Translation of "Abgehend von" in English

Der Anschlag ermöglicht die Schaffung eines Luftraumes, von dem aus, abgehend von der durch das Verschlußstück 40 geführten Anschlußöffnung für das Steigrohr 42, in das gegen das Auflageteil 45 gerichtete Primärgefäß 9 die Luft eintritt.
The stop makes it possible to provide an air space from which the air enters the primary vessel 9, directed towards the abutment portion 45, starting from the connecting port for the feed pipe 42, this port passing through the closure member 40.
EuroPat v2

Abgehend werden die von der Kanalsteuerung CHn angelieferten Datenwörter DAT aufgrund der mitgelieferten Steuersignale zunächst in einen Sendepuffer S-PUF eingeschrieben und von dort durch die Synchronisiersteuerung S-SYN-ST mit Füllwortgenerator FW-G einem Sicherungsgenerator SI-G zugeleitet, der anstelle der bis zu diesem Punkt im Übertragungsweg verwendeten Paritätssicherung PAR innerhalb jedes Datenwortes DAT eine Blocksicherung in bekannter Art durchführt.
Out-going, the data words DAT supplied by the channel control CHn are first written into a transmission buffer S-PUF on the basis of the co-supplied control signals and are forwarded by the synchronization control S-SYN-ST having the filler word generator FW-G from there to a safeguarding generator SI-G. The generator SI-G executes a block protection in known fashion instead of the parity protection PAR employed within each data word DAT up to this point in the transmission path.
EuroPat v2

Die jeweilige Art der Durchschaltung (ankommend oder abgehend) von oder zu Teilnehmerleitung oder Verbindungsleitung ist maßgebend für die mit der jeweiligen Inanspruchnahme des Gruppensteuerwerks zwangsläufig verbundene Informationsverarbeitungs-Verkehrsbelastung pro Durchschaltevorgang - wie bereits ausgeführt wurde, werden von den Gruppensteuerwerken die Informationen, die sie im Zusammenhang mit einen Durchschaltevorgang aufnehmen, unverändert oder vorverarbeitet an das ihnen gemeinsame zentrale Steuerwerk weitergeleitet.
The respective type of through-connection (incoming or outgoing, from and to subscriber line or trunk) is the determining factor for the information processing traffic load per through-connection operation necessarily connected with the respective seizure of the group control unit, as already explained, the information that the group control units accept in conjunction with a through-connection operation are forwarded by the group control unit to the central control unit which they share in common.
EuroPat v2

Die jeweilige Art der Durchschaltung (ankommend oder abgehend von oder zu Teilnehmerleitung oder Verbindungsleitung) ist maßgebend für die mit der jeweiligen Ananspruchnahme des Gruppens t euerwerks zwangsläufig verbundene Informationsverarbeitungs-Verkehrsbelastung pro Durchschaltevorgang - wie bereits ausgeführt wurde, werden von den Gruppensteuerwerken die Informationen, die sie im Zusammenhang mit einem Durchschaltevorgang aufnehmen, unverändert oder vorverarbeitet an das ihnen gemeinsame zentrale Steuerwerk weitergeleitet.
The respective type of through-connection (incoming or outgoing, from and to subscriber line or trunk) is the determining factor for the information processing traffic load per through-connection operation necessarily connected with the respective seizure of the group control unit, as already explained, the information that the group control units accept in conjunction with a through-connection operation are forwarded by the group control unit to the central control unit which they share in common.
EuroPat v2

Die jeweilige Art der Durchschaltung (ankommend oder abgehend von oder zu Teilnehmerleitung oder Verbindungsleitung) ist massgebend für die mit der jeweiligen Inanspruchnahme des Gruppensteuerwerks zwangsläufig verbundene Informationsverarbeitungs-Verkehrsbelastung pro Durchschaltevorgang - wie bereits ausgeführt wurde, werden von den Gruppensteuerwerken die Informationen, die sie im Zusammenhang mit einem Durchschaltevorgang aufnehmen, unverändert oder vorverarbeitet an das ihnen gemeinsame zentrale Steuerwerk weitergeleitet.
The respective type of through-connection (incoming or outgoing, from and to subscriber line or trunk) is the determining factor for the information processing traffic load per through-connection operation necessarily connected with the respective seizure of the group control unit, as already explained, the information that the group control units accept in conjunction with a through-connection operation are forwarded by the group control unit to the central control unit which they share in common.
EuroPat v2

