Translation of "Abfälle entsorgen" in English

Alle verbleibenden Abfälle sind als halogenfreie organische Abfälle zu entsorgen.
All remaining waste can be disposed of as halogene-free organic waste.
ParaCrawl v7.1

Seien es Lackpulver oder Schleifstäube – Abfälle zu entsorgen ist teuer.
Disposing of waste – whether it is coating powder or swarf – is expensive.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicherheitsgründen ist es besonders wichtig, diese Abfälle korrekt zu entsorgen.
It is important to dispose of them properly for safety reasons.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten diese oder ähnliche nicht gefährliche, mineralische Abfälle entsorgen:
You would like to dispose of these or other related non-hazardous, mineral waste types:
CCAligned v1

Die Rückstände sind als schwermetallhaltige Abfälle zu entsorgen.
The residues are to be disposed of as heavy metal waste.
ParaCrawl v7.1

Abfälle und Wertstoffe entsorgen wir über regionale Dienstleister.
We dispose of waste and recyclable materials through regional service providers.
ParaCrawl v7.1

Inhalt / Verpackung an einer Sammelstelle für kleine chemische Abfälle entsorgen.
Dispose of contents / packaging to a collection point for small chemical waste.
ParaCrawl v7.1

Leere Dosiertube und Verschlusskappe entsprechend den nationalen Bestimmungen in dafür zugelassenen Behältern für biologische Abfälle entsorgen.
Discard the empty tube and cap in approved biological waste containers according to local regulations.
EMEA v3

Leere Dosiertube und Verschlusskappe entsprechend den lokalen Bestimmungen in dafür zugelassenen Behältern für biologische Abfälle entsorgen.
Discard the empty tube and cap in approved biological waste containers according to local regulations.
ELRC_2682 v1

Nicht verwendetes Arzneimittel oder Abfallmaterial ist entsprechend den nationalen Anforderungen für medizinische Abfälle zu entsorgen.
Any unused medicinal product or waste material should be disposed of in accordance with local requirements for medical waste.
ELRC_2682 v1

Sie müssen gefährliche Abfälle entsorgen?
Have you got hazardous waste that needs collecting?
ParaCrawl v7.1

Um gefährliche Abfälle gesetzeskonform zu entsorgen, nutzen wir das elektronische Abfallnachweisverfahren (eANV).
To legally dispose of hazardous waste, we use the electronic waste tracking system (Elektronisches Abfallnachweisverfahren or eANV).
ParaCrawl v7.1

Wir müssen unsere Abfälle selbst entsorgen und mithilfe strenger Rechtsvorschriften und Vorschläge fordern, dass dies auf die sicherste und technisch bestmögliche Weise geschieht.
We have to manage our waste on our own and demand through strict legislation and proposals that this takes place in the safest and most technically optimal way.
Europarl v8

Außerdem muss Europa seine nuklearen Abfälle selbst entsorgen, wenn die EU die Kernenergie so dringend haben möchte.
Moreover, Europe must manage its own nuclear waste itself if the EU wants nuclear power so badly.
Europarl v8

Wir glauben, daß diese Richtlinie für die Union einen Schritt nach vorn dabei darstellt, ihre Abfälle effektiver zu entsorgen und größere Sorge für die Umwelt zu tragen.
We believe this directive constitutes a move forward for the Union in terms of disposing of waste more effectively and taking greater care of the environment.
Europarl v8

Wir befürworten eine geteilte Verantwortung in dem Sinne, dass der Hersteller die optimale Ressourcenmenge einsetzt, um eine angemessene Verpackung des Produkts sicherzustellen, dass der Verbraucher an der Abfallsammlung mitwirkt und die kommunalen Behörden die anfallenden Abfälle entsorgen und Wertstoffe so weit wie möglich wiedergewinnen.
We are in favour of shared responsibility, so that the manufacturer uses the maximum amount of resources to ensure that the product is appropriately packaged, that the consumer cooperates in the collection of waste and that the municipal authorities manage the volume of waste and recover value from it wherever possible.
Europarl v8

Diese Richtlinie ist von besonderer Bedeutung für kleinere Mitgliedstaaten und insbesondere für die neuen Mitgliedstaaten, denen oftmals die Mittel und Anlagen fehlen, um gefährliche Abfälle zu entsorgen.
This directive is of special importance for smaller Member States and, in particular, for new Member States that often lack the resources and facilities for handling dangerous waste.
Europarl v8

Die leere Dosiertube und Verschlusskappe entsprechend den nationalen Bestimmungen in dafür zugelassenen Behältern für biologische Abfälle entsorgen.
Discard the empty tube and cap in approved biological waste containers according to local regulations.
EMEA v3

Reinigungsgel-Tube in einem Polyethylenbeutel zusammen mit anderen gebrauchten QutenzaBestandteilen versiegeln und in einem geeigneten Behälter für medizinische Abfälle entsorgen.
Dispose of cleansing gel tube by sealing in a polyethylene bag along with other used Qutenza components and placing in an appropriate medical waste container.
ELRC_2682 v1

Um Teil der modernen Wirtschaft zu sein, benötigen Firmen und Haushalte Zugang zu Netzwerken, die sie mit Wasser versorgen und Abfälle und Abwasser entsorgen.
To form part of the modern economy, firms and households need access to networks that deliver water and dispose of sewage and solid waste.
News-Commentary v14

Ausgehend von den Leitprinzipien der Gemeinschaftsstrategie zur Abfallbewirtschaftung legt die Verordnung eine Reihe von Bestimmungen fest, die es der Gemeinschaft als Ganzer gestatten dürften, ihre eigenen Abfälle zu entsorgen, und die auch den einzelnen Mitgliedstaaten ermöglichen, dieses Ziel anzustreben, wobei die geografischen Gegebenheiten und der Bedarf an besonderen Anlagen für bestimmte Abfallarten berücksichtigt werden.
Based on the guiding principles of the Community's strategy on waste management, the Regulation lays down a series of rules which should enable the Community as a whole to dispose of its own waste and also enable the Member States individually to move towards that goal, taking into account geographical circumstances and the need for specialised installations to handle certain types of waste.
TildeMODEL v2018

Bei Frage 6 wurden die Mitgliedstaaten gebeten, nähere Angaben zu den Unternehmen zu machen, die nur Altöle entsorgen, und zu denen, die Altöle und andere Abfälle entsorgen.
In question 6 Member States were asked to submit details on undertakings, which handle waste oils only, and those, which handle waste oils and other wastes.
TildeMODEL v2018

Herr Stahel erklärt, dass es entscheidend sei, Abfälle in Ressourcen zu verwandeln, anstatt zu versuchen, Abfälle zu entsorgen.
Mr Stahel stated that it is key to turning waste into a resource instead of trying to manage waste.
TildeMODEL v2018

In mehreren EU-Ländern erhebt die Nuklearindustrie die Elektrizitätsaufschläge, um die erzeugten Abfälle entsorgen und die Stilllegung finanzieren zu können.
In several EU countries the nuclear industry levies electricity surcharges to manage and dispose of the waste generated and to fund decommissioning.
TildeMODEL v2018

Sie werden darüber informiert, wie und wo sie Abfälle entsprechend den gegebenen kommunalen oder nationalen Einrichtungen innerhalb von zum Campingplatz gehörenden Bereichen trennen und wo sie gefährliche Abfälle entsorgen können.
They shall be informed how and where they can separate waste according to local or national systems within the areas belonging to the campsite and where to dispose of their hazardous substances.
DGT v2019