Translation of "Abfälle entsorgen" in English
Alle
verbleibenden
Abfälle
sind
als
halogenfreie
organische
Abfälle
zu
entsorgen.
All
remaining
waste
can
be
disposed
of
as
halogene-free
organic
waste.
ParaCrawl v7.1
Seien
es
Lackpulver
oder
Schleifstäube
–
Abfälle
zu
entsorgen
ist
teuer.
Disposing
of
waste
–
whether
it
is
coating
powder
or
swarf
–
is
expensive.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicherheitsgründen
ist
es
besonders
wichtig,
diese
Abfälle
korrekt
zu
entsorgen.
It
is
important
to
dispose
of
them
properly
for
safety
reasons.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
diese
oder
ähnliche
nicht
gefährliche,
mineralische
Abfälle
entsorgen:
You
would
like
to
dispose
of
these
or
other
related
non-hazardous,
mineral
waste
types:
CCAligned v1
Die
Rückstände
sind
als
schwermetallhaltige
Abfälle
zu
entsorgen.
The
residues
are
to
be
disposed
of
as
heavy
metal
waste.
ParaCrawl v7.1
Abfälle
und
Wertstoffe
entsorgen
wir
über
regionale
Dienstleister.
We
dispose
of
waste
and
recyclable
materials
through
regional
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Inhalt
/
Verpackung
an
einer
Sammelstelle
für
kleine
chemische
Abfälle
entsorgen.
Dispose
of
contents
/
packaging
to
a
collection
point
for
small
chemical
waste.
ParaCrawl v7.1
Leere
Dosiertube
und
Verschlusskappe
entsprechend
den
nationalen
Bestimmungen
in
dafür
zugelassenen
Behältern
für
biologische
Abfälle
entsorgen.
Discard
the
empty
tube
and
cap
in
approved
biological
waste
containers
according
to
local
regulations.
EMEA v3
Leere
Dosiertube
und
Verschlusskappe
entsprechend
den
lokalen
Bestimmungen
in
dafür
zugelassenen
Behältern
für
biologische
Abfälle
entsorgen.
Discard
the
empty
tube
and
cap
in
approved
biological
waste
containers
according
to
local
regulations.
ELRC_2682 v1
Nicht
verwendetes
Arzneimittel
oder
Abfallmaterial
ist
entsprechend
den
nationalen
Anforderungen
für
medizinische
Abfälle
zu
entsorgen.
Any
unused
medicinal
product
or
waste
material
should
be
disposed
of
in
accordance
with
local
requirements
for
medical
waste.
ELRC_2682 v1
Sie
müssen
gefährliche
Abfälle
entsorgen?
Have
you
got
hazardous
waste
that
needs
collecting?
ParaCrawl v7.1
Um
gefährliche
Abfälle
gesetzeskonform
zu
entsorgen,
nutzen
wir
das
elektronische
Abfallnachweisverfahren
(eANV).
To
legally
dispose
of
hazardous
waste,
we
use
the
electronic
waste
tracking
system
(Elektronisches
Abfallnachweisverfahren
or
eANV).
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
unsere
Abfälle
selbst
entsorgen
und
mithilfe
strenger
Rechtsvorschriften
und
Vorschläge
fordern,
dass
dies
auf
die
sicherste
und
technisch
bestmögliche
Weise
geschieht.
We
have
to
manage
our
waste
on
our
own
and
demand
through
strict
legislation
and
proposals
that
this
takes
place
in
the
safest
and
most
technically
optimal
way.
Europarl v8
Außerdem
muss
Europa
seine
nuklearen
Abfälle
selbst
entsorgen,
wenn
die
EU
die
Kernenergie
so
dringend
haben
möchte.
Moreover,
Europe
must
manage
its
own
nuclear
waste
itself
if
the
EU
wants
nuclear
power
so
badly.
Europarl v8
Wir
glauben,
daß
diese
Richtlinie
für
die
Union
einen
Schritt
nach
vorn
dabei
darstellt,
ihre
Abfälle
effektiver
zu
entsorgen
und
größere
Sorge
für
die
Umwelt
zu
tragen.