Die in Fig. 9 dargestellte Oberschenkelfixierung 126 bzw. Unterschenkelfixierung 127 weist abgehend von der Basis 165 einen elastischen Gurt 166 auf, der wahlweise über den einen oder anderen Oberschenkel 112, 113 bzw. den einen oder anderen Unterschenkel 115, 116 des Patienten geschnallt werden kann (Fig. 5), wobei die Rastnippel 162 am Ende des Gurts 166 zur elastisch lösbaren Verrastung mit den entsprechenden Befestigungsbohrungen 161 auf der Oberseite der Führungen 135, 136 der Oberschenkelauflage 130 bzw. den Seitenkonsolen 159, 160 der Fußschale 132 dienen.
The thigh securement device 126 and the lower leg securement device 127 illustrated in FIG. 9 have, starting from the base 165, an elastic strap 166 that can be fastened as desired over one or other of the thighs 112, 113 or over one or other of the lower legs 115, 116 of the patient (FIG. 5), the locking nipples 162 on the end of the strap 166 serving to effect an elastically releasable locking engagement in the corresponding securement bores 161 on the upper side of the guides 135, 136 of the thigh support 130 and on the side brackets 159, 160 of the foot capsule 132 .
EuroPat v2

Die jeweilige Art der Durchschaltung (ankommend oder abgehend) von oder zu Teilnehmerleitung oder Verbindungsleitung) ist maßgebend für die mit der jeweiligen Inanspruchnahme des Gruppensteuerwerks zwangsläufig verbundene lnformationsverarbeitungs-Verkehrsbelastung pro Durchschaltevorgang - wie bereits ausgeführt wurde, werden von den Gruppensteuerwerken die Informationen, die sie im Zusammenhang mit einem Durchschaltevorgang aufnehmen, unverändert oder vorverarbeitet an das ihnen gemeinsame zentrale Steuerwerk weitergeleitet.
The respective type of through-connection (incoming or outgoing, from and to subscriber line or trunk) is the determining factor for the information processing traffic load per through-connection operation necessarily connected with the respective seizure of the group control unit, as already explained, the information that the group control units accept in conjunction with a through-connection operation are forwarded by the group control unit to the central control unit which they share in common.
EuroPat v2

Von der gekrümmten Stirnseite 29 erstrecken sich in distaler Richtung strahlenförmig abgehend eine Vielzahl von Borsten 30, welche besonders bevorzugt einstückig jeweils mit den Applikatorelementen 5a, 5b, 5c verbunden sind.
Radiating out in the distal direction from the curved front surface 29, there are a plurality of bristles 30, which in a particularly preferred embodiment are each integrally connected to the applicator elements 5 a, 5 b, 5 c .
EuroPat v2

Die jeweilige Art der Durchschaltung (ankommend oder abgehend von oder zu Teilnehmerleitung oder Verbindungsleitung) ist maßgebend für die mit der jeweiligen Inanspruchnahme des Gruppensteuerwerks zwangsläufig verbundene Informationsverarbeitungs-Verkehrsbelastung pro Durchschaltevorgang - wie bereits ausgeführt wurde, werden von den Gruppensteuerwerken die Informationen, die sie im Zusammenhang mit einem Durchschaltevorgang aufnehmen, unverändert oder vorverarbeitet an das ihnen gemeinsame zentrale Steuerwerk weitergeleitet.
The respective type of through connection (incoming or outgoing from and to a subscriber line or trunk circuit) is the determining factor for the information processing traffic load per through connection-event which is necessarily connected with the respective recourse to the group control unit (as already stated, the group control units forward the information, which they accept in conjunction with a through-connection event either altered or pre-processed, to the central control unit, which they share).
EuroPat v2

Das Seegebiet zwischen Lesbos und Chios hat eine Tiefe von 600 Meter und ist verbunden mit den tiefen Becken der zentralen Ägäis abgehend von Skyros und SÃ1?4d-Evia, vorbei an Tinos bis hin nach Icaria, Samos und Chios.
The sea area between Lesvos and Chios has 600 meters depth and is connected with the deep basin of the Central Aegean starting from Skyros and South Evia, passing Tinos and reaching Icaria, Samos, and Chios.
ParaCrawl v7.1

