Translation of "Abgegrenzt durch" in English
Westlich
ist
die
Wüste
klar
abgegrenzt
durch
die
San-Andreas-Verwerfung
und
die
Garlock-Störungszone
.
To
the
west
is
Clear
Lake,
California's
largest
freshwater
lake
by
area.
ParaCrawl v7.1
Strategische
Entwicklungszone
in
der
Hafen-City
von
Dublin,
abgegrenzt
durch
die
rote
Line.
Strategic
development
zone
in
Dublin's
harbour
city,
marked
with
a
red
border.
ParaCrawl v7.1
Die
Strömungsräume
sind
nach
außen
abgegrenzt
durch
eine
Umfangsdichtung
10,
die
im
Falle
der
Fig.
The
flow
spaces
are
outwardly
bounded
by
a
perimeter
seal
10,
which,
in
the
case
of
FIG.
EuroPat v2
Der
Aufnahmeraum
wird
abgegrenzt
durch
die
Stirnfläche
114
(dies
ist
die
Fläche
links
in
Fig.
The
receiving
space
is
delimited
by
the
end
surface
114
(this
is
the
left
surface
in
FIG.
EuroPat v2
W.
H.
Burt
beschrieb
1943
den
"home
range"
als
das
Gebiet,
welches
abgegrenzt
werden
kann
durch
die
normalen
Aktivitäten
eines
Tieres.
The
concept
can
be
traced
back
to
a
publication
in
1943
by
W.
H.
Burt,
who
constructed
maps
delineating
the
spatial
extent
or
outside
boundary
of
an
animal's
movement
during
the
course
of
its
everyday
activities.
Wikipedia v1.0
Die
erfindungsgemäße
Ausbildung
des
Anzeigegerätes
mit
den
kennzeichnenden
Merkmalen
des
Hauptanspruchs
hat
den
Vorteil,
daß
die
Bereiche
der
LCD
mit
unterschiedlicher
Farbgebung
durch
die
Anordnung
mindestens
eines
Lichtleiters
an
der
Rückseite
eines
Bereiches
gegen
einander
abgegrenzt
und
durch
verschieden
farbige
Lichtquellen
ausgeleuchtet
werden
können.
This
object
is
achieved
in
the
display
device,
according
to
the
invention,
by
providing
at
least
one
light
guide
at
the
rear
side
of
an
area
so
that
the
areas
of
the
LCD
with
different
coloring
can
be
delimited
relative
to
one
another
and
can
be
illuminated
by
variously
colored
light
sources.
EuroPat v2
In
den
Figuren
3a
und
3b
sind
Wirkkränze
25
und
26,
abgegrenzt
voneinander
durch
die
Trennlinie
30
(dick
strichliert),
anschaulich
dargestellt.
The
effect
rings
25
and
26,
delimited
from
each
other
by
a
separating
line
30
(drawn
as
thick
dashed
lines),
are
clearly
illustrated
in
FIGS.
3a
and
3b.
EuroPat v2
Ansonsten
wird
"Allston"
durch
den
Charles
River
im
Norden
nach
Cambridge
hin
abgegrenzt
und
wird
durch
den
Massachusetts
Turnpike
in
zwei
Teile
gespalten.
Allston
is
bordered
by
the
Charles
River,
separating
it
from
the
city
of
Cambridge
to
the
north,
and
is
split
in
two
by
the
Massachusetts
Turnpike.
Wikipedia v1.0
Innerhalb
des
zum
Zweck
der
Erläuterung
als
feststehend
angenommenen
Gehäuses
176
des
hydraulischen
Schwenkantriebes
172
sind
durch
einen
im
Querschnitt
etwa
sektorförmigen
Drehflügel
177
und
eine
im
Querschnitt
ebenfalls
sektorförmige,
radiale
Trennwand
178
zwei
Arbeitsräume
179
und
181
gegeneinander
abgegrenzt,
durch
deren
alternativen
Anschluß
an
den
Hochdruck-Versorgungsanschluß
18'
(P-Anschluß)
bzw.
den
Tankanschluß
19'
(T-Anschluß)
der
Versorgungs-Druckquelle
der
Drehflügel
177
in
den
durch
beiden
Pfeile
182
bzw.
