkeit auf den einzelnen davon abhinge, ob der Anspruch auf die betreffenden Leistungen nach nationalem Recht je nach den Besonderheiten des einzelstaatlichen Systems der sozialen Sicherheit als eigenes oder abgeleitetes Recht qualifiziert würde.
Furthermore, the distinction between rights in person and derived rights which the Court drew in the judgments cited in paragraph 29 above may undermine the fundamental Community law requirement that its rules should be applied uniformly, by making their applicability to individuals depend on whether the national law relating to the benefits in question treats the rights concerned as rights in person or as derived rights, in the fight of specific features of the
EUbookshop v2

Das Gemeinschaftsrecht im engeren Sinne setzt sich zusammen aus den Gründungsverträgen (primäres Recht) und den Rechtsakten, die die Organe der Gemeinschaft aufgrund dieser Verträge erlassen (abgeleitetes Recht).
This is the idea of a text setting out, in precise, concise and accessible form, the basic principles under lying the European political system.
EUbookshop v2

Obwohl die geteilte Verwaltung seit langem Praxis ist, wurde sie längere Zeit nur durch abgeleitetes Recht geregelt, wobei für jeden Bereich die Befugnisse der Kommission und der innerstaatlichen Behörden festgelegt sind (1).
Although shared management has been a long-established practice, it was governed for a long time only by rules laid down in secondary legislation which stipulate, for each sector, the respective roles of the Commis- sion and the national authorities (1).
EUbookshop v2