Abgehend von der Zuluftleitung 51 nach Abluftleitung 53 werden jeweils nach einer bestimmten Anzahl von Bauwerkabschnitten, beispielsweise zwei oder drei, ein Zuluftverteiler 52 und ein Ansaugpunkt 54 vorgesehen.
Departing from the air inlet line 51 toward the air outlet line 53, in each case after a certain number of structure sections, for example two or three, there are provided an air inlet distributor 52 and an air intake point 54 .
EuroPat v2

Hierzu erstreckt sich der Federarm von dem ersten Betätigungsabschnitt 11 abgehend von dem Grundkörper und ist integral hiermit geformt.
For this purpose, the spring arm extends starting from the first actuating section 11, from the basic body and is formed integrally therewith.
EuroPat v2

Die Wärmestrahlung 13 abgehend von der Heizplatte 3 wird am Reflektionsinnenring 5 reflektiert und auf die innere Mantelfläche des Kunststoffprofils 6 bzw. Rohres projiziert.
Heat radiation 13 proceeding from heating plate 3 is reflected on reflection inner ring 5 and projected onto the inner lateral surface of plastic profile 6 or of the pipe.
EuroPat v2

Die Verstellbarkeit des Rahmens und demzufolge der darin aufzunehmenden Gitter und Spule erlaubt nicht nur die Anpassung an die unterschiedlichen anatomischen Gegebenheiten, sondern erlaubt ohne Weiteres abgehend von der im Vordergrund stehend transperinealen Zugänglichkeit der Prostata auch Untersuchungen des gynäkologischen Bereiches oder des Darmes vorzunehmen.
The adjustability of the frame and consequently the grid and coil which are to be received therein permit not only the adaptation to the different anatomical conditions but also readily permits, in departure from the transperineal accessibility of the prostate, which is foremost, also examinations of the gynecological region or of the intestine.
EuroPat v2

Pumpen umfassen im wesentlichen ein Gehäuse, in dem ein nachfüllbarer Medien- d.h. Flüssigkeits- oder Medikamentenbehälter und eine Einrichtung zur Förderung des Mediums zum Anschluss einer Förderleitung abgehend von besagter Einrichtung aufgenommen sind.
Pumps generally comprise a housing which accommodates a refillable container for medium, i.e. fluid or medication, and a device for delivering the medium to the attachment point of a delivery line leading from said device.
EuroPat v2

Rumänien lieferte Informationen über geheime CIA-Gefangenenlager und Flüge ankommend und abgehend von nationalem Territorium, wollte aber weder bestätigen noch abstreiten, daß Gefangene die Flugzeuge im Lande verlassen hätten.
Romania supplied information about secret CIA detention centers and flights to and from the nation's territory, but wouldn't confirm or deny if prisoners left planes on its soil.
ParaCrawl v7.1

Lähmende Angst, abgehend von irgendwo von innen und zeigt sich nicht immer rechtzeitig bricht die erstellten Pläne.
Paralyzing fear, outbound from within and is manifested always at the wrong time breaks created plans.
ParaCrawl v7.1

Das Seegebiet zwischen Lesbos und Chios hat eine Tiefe von 600 Meter und ist verbunden mit den tiefen Becken der zentralen Ägäis abgehend von Skyros und Süd-Evia, vorbei an Tinos bis hin nach Icaria, Samos und Chios.
The sea area between Lesvos and Chios has 600 meters depth and is connected with the deep basin of the Central Aegean starting from Skyros and South Evia, passing Tinos and reaching Icaria, Samos, and Chios.
ParaCrawl v7.1

Tom ist nicht besser, insbesondere nach ’ Demütigung und Gewalt, denen er ausgesetzt ist, wenn es in einem Versuch zu rekrutieren, abgehend von schuldig Reste abgefangen wird,.
Tom is not better, especially after ’ humiliation and violence to which it is subjected when it is caught in an attempt to recruit outgoing from Guilty Remnants.
ParaCrawl v7.1

Abgehend von den Pumpenausgängen ist zum Beispiel eine direkte Verbindung mit der Schmierstelle oder ein Anschluss an einen Progressivverteiler möglich, um die Anzahl der zu versorgenden Schmierstellen zu erhöhen.
From the pump outlets, a direct connection, for example, is possible to the lubrication point or a connection to a progressive distributor, to increase the number of lubrication points to be supplied.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff Harninkontinenz dient zur Beschreibung der Erkrankung des unwillkürlichen Abgehens von Urin.
The term urinary incontinence is used to describe the condition of involuntary leakage of urine.
ELRC_2682 v1