183
repräsentierten
Richtungen
antreibbar
ist,
wobei
der
mit
dem
Drehflügel
177
drehfest
verbundene
Schwenkarm
173
die
Bewegungen
mit
ausführt.
The
housing
176
of
the
hydraulic
pivot
drive
172,
which
for
the
purposes
of
the
present
explanation
is
assumed
to
be
stationary,
is
subdivided
by
a
rotary
vane
177
of
substantially
sector-shaped
cross-section
and
a
radial
partition
wall
178
of
likewise
sector-shaped
cross-section
into
two
working
spaces
179
and
181.
By
connecting
these
working
spaces
alternatively
to
the
high-pressure
supply
connection
bore
18'
(P
connection)
or
the
tank
connection
bore
19'
(T
conection)
of
the
supply
pressure
source,
the
rotary
vane
177
can
be
driven
in
the
direction
indicated
by
the
two
arrows
182
and
183,
respectively,
which
rotary
movements
are
followed
by
the
pivot
arm
173
which
is
fixed
to
the
rotary
vane
177
to
rotate
therewith.
EuroPat v2
Bei
einer
dritten
Variante
1'''
fehlen
die
Kartonlaschen
50,
51
oder
52,
53
und
sind
in
der
Bodenwand
12
durch
Perforationslinien
zwei
ausreißbare
Wandabschnitte
58,
59
abgegrenzt,
die
durch
Strichlinien
angedeutet
sind.
With
a
third
variant
1
??
the
cardboard
tabs
50,
51
or
52,
53
are
absent
and
in
the
base
wall
12
two
wall
sections
58,
59
which
can
be
torn
out
are
limited
by
perforation
lines
which
are
indicated
by
dashed
lines.
EuroPat v2
Zunächst
wird
der
gewünschte
Schwerpunkt-Farbton
T
o,
um
den
ein
Farbton-Erkennungsbereich
abgegrenzt
werden
soll,
durch
Vorgabe
seiner
Farbmeßwerte
R
0,
G
0
und
B
0
im
RGB-Farbkoordinatensystem
bzw.
seiner
durch
Matrizierung
gebildeten
Chrominanzwerte
x
o
und
y
o
im
XY-Farbkoordinatensystem
oder
durch
Ausmessen
eines
Probenpunktes
in
der
Farbvorlage
2
mit
Hilfe
des
Abtastorgans
1
definiert.
First,
the
desired
center
of
gravity
hue
T0
around
which
a
hue
recognition
region
is
to
be
limited
is
defined
by
means
of
prescribing
its
measured
color
values
R0,
G0,
and
B0
in
the
RGB
color
coordinate
system
or
by
means
of
prescribing
its
chrominance
values
x0
and
y0
in
the
XY
color
coordinate
system
which
are
formed
by
means
of
matrixing
or
by
means
of
measuring
a
sample
point
in
the
color
original
2
with
the
assistance
of
the
scanning
element
1.
EuroPat v2
Zunächst
wird
der
gewünschte
Auszugsfarbton
T
o,
um
den
ein
Farbton-Erkennungsbereich
abgegrenzt
werden
soll,
durch
Vorgabe
eines
Farbmeßwert-Tripels
R
o,
G
o
und
B
o
bzw.
seiner
durch
Matrizierung
gebildeten
Chrominanzwerte
x
o
und
y
o
oder
durch
Ausmessen
eines
Probenpunktes
in
der
Farbvorlage
1
mit
Hilfe
des
optoelektronischen
Abtastorgans
3
definiert.
First,
the
desired
separation
hue
T0
around
which
a
hue
recognition
region
is
to
be
delimited
is
defined
by
means
of
prescribing
a
measured
color
value
triad
R0,
G0,
and
B0,
or
by
its
chrominance
values
x0
and
y0
formed
by
matrixing
or
by
measuring
a
sample
point
in
the
color
original
1
with
the
assistance
of
the
opto-electronic
scanning
element
3.
