Translation of "Abgabe der steuererklärung" in English
Die
endgültige
Festsetzung
kann
bis
zu
drei
Jahre
nach
Abgabe
der
Steuererklärung
dauern.
The
final
assessment
by
the
authorities
can
take
up
to
three
years
after
submitting
the
tax
return.
JRC-Acquis v3.0
Der
Steuerpflichtige
nimmt
die
Anpassung
vor
Abgabe
der
Steuererklärung
vor.
The
taxpayer
makes
the
adjustment
before
filing
the
tax
return.
TildeMODEL v2018
Diese
Anpassung
müsste
vor
Abgabe
der
Steuererklärung
vorgenommen
werden.“
This
adjustment
would
be
made
before
the
tax
return
is
filed.”
TildeMODEL v2018
Die
vierte
Zahlung
erfolgt
spätestens
am
Tag
der
Abgabe
der
Steuererklärung.
The
fourth
payment
is
made
up
to
the
date
the
tax
return
is
submitted.
EUbookshop v2
Die
Zahlung
erfolgt
grundsätzlich
bei
Abgabe
der
Steuererklärung.
Reductions
are
granted
to
heirs
or
donees
having
three
or
more
children;
a
tax
reduction
of
FF
2
000
maximum
is
granted
per
child
after
the
second
child
(FF
4
000
in
the
case
of
heirs
in
direct
line
and
spouses).
EUbookshop v2
Die
Steuer
ist
bei
Abgabe
der
Steuererklärung
zu
entrichten.
The
rate
is
reduced
to
10
%
on
convertible
bonds
for
the
period,
not
to
exceed
5
years,
until
the
date
of
their
conversion
into
shares.
EUbookshop v2
Bis
zur
endgültigen
Steuerfestsetzung
können
bis
zu
drei
Jahre
nach
Abgabe
der
Steuererklärung
vergehen.
The
final
assessment
by
the
authorities
can
take
up
to
three
years
following
the
submission
of
the
tax
return.
JRC-Acquis v3.0
Der
nicht
in
der
Gemeinschaft
ansässige
Steuerpflichtige
entrichtet
die
Mehrwertsteuer
bei
der
Abgabe
der
Steuererklärung
Mehrwertsteuererklärung.
The
non–established
taxable
person
shall
pay
the
value–added
tax
VAT
when
submitting
the
VAT
return.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Kantonen
muss
die
Abgabe
der
Steuererklärung
jedoch
bis
31.
März
erfolgen.
In
most
cantons,
however,
tax
returns
must
be
submitted
by
31
March.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Häufig
mieten
Freiberufler,
dadurch
wird
die
Abgabe
der
Steuererklärung
viel
einfacher.
If
you
frequently
hire
freelancers,
this
will
make
tax
filing
much
easier.
ParaCrawl v7.1
Bezueglich
der
Einfuhr
von
Gegenständen
bestimmen
die
Mitgliedstaaten
die
Einzelheiten
für
die
Abgabe
der
Steuererklärung
und
die
Zahlung,
die
daraufhin
erfolgen
muß.
As
regards
imported
goods,
Member
States
shall
lay
down
the
detailed
rules
for
the
making
of
the
declarations
and
payments.
JRC-Acquis v3.0
Bezüglich
der
Die
Mitgliedstaaten
legen
die
Einzelheiten
für
die
Zahlung
der
Mehrwertsteuer
für
die
Einfuhr
von
Gegenständen
bestimmen
die
Mitgliedstaaten
die
Einzelheiten
für
die
Abgabe
der
Steuererklärung
und
die
Zahlung,
die
daraufhin
erfolgen
muß
fest.
As
regards
imported
goods,
Member
States
shall
lay
down
the
detailed
rules
for
payment
in
respect
of
the
making
of
the
declarations
and
payments
importation
of
goods.
TildeMODEL v2018
Die
Berichtigung
erfolgt
insbesondere
dann,
wenn
sich
die
Faktoren,
die
bei
der
Festsetzung
Bestimmung
des
Vorsteuerabzugsbetrags
berücksichtigt
werden,
nach
Abgabe
der
Erklärung
Steuererklärung
geändert
haben,
insbesondere
zum
Beispiel
bei
rückgängig
gemachten
Käufen
oder
erlangten
Rabatten;.
Adjustment
shall,
in
particular,
be
made
where,
after
the
return
is
made,
some
change
occurs
in
the
factors
used
to
determine
the
amount
to
be
deducted,
in
particular
for
example
where
purchases
are
cancelled
or
price
reductions
are
obtained;.
TildeMODEL v2018
Zeitpunkt,
zu
dem
diese
Anpassung
vorgenommen
werden
kann/muss
(Ende
des
Geschäftsjahres,
Rechnungsabschluss,
Abgabe
der
Steuererklärung),
The
point
in
time
when
such
an
adjustment
should/can
be
made
(year-end,
closure
of
books,
filing
of
the
tax
return),
TildeMODEL v2018
Außerdem
könne
die
der
Verwaltung
für
die
Erhebung
der
Steuer
gesetzte
Frist
aus
objektiven
und
praktischen
Gründen
nicht
genauso
lang
sein
wie
die
Frist
des
Steuerpflichtigen
für
die
Ausübung
seines
Abzugsrechts,
da
die
Verwaltung
nach
Abgabe
der
Steuererklärung
Zeit
benötige,
um
diese
zu
prüfen
und
ihre
inhaltliche
Richtigkeit
festzustellen.