Dies sind nur Beispiele Pakete, Von abgehen natürlich von ellehet.
These are just examples packages, Of course depart from ellehet.
CCAligned v1

Ein mündliches Abgehen von der Schriftform ist ausgeschlossen und unwirksam.
An oral arrangement concerning a waiver of the written form shall be excluded and ineffective.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für ein Abgehen von dem Schriftformgebot.
This also applies for a cancellation of the requirement for the written form.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigung des abgehenden gekühlten Strippmediums von Ammoniak erfolgt durch Absorption.
The discharged cooled stripping medium is purified from ammonia by absorption.
EuroPat v2

Eine Echtzeitvergebührung von abgehenden Verbindungen aus dem Roamingnetz ist nicht möglich.
A real-time charge-setting of outgoing connections from the roaming network is not possible.
EuroPat v2

Das gilt auch für ein Abgehen von diesem Schriftlichkeitsgebot.
The same shall apply for any deviation from this written form requirement.
ParaCrawl v7.1

Aber die Troika wird ein Abgehen von den Sparmaßnahmen nicht dulden.
Q: But the troika will not accept the abrogation of the austerity measures.
ParaCrawl v7.1

Der abgehende Verkehr hängt von der Aktivität des Benutzers ab.
Outgoing traffic depends on the user's activity.
ParaCrawl v7.1

Ebenso bedarf ein Abgehen von dieser Vereinbarung der Schriftform.
Any digression from this agreement shall also require written form.
ParaCrawl v7.1

Auch das einvernehmliche Abgehen von der Schriftform bedarf der Schriftform.
The departure from the written form requirement shall also require the written form.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für ein Abgehen von diesem Schriftlichkeitsgebot.
This also applies to the omission of this rule of writing.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für das Abgehen von diesem Formerfordernis.
This shall also apply to any waiver of this formal requirement.
ParaCrawl v7.1

Auswählen, welche Konten Ihre Agenten zum Senden von abgehenden Tweets verwenden dürfen.
Select which of your accounts agents are allowed to use when sending outgoing tweets
ParaCrawl v7.1

Auch ein Abgehen von diesem Schriftformerfordernis bedarf der Schriftform.
Any deviation from this written form requirement must also be in written form.
ParaCrawl v7.1

Die Berufung auf das Vorsorgeprinzip rechtfertigt somit kein Abgehen von den allgemeinen Grundsätzen eines ordnungsgemäßen Risikomanagements.
Thus reliance on the precautionary principle is no excuse for derogating from the general principles of risk management.
TildeMODEL v2018

Außerdem wurden Anträge auf Zugang zu Informationen zu ankommenden und abgehenden Telefongesprächen von bestimmten Telekommunikations-Endgeräten gestellt.
It decided that such a sale could only be acceptable where a subsequent transfer of personal data would be compatible with the purpose for which the data had been collected and where the interests of the data subjects had been taken into account.
EUbookshop v2

Diese Werte sind optimiert, ein Abgehen von diesen Werten führt zu einer verschlechterten Oberflächengüte.
These values are optimized; departure from these values will lead to a deterioration of surface quality.
EuroPat v2

Die abgehenden Bunde werden von einem der beiden Aufwickelhaspel jeweils mittels eines Bundtransportwagens abgeholt.
The departing coils are picked up by one of the two take-up reels each by means of a coil transport carriage.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass der Knoten K2 einen abgehenden Gesamtdatenverkehr von 20,2Kbyte erzeugen sollte.
This means that the node K 2 should produce total outgoing data traffic of 20.2 kB.
EuroPat v2

Eine strategische Weiterentwicklung der Zielindikatoren ab 2007 war und ist das Abgehen von so genannten Input-Zielen.
One strategic development in target indicators starting in 2007 has been the elimination of input targets.
ParaCrawl v7.1

Das Wuppertaler Gericht hat die Beweisschwierigkeiten nur durch Abgehen von den strengen Beweisregeln »überwunden«.
The Wuppertal Court 'overcame' the evidential problems only by deviating considerably from the "strict rules of evidence".
ParaCrawl v7.1

Diese Muffentypen werden vertikal eingesetzt, wobei alle zu– und abgehenden Kabel von unten eingeführt werden.
These types of sleeves are used in a vertical position – all ingoing and outgoing cables are feeded at the bottom.
ParaCrawl v7.1