Translation of "Abgeleitet" in English

Deshalb sind auch die Forderungen, die Sie daraus abgeleitet haben, erfüllt.
The requirements that you derived from this are therefore also met.
Europarl v8

Sie werden auch nicht von einem Gesellschaftsvertrag abgeleitet.
They do not derive from a social contract.
News-Commentary v14

Diese Welt wurde aus der Vorstellung des Spielers abgeleitet.
This world was actually extracted from the player's imagination.
TED2013 v1.1

Wahrscheinlich können ca. 10 Milliarden Ereignisse aus diesem Archiv abgeleitet werden.
Actually probably 10 billion events can be extracted from this archive.
TED2020 v1

Wissenschaftliches Wissen ist nicht von irgendetwas abgeleitet.
Scientific knowledge isn't derived from anything.
TED2020 v1

Die Abgase werden seitdem über die Kühltürme abgeleitet.
The exhaust gases are derived since then over the cooling towers.
Wikipedia v1.0

Möglicherweise ist der Name Rosenheim aber auch vom Personennamen "Roso"/"Hrodo" abgeleitet.
Maybe the name is also derived from Rosenheim personal names "Roso"/"Hrodo".
Wikipedia v1.0