Translation of "Abgeleitete maßnahmen" in English

Vorgehensweise, Ergebnisse und daraus abgeleitete Maßnahmen sind immer unternehmensindividuell.
Procedure, results and derived measures are always individual to a company.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören Beratung, Schulungen und aus Richtlinien abgeleitete Maßnahmen.
These include advice, training, and measures derived from guidelines.
ParaCrawl v7.1

Aus den Audits abgeleitete Maßnahmen zur Prozessoptimierung werden umgesetzt und von der Revision systematisch verfolgt.
Any process-optimization measures derived from the audits are implemented and systematically monitored by the auditing department.
ParaCrawl v7.1

Aus Audits abgeleitete Maßnahmen zur Prozessoptimierung werden umgesetzt und von der Konzernrevision systematisch verfolgt.
Any process optimization measures derived from the audits are implemented and subsequently monitored by Corporate Auditing.
ParaCrawl v7.1

Daraus abgeleitete Maßnahmen für umweltverträgliche Produkte und Prozesse brachten und bringen der voestalpine weiter internationale Beachtung.
The resulting measures for environmentally friendly products and processes have brought, and are bringing, voestalpine further into the international spotlight.
ParaCrawl v7.1

Daher mussten daraus abgeleitete Maßnahmen eine Beurteilung des lokalen Klimas berücksichtigen sowie Faktoren wie Topografie, Windbedingungen und Sonneneinfluss, aber auch Eigenschaften und Verfügbarkeiten von Wasser und Nahrung für Menschen und nichtmenschliche Tiere umfassen.
These were developed on the basis of evaluating the quality of local climates, including topography, wind conditions and exposure to the sun, and the properties and availability of water and food, for both humans and nonhuman animals.
ELRC_2922 v1

Eine Haftung für die Richtigkeit von Software-Auswertungen und empfohlenen Vorgehensweisen, für daraus abgeleitete Maßnahmen und Entscheidungen des Lizenznehmers sowie Mängel- und Mängelfolgeschäden wird ausdrücklich ausgeschlossen.
Any liability for the accuracy of software evaluations and recommended methods, for activities derived and decisions of the licensee, including consequential damages arising therefrom, shall be excluded.
ParaCrawl v7.1

Auf Grundlage von im Rahmen des Programms durchgeführten Studien zu den Entwaldungstreibern in sechs Departements konnten regionale Akteure Politikempfehlungen und daraus abgeleitete Maßnahmen zur Entwaldungsreduzierung in die regionalen Entwicklungspläne integrieren.
Based on studies commissioned under the programme to examine the causes of deforestation in six administrative subdivisions (departments), local stakeholders have integrated policy recommendations and measures to reduce deforestation into their regional development plans.
ParaCrawl v7.1

Sie können dann Nachfrage und Potential besser erkennen sowie daraus abgeleitete Maßnahmen einsetzen und sich somit Vorteile im Wettbewerb verschaffen.“
They can better identify potential demand and then implement the resulting measures to gain an edge over their competitors.”
ParaCrawl v7.1

Dabei verpflichten wir uns, Energieeinsparpotenziale zu ermitteln, zu bewerten und abgeleitete Maßnahmen mit angemessenen Ressourcen umzusetzen.
At the same time, we undertake to identify and evaluate energy saving potential and implement the measures deduced with appropriate resources.
ParaCrawl v7.1

Bei Prüfungen von bedeutenden Banken (Significant Institutions, SI) übermittelt die EZB nach Abschluss der Prüfungstätigkeit der OeNB vor Ort den Prüfbericht sowie in Zusammenarbeit mit dem Joint Supervisory Team aus dem Bericht abgeleitete Empfehlungen und Maßnahmen an das Kreditinstitut.
In the on-site inspection of significant institutions, the ECB sends to the credit institution the inspection report produced by the OeNB team of examiners after completion of the inspection. In addition, the ECB passes on to the credit institution recommendations and measures derived from the report in cooperation with the Joint Supervisory Team.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Instandsetzung des denkmalgeschützten Lagerhauses von Ernst Neufert in Weißwasser aus dem Jahr 1935 steht in enger Verbindung mit der zukünftigen Nutzung des Gebäudes. Um die Nutzung auch touristisch zu ermöglichen und gezielt mit dem städtischen Kulturtourismus zu verbinden, sollen das Potenzial des Neufert-Bauerbes eingeschätzt und daraus abgeleitete Maßnahmen dargestellt werden.
The upcoming repair of the historic storehouse by Ernst Neufert in the City of Weißwasser built in 1935 is connected to potential functions that the building could take in the coming years. To enable tourism functions in the house and to link these new functions to existing urban development strategies the potential of the building were analyzed. Finally concrete measures were outlined.
ParaCrawl v7.1

Als eine der Ersten hat sie in einem europäischen Großkonzern eine internationale Erhebung zur Transparenz der Unternehmenskultur durchgeführt und daraus abgeleitete Maßnahmen umgesetzt. Dazu zählen u.a. Top-Management-Schulungen zu ethischen Dilemmata Situationen für die Telekom Einheiten.
She was one of the first managers within Europe's largest corporations to conduct an international survey regarding transparency of corporate culture and to implement measures such as Top-Management trainings that deal with ethical dilemma situations in Telekom units.
ParaCrawl v7.1