EuroPat v2
Kräftige
Farbfelder
mit
glatten,
rauen
und
manchmal
strukturierten
Oberflächen
voneinander
abgegrenzt
durch
diffuse
schwarze
Schatten
oder
harte
Kanten
ergeben
verschiedene
Ebenen,
die
sich
zum
Betrachter
hin
entwickeln
und
einen
eigenen
farbigen
Bildraum
entstehen
lassen.
Vibrant
colour
fields
with
smooth,
rough
and
sometimes
structured
surface
textures,
set
apart
from
each
other
by
hazy
black
shadows
or
hard
edges,
appear
to
split
into
different
levels
and
assume
a
verticality
as
they
rise
to
meet
the
viewer
and
form
their
own
coloured
pictorial
space.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
somit
deutlich
abgegrenzt
durch
die
Gebirge
Tian
Shan
(im
Norden),
Kunlun
Shan
(im
Süden),
Pamir
und
Karakorum
(im
Westen)
und
durch
die
Wüste
Gobi
im
Osten.
It
is
separated
by
the
mountains
Tian
Shan
(in
the
North),
Kunlun
Shan
(in
the
South),
Pamir
and
Karakorum
(in
the
West)
and
the
desert
Gobi
in
the
East.
ParaCrawl v7.1
In
der
Animation
(und
in
folgendem
Bild
08.16.03)
ist
rechts
ein
Ausschnitt
des
Freien
Äthers
abgegrenzt,
durch
welchen
diese
´Welle´
läuft.
At
this
animation
(and
following
picture
08.16.03)
right
side
is
marked
a
section
of
Free
Aether,
through
which
that
´wave´
is
running.
ParaCrawl v7.1
Die
Außengrenze
befindet
sich
rechts
der
Strecke,
abgegrenzt
durch
einen
außen
gelegenen
Zaun
und
einen
Bereich
mit
Wolfsmilchgewächsen
hinter
dem
Grün.
The
outer
border
is
on
the
right
of
the
fairway,
bordered
off
by
a
fence
on
the
outside
and
an
area
with
candelillas
behind
the
green.
ParaCrawl v7.1
Geologen
erklären,
daß
im
Tertiär
das
gesamte
heutige,
mittlere,
Amazonas
Gebiet
ein
riesiges
Binnenmeer
war,
abgegrenzt
im
Norden
durch
eine
Archaische
Insel
(dem
Guyana
Massiv)
und
die
südliche
Archaische
Insel
(dem
brasilianischen
Festland
Massiv).
Geologists
tell
us
that
during
the
Tertiary
the
entire
central
part
of
today's
Amazon
basin
was
a
gigantic
inland
sea,
bounded
to
the
north
by
an
Archaean
island
(now
the
Guianan
Shield)
and
by
another
to
the
south
(the
Brazilian
highlands).
ParaCrawl v7.1
Ein
verschieblicher
Verbund
wird
zwar
zugelassen,
aber
auf
der
sicheren
Seite
liegend
konservativ
abgegrenzt
und
durch
Konstruktionsregeln
ergänzt.
Though
a
movable
bond
is
allowed,
it
is
conservatively
differentiated
and
complemented
by
construction
rules,
to
be
on
the
safe
side.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorkommen
treten
innerhalb
eines
distriktweiten
hydrothermalen
Systems
auf
7
x
7
km
auf,
das
durch
luftgestützte
magnetische
und
hyperspektrale
Messungen
eindeutig
abgegrenzt
und
durch
detaillierte
geologische
Kartierung
weiter
verfeinert
wurde.
