Translation of "Abgefangen" in English

Dort werden seit langem nur 10% des Drogenhandels von der Polizei abgefangen.
For a long time only 10% of the drug trade has been caught by the police.
Europarl v8

Sie können abgefangen werden und jemand mit bösen Absichten kann ihr Netzwerk ausnutzen.
They can be intercepted, and somebody can make use of your network if he has bad intentions.
TED2013 v1.1

Dieser Request wird durch eine Firewall abgefangen und an den Umleitungs-Server geschickt.
This request, however, is intercepted by a firewall and forwarded to a redirect server.
Wikipedia v1.0

Die irische Armee wurden auf ihrem Marsch Richtung Dublin abgefangen und vernichtet.
The Irish army was intercepted on a march towards Dublin and destroyed.
Wikipedia v1.0

Marcovaldo hat Lidas Brief an Arrigo abgefangen und übergibt ihn Rolando.
Just as Rolando is about to leave, Marcovaldo delays him, telling him that his honour has been betrayed and presents him with Lida's note to Arrigo, which he has intercepted.
Wikipedia v1.0

Der Mann, der abgefangen wurde.
He's the man who was held up.
OpenSubtitles v2018

Orvil war toll, er hat abgebremst und ihn abgefangen.
Orvil was marvelous! He had to stop to pick him up.
OpenSubtitles v2018

Ein Lastwagen mit 28 Tonnen geschmuggeltem frischen Knoblauch wurde in Schweden abgefangen.
A lorry containing 28 tonnes of smuggled fresh garlic has been intercepted in Sweden.
TildeMODEL v2018

Die Revolutionäre haben die meisten unserer Nachschübe abgefangen.
"The revolutionists have intercepted most of our supplies."
OpenSubtitles v2018

Die anderen haben wir einzeln abgefangen.
We did get them one by one.
OpenSubtitles v2018

Maximillian und der Lkw-Fahrer wurden abgefangen.
Maximillian and the truck driver have been picked up.
OpenSubtitles v2018

Bradys Leute haben zwei weitere Karren abgefangen, die zu uns wollten.
Brady's men got two more of those wagons.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine fremde Transmission abgefangen.
We have intercepted an alien transmission.
OpenSubtitles v2018

Warum hat Compton Briefe an die Stiftung abgefangen?
Why should Compton wish to intercept a communication to the trustees?
OpenSubtitles v2018

Wir haben zufällig einen Transporterstrahl abgefangen.
It appears we have accidentally intercepted someone's transporter beam, captain.
OpenSubtitles v2018