Jede Ähnlichkeit mit tatsächlich existierenden Unternehmen wäre rein zufällig und ist nicht beabsichtigt. Eine Haftung für die Richtigkeit von Software-Auswertungen und empfohlenen Vorgehensweisen, für daraus abgeleitete Maßnahmen und Entscheidungen des Lizenznehmers sowie Mängel- und Mängelfolgeschäden wird ausdrücklich ausgeschlossen.
The supplier names and data shown are only examples Any similarity to actual existing companies would be purely coincidental and is not intended.Any liability for the accuracy of software evaluations and recommended methods, for activities derived and decisions of the licensee, including consequential damages arising therefrom, shall be excluded.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Verbesserungspotentialen wurden Maßnahmen abgeleitet und umgesetzt.
Thesepotential improvements were thendeveloped into concrete measures.
EUbookshop v2

Schon im Laufe des Projektes haben wir erste Maßnahmen abgeleitet und umgesetzt.
We have already developed and implemented initial measures in the course of this project.
ParaCrawl v7.1

In einer Studie zur Digitalisierung der Transportlogistik werden Handlungsfelder identifiziert und Maßnahmen abgeleitet.
A study on the digitalisation of transport logistics will identify relevant fields of action and derive appropriate measures.
ParaCrawl v7.1

In jedem der vier Themenbereiche haben wir Ziele definiert und Maßnahmen abgeleitet.
We have defined goals and derived measures for each of the four themes.
ParaCrawl v7.1

Die durch die Unternehmensstrategie abgeleiteten Maßnahmen sollen aus eigener Kraft finanziert werden.
The measures based on this company policy are to be financial solely by our company.
ParaCrawl v7.1

Durch regelmäßige Gefährdungsbeurteilungen werden die Risiken ermittelt und daraus Maßnahmen abgeleitet und umgesetzt.
Regular assessments enable us to determine the associated risks and to plan and implement preventive action.
ParaCrawl v7.1

Aus den Ergebnissen werden entsprechende Maßnahmen abgeleitet.
Corresponding measures are derived from the results.
CCAligned v1

Der Status der aus den Bewertungen abgeleiteten Maßnahmen kann verfolgt werden.
The status of measures based on the assessments can be tracked.
CCAligned v1

Die abgeleiteten Maßnahmen sind darzustellen und die zukünftige Auditplanung ist vorzulegen.
They also need to see the determined actions and the future planning of audits.
ParaCrawl v7.1

Das Projekthaus ist Teil der im Strategieprozess abgeleiteten Maßnahmen des Profilbereiches Production Engineering.
The Project House is part of the measures of the Production Engineering profile area derived from the strategy process.
ParaCrawl v7.1

Bereits während des Projekts haben wir erste Maßnahmen abgeleitet und umgesetzt.
We have also determined and implemented initial measures under the project.
ParaCrawl v7.1

Unser aktuelles Umweltprogramm umfasst sechsunddreissig Einzelziele mit siebzig daraus abgeleiteten Maßnahmen.
Our current environmental program encompasses 36 individual targets with 70 measures derived from them.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Feedback von tatsächlichen Käufern und Ablehnern werden konkrete Maßnahmen abgeleitet.
From the feedback of actual buyers and rejecters concrete measures are derived.
ParaCrawl v7.1

Nur auf dieser Grundlage können und müssen die politischen Konsequenzen und Maßnahmen abgeleitet werden.
This can and must be the only basis for determining policy implications and measures.
TildeMODEL v2018

Aus diesen Ergebnissen werden soweit erforderlich ergänzende Maßnahmen abgeleitet, um Compliance-Risiken zu vermeiden.
If necessary, additional actions are derived from these results in order to avoid compliance risks.
ParaCrawl v7.1

Installation, technische Betreuung und Auswertung der Messdaten sowie die Konzipierung abgeleiteter Maßnahmen leistet das Anwendungszentrum.
The application center is responsible for installation, technical support and evaluation of the measurement data as well as the design of derived measures.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertungen und abgeleiteten Maßnahmen können intern, in der Steuerung der Reinigungsvorrichtung, gespeichert werden.
The evaluations and derived measures can be stored internally in the controller of the cleaning device.
EuroPat v2

Darauf aufbauend wurden notwendige Maßnahmen abgeleitet, damit das Fricktal künftig als Energieregion gilt.
Building on this, significant measures were developed to enable Fricktal to become an Energy Region in future.
ParaCrawl v7.1

Über 70 % der befragten Unternehmen waren wiederum mit den abgeleiteten und umgesetzten Maßnahmen einverstanden.
Over 70 % of the questioned companies were in turn in satisfied with derived and implemented measures.
ParaCrawl v7.1

Während und am Ende dieses Prozesses müssen die abgeleiteten Maßnahmen sachgerecht verbreitet und erklärt werden.
During the process and at the very end the measures have to be disseminated and explained properly.
ParaCrawl v7.1

Potentielle Stör- und Fehlerquellen werden identifiziert und notwendige präventive Maßnahmen abgeleitet, bevor ein Schaden entsteht.
Potential sources of malfunctions and faults are identified and necessary preventative measures derived before any damage ensues.
ParaCrawl v7.1