The
showings
occur
within
a
district-scale
hydrothermal
system
with
a
footprint
which
spans
5
x
7
kilometers,
as
delineated
by
airborne
magnetic
and
hyperspectral
surveys,
and
refined
by
detailed
geological
mapping.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebiet
von
Mochlos
ist
kaum
durch
von
den
Sommerwind
Meltemi
beeinflusst
und
hat
eine
interessante
Landschaft,es
überblickt
an
einer
schönen
Bucht
mit
kristallklarem
und
klares
Wasser
(mit
einer
Tiefe
ideal
zum
Schnorcheln),
abgegrenzt
im
Westen
durch
die
unbewohnte
Insel
Psira
(einen
Besuch
wert
für
seine
minoische
Ruinen)
und
im
Osten
durch
die
Anwesenheit
der
Bergkette
von
Kastelas
durch
seine
dunkle
Granitfelsen
die
ragen
ins
Meer.
The
area
of
Mochlos
is
scarsely
affected
by
the
summer
Meltemi
winds
and
has
a
nice
landscape,
it
overlooks
on
a
beautiful
bay
with
crystal
clear
and
transparent
waters(with
depths
ideal
for
snorkelling),
delimited
to
the
west
by
the
uninhabited
island
of
Psira
(worth
a
visit
for
its
Minoan
ruins)
and
to
the
east
by
the
presence
of
the
mountain
range
of
Kastelas
characterized
by
its
dark
granite
rocks
jutting
out
to
sea.
ParaCrawl v7.1
Von
Westen
bis
Norden
lehnt
sich
die
leichte
Hügellandschaft
der
Grundmoränen
an,
abgegrenzt
durch
die
Kyritzer
und
Ruppiner
Seenketten.
From
west
to
north,
leaning
against
the
light
hilly
landscape
of
moraines,
segregated
by
Kyritzer
Ruppin
and
chains
of
lakes.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
der
Krümmer
dabei
rotationssymmetrisch
ausgestaltet
sein,
so
dass
die
Wandung,
welche
die
Sammelkammer
gegen
den
Innenraum
des
Mittelgehäuses
abgegrenzt,
durch
eine
Anzahl
von
Schottblechen
gebildet
wird,
die
von
einer
Kante
des
Krümmers
zum
Mittelgehäuse
verlaufen.
In
particular,
the
manifold
can
in
that
context
be
made
rotationally
symmetric,
such
that
the
wall
that
separates
the
plenum
chamber
from
the
internal
space
of
the
intermediate
casing
is
formed
by
a
number
of
partition
plates
that
run
from
an
edge
of
the
manifold
to
the
intermediate
casing.
EuroPat v2
Die
Blisterkammer
11
wird
im
Auslassbereich
durch
die
Desagglomerationsstrukturen
17,
17'
abgegrenzt,
durch
die
der
nun
mit
Wirkstoff
beladene
Luftstrom
nicht
direkt
zum
Auslass
gelangt,
sondern
durch
die
weitere
Umlenkung
Turbulenzen
erzeugt
werden,
um
Absetzten
oder
Agglomerieren
des
Pulvermedikaments
zu
verhindern.
The
blister
chamber
11
in
the
outlet
area
is
delimited
by
the
de-agglomeration
structures
17,
17
?
by
means
of
which
the
air
stream,
now
laden
with
the
active
ingredient,
cannot
directly
reach
the
outlet
but,
due
to
the
further
deflection,
turbulences
are
generated
in
order
to
prevent
deposition
or
agglomeration
of
the
powder
medicament.
EuroPat v2
Die
Klangcharakteristik
und
die
Effizienz
in
tiefen
Frequenzen
(und
damit
die
subjektiv
empfundene
Klangqualität)
eines
Lautsprechers
wird
dabei
insbesondere
durch
ein
Rückvolumen
(auch
als
"back
volume"
bezeichnet),
das
üblicherweise
durch
ein
Volumen
gebildet
ist,
das
von
einer
die
Tonsignale
erzeugenden
Lautsprechermembran
gegenüber
der
Umgebung
abgegrenzt
wird,
sowie
durch
ein
Frontvolumen
(auch
als
"front
volume"
bezeichnet),
das
zwischen
der
Lautsprechermembran
und
dem
Schallauslass
des
Hörers
bzw.
zwischen
dem
Schallauslass
des
Hörers
und
dem
Trommelfell
angeordnet
ist,
beeinflusst.
