Übersetzung für "Abgefangen" in Englisch
Dort
werden
seit
langem
nur
10%
des
Drogenhandels
von
der
Polizei
abgefangen.
For
a
long
time
only
10%
of
the
drug
trade
has
been
caught
by
the
police.
Europarl v8
Sie
können
abgefangen
werden
und
jemand
mit
bösen
Absichten
kann
ihr
Netzwerk
ausnutzen.
They
can
be
intercepted,
and
somebody
can
make
use
of
your
network
if
he
has
bad
intentions.
TED2013 v1.1
Dieser
Request
wird
durch
eine
Firewall
abgefangen
und
an
den
Umleitungs-Server
geschickt.
This
request,
however,
is
intercepted
by
a
firewall
and
forwarded
to
a
redirect
server.
Wikipedia v1.0
Die
irische
Armee
wurden
auf
ihrem
Marsch
Richtung
Dublin
abgefangen
und
vernichtet.
The
Irish
army
was
intercepted
on
a
march
towards
Dublin
and
destroyed.
Wikipedia v1.0
Marcovaldo
hat
Lidas
Brief
an
Arrigo
abgefangen
und
übergibt
ihn
Rolando.
Just
as
Rolando
is
about
to
leave,
Marcovaldo
delays
him,
telling
him
that
his
honour
has
been
betrayed
and
presents
him
with
Lida's
note
to
Arrigo,
which
he
has
intercepted.
Wikipedia v1.0
Der
Mann,
der
abgefangen
wurde.
He's
the
man
who
was
held
up.
OpenSubtitles v2018
Orvil
war
toll,
er
hat
abgebremst
und
ihn
abgefangen.
Orvil
was
marvelous!
He
had
to
stop
to
pick
him
up.
OpenSubtitles v2018
Ein
Lastwagen
mit
28
Tonnen
geschmuggeltem
frischen
Knoblauch
wurde
in
Schweden
abgefangen.
A
lorry
containing
28
tonnes
of
smuggled
fresh
garlic
has
been
intercepted
in
Sweden.
TildeMODEL v2018
Die
Revolutionäre
haben
die
meisten
unserer
Nachschübe
abgefangen.
"The
revolutionists
have
intercepted
most
of
our
supplies."
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
haben
wir
einzeln
abgefangen.
We
did
get
them
one
by
one.
OpenSubtitles v2018
Maximillian
und
der
Lkw-Fahrer
wurden
abgefangen.
Maximillian
and
the
truck
driver
have
been
picked
up.
OpenSubtitles v2018
Bradys
Leute
haben
zwei
weitere
Karren
abgefangen,
die
zu
uns
wollten.
Brady's
men
got
two
more
of
those
wagons.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
fremde
Transmission
abgefangen.
We
have
intercepted
an
alien
transmission.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
Compton
Briefe
an
die
Stiftung
abgefangen?
Why
should
Compton
wish
to
intercept
a
communication
to
the
trustees?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
zufällig
einen
Transporterstrahl
abgefangen.
It
appears
we
have
accidentally
intercepted
someone's
transporter
beam,
captain.
OpenSubtitles v2018