Furthermore,
the
Italian
and
Cypriot
Governments
take
the
view
that
the
period
allowed
to
the
authority
to
recover
tax
cannot
be
the
same
as
that
allowed
to
the
taxable
person
to
exercise
his
right
to
deduct
for
objective
and
practical
reasons,
since
the
authority
needs
time
after
the
tax
return
is
lodged
to
check
it
and
verify
its
contents.
EUbookshop v2
Dieser
Zeitpunkt
kommt
jedoch
erst,
wenn
der
nach
Art.
22
Abs.
5
der
Sechsten
Richtlinie
bei
der
Abgabe
der
Steuererklärung
geschuldete
Betrag
berechnet
wird.
That
stage
is
not
reached
until
the
amount
due
with
each
regular
return
in
accordance
with
Article
22(5)
of
the
Sixth
Directive
is
calculated.
EUbookshop v2
Unterbleibt
die
Abgabe
der
Steuererklärung,
ist
eine
Steuer
von
1
50
%
des
vom
Direktor
der
Finanzbehörde
angesetzten
Betrages
zu
zahlen.
If
no
declaration
is
submitted,
then
150%
of
the
tax
assessed
by
the
Tax
Inspector
is
charged.
EUbookshop v2
Eine
Übertragung
der
Eigentums
an
geerbten
Vermögenswerten
ist
erst
möglich,
wenn
eine
Bestätigung
über
die
Abgabe
der
Steuererklärung
und
die
Entrichtung
der
entsprechenden
Steuer
vorliegt.
Ownership
of
an
inherited
asset
may
not
be
transferred
unless
a
certificate
ist
produced
to
the
effect
that
the
asset
has
been
declared
and
the
appropriate
tax
has
been
paid.
EUbookshop v2
Unterbleibt
die
Abgabe
der
Steuererklärung,
ist
eine
Steuer
von
150
%
des
vom
Direktor
der
Finanzbehörde
angesetzten
Betrages
zu
zahlen.
If
no
declaration
is
submitted,
then
150%
of
the
tax
assessed
by
the
tax
inspector
is
charged.
EUbookshop v2
Eine
Übertragung
des
Eigentums
an
geerbten
Vermögenswerten
ist
erst
möglich,
wenn
eine
Bestätigung
über
die
Abgabe
der
Steuererklärung
und
die
Entrichtung
der
entsprechenden
Steuer
vorliegt.
Ownership
of
an
inherited
asset
may
not
be
transferred
unless
a
certificate
is
produced
to
the
effect
that
the
asset
has
been
declared
and
the
appropriate
tax
has
been
paid.
EUbookshop v2
Jeder
Steuerpflichtige
hat
bei
der
Abgabe
der
periodischen
Steuererklärung
den
sich
nach
Vornahme
des
Vorsteuerabzugs
ergebenden
Mehrwertsteuerbetrag
zu
entrichten.
Every
taxable
person
shall
pay
the
net
amount
of
the
value
added
tax
when
submitting
the
return.
TildeMODEL v2018
Jeder
Steuerpflichtige,
der
die
Steuer
schuldet,
hat
bei
der
Abgabe
der
periodischen
Steuererklärung
in
Artikel
242
geregelten
Mehrwertsteuererklärung
den
sich
nach
Vornahme
des
Vorsteuerabzugs
Abzug
der
Vorsteuer
ergebenden
Mehrwertsteuerbetrag
zu
entrichten.
Every
Any
taxable
person
shall
liable
for
payment
of
VAT
must
pay
the
net
amount
of
the
value
added
tax
VAT
when
submitting
the
regular
VAT
return
provided
for
in
Article
242.
TildeMODEL v2018
Steuerpflichtige
eines
Mitgliedstaats,
denen
Zinsen
aus
Bankeinlagen
oder
Vermögenswerten
in
anderen
Mitgliedstaaten
zufließen,
sind
bei
der
Abgabe
ihrer
Steuererklärung
zur
Angabe
entsprechender
Einkünfte
verpflichtet.
A
taxpayer
in
one
Member
State
who
receives
interest
from
an
asset
in
another
Member
States
is
required
to
declare
such
income
when
making
normal
tax
returns
in
his
or
her
home
country.
But
in
practice
EUbookshop v2
Die
Frist
zur
Abgabe
der
Steuererklärung
endet
in
der
Regel
im
Mai
des
Folgejahres,
spätestens
jedoch
am
31.
Dezember.
The
deadline
for
filing
the
tax
return
usually
ends
in
May
of
the
following
year,
but
no
later
than
December
31st.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
betrifft
dies
Übereignungsgeschäfte,
bei
denen
die
Frist
für
die
Abgabe
der
Steuererklärung
im
August
2014
oder
später
abgelaufen
ist.
In
practice,
this
will
concern
transactions
with
respect
to
which
the
original
tax
return
had
to
be
filed
in
August
2014
or
later.
ParaCrawl v7.1