The
sound
characteristic
and
the
efficiency
at
low
frequencies
(and
hence
the
subjectively
perceived
sound
quality)
of
a
loudspeaker
is
in
this
case
influenced
particularly
by
a
back
volume,
which
is
usually
formed
by
a
volume
that
is
demarcated
from
the
surroundings
by
a
loudspeaker
diaphragm
producing
the
sound
signals,
and
by
a
front
volume,
which
is
arranged
between
the
loudspeaker
diaphragm
and
the
sound
outlet
of
the
receiver
or
between
the
sound
outlet
of
the
receiver
and
the
eardrum.
EuroPat v2
Durch
die
gemessene
Temperaturgröße
und
T
und
den
Ladezustand
SOC
ist
somit
ein
durch
die
dunkelgrau
dargestellte
Säule
skizzierter
Bereich
von
Vergleichs-Bezugswerten
B
T
in
der
Werte-Matrix
abgegrenzt,
aus
dem
durch
Vergleich
der
Vergleichs-Bezugswerte
B
T
des
Bereichs
mit
dem
aus
der
ermittelten
Zustandsgröße
A
IST
berechneten
Bezugswert
B
V
der
Alterungsgrad
bestimmt
werden
kann.
The
measured
temperature
variable
T
and
the
state
of
charge
SOC
thus
make
it
possible
to
delineate
an
area
of
comparison
reference
values
B
T
in
the
value
matrix,
which
is
shown
in
FIG.
4
by
the
column
that
is
shown
as
being
dark
gray,
and
from
which
it
is
possible
to
determine
the
aging
level
by
comparison
of
the
comparison
reference
values
B
T
of
the
area
with
the
reference
value
B
V
calculated
from
the
determined
state
variable
A
ACT
.
EuroPat v2
Diesen
alternativen
Spann-Funktionen
der
Spannvorrichtung
12
sind
alternative
Richtungen
der
Auslenkung
des
die
Drehspindel
16
auf
einem
Abschnitt
ihrer
Länge
außenseitig
umgebenden
Zylindergehäuses
17
relativ
zu
einem
spindelfesten
Kolbenflansch
18
zugeordnet,
durch
den
innerhalb
des
Zylindergehäuses
17
zwei
ringförmige
Druckräume
19
und
21
druckdicht
gegeneinander
abgegrenzt
sind,
durch
deren
alternative
Druckbeaufschlagung-
und
Entlastung
die
Richtung
der
Auslenkung
des
Zylindergehäuses
17
und
damit
die
Art
der
Werkstück-Einspannung
wählbar
ist.
These
alternative
tensioning
functions
of
the
tensioning
device
12
are
alternative
directions
of
the
stroke
movement
of
the
rotation
spindle
16,
that
is,
alternative
directions
of
the
deflection
of
the
rotation
spindle
16
along
a
segment
of
its
length
outside
surrounding
cylinder
housing
17
relative
to
a
spindle
fixed
piston
flange
18
associated,
through
which
within
the
cylinder
housing
17
two
ring
shaped
pressure
spaces
19
and
21
are
segregated
pressure
tight
relative
to
each
other,
through
which
the
alternative
pressure
increase
and
release
the
deflection
of
the
cylinder
housing
17
and
therewith
the
type
of
the
workpiece
clamping
is
selectable.
EuroPat v2
Die
darunterliegenden
weiteren
Halswirbel
C3
bis
C7
sind
gegeneinander
abgegrenzt
und
durch
Bandscheiben
miteinander
verbunden,
während
zwischen
der
Schädelbasis
und
den
beiden
oberen
Halswirbeln
(C0/C1,C1/C2)
derartige
Bandscheiben
fehlen.
Cervical
vertebrae
C3
to
C7
situated
below
are
delimited
from
one
another
and
interconnected
by
intervertebral
disks,
while
such
intervertebral
disks
are
lacking
between
the
cranial
base
and
the
two
upper
cervical
vertebrae
(C0/C1,
C1/C2).
EuroPat v2