We
believe
this
directive
constitutes
a
move
forward
for
the
Union
in
terms
of
disposing
of
waste
more
effectively
and
taking
greater
care
of
the
environment.
Europarl v8
Wir
befürworten
eine
geteilte
Verantwortung
in
dem
Sinne,
dass
der
Hersteller
die
optimale
Ressourcenmenge
einsetzt,
um
eine
angemessene
Verpackung
des
Produkts
sicherzustellen,
dass
der
Verbraucher
an
der
Abfallsammlung
mitwirkt
und
die
kommunalen
Behörden
die
anfallenden
Abfälle
entsorgen
und
Wertstoffe
so
weit
wie
möglich
wiedergewinnen.
We
are
in
favour
of
shared
responsibility,
so
that
the
manufacturer
uses
the
maximum
amount
of
resources
to
ensure
that
the
product
is
appropriately
packaged,
that
the
consumer
cooperates
in
the
collection
of
waste
and
that
the
municipal
authorities
manage
the
volume
of
waste
and
recover
value
from
it
wherever
possible.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
ist
von
besonderer
Bedeutung
für
kleinere
Mitgliedstaaten
und
insbesondere
für
die
neuen
Mitgliedstaaten,
denen
oftmals
die
Mittel
und
Anlagen
fehlen,
um
gefährliche
Abfälle
zu
entsorgen.
This
directive
is
of
special
importance
for
smaller
Member
States
and,
in
particular,
for
new
Member
States
that
often
lack
the
resources
and
facilities
for
handling
dangerous
waste.
Europarl v8
Die
leere
Dosiertube
und
Verschlusskappe
entsprechend
den
nationalen
Bestimmungen
in
dafür
zugelassenen
Behältern
für
biologische
Abfälle
entsorgen.
Discard
the
empty
tube
and
cap
in
approved
biological
waste
containers
according
to
local
regulations.
EMEA v3
Reinigungsgel-Tube
in
einem
Polyethylenbeutel
zusammen
mit
anderen
gebrauchten
QutenzaBestandteilen
versiegeln
und
in
einem
geeigneten
Behälter
für
medizinische
Abfälle
entsorgen.
Dispose
of
cleansing
gel
tube
by
sealing
in
a
polyethylene
bag
along
with
other
used
Qutenza
components
and
placing
in
an
appropriate
medical
waste
container.
ELRC_2682 v1
Um
Teil
der
modernen
Wirtschaft
zu
sein,
benötigen
Firmen
und
Haushalte
Zugang
zu
Netzwerken,
die
sie
mit
Wasser
versorgen
und
Abfälle
und
Abwasser
entsorgen.
To
form
part
of
the
modern
economy,
firms
and
households
need
access
to
networks
that
deliver
water
and
dispose
of
sewage
and
solid
waste.
News-Commentary v14
Ausgehend
von
den
Leitprinzipien
der
Gemeinschaftsstrategie
zur
Abfallbewirtschaftung
legt
die
Verordnung
eine
Reihe
von
Bestimmungen
fest,
die
es
der
Gemeinschaft
als
Ganzer
gestatten
dürften,
ihre
eigenen
Abfälle
zu
entsorgen,
und
die
auch
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
ermöglichen,
dieses
Ziel
anzustreben,
wobei
die
geografischen
Gegebenheiten
und
der
Bedarf
an
besonderen
Anlagen
für
bestimmte
Abfallarten
berücksichtigt
werden.
Based
on
the
guiding
principles
of
the
Community's
strategy
on
waste
management,
the
Regulation
lays
down
a
series
of
rules
which
should
enable
the
Community
as
a
whole
to
dispose
of
its
own
waste
and
also
enable
the
Member
States
individually
to
move
towards
that
goal,
taking
into
account
geographical
circumstances
and
the
need
for
specialised
installations
to
handle
certain
types
of
waste.
TildeMODEL v2018
Bei
Frage
6
wurden
die
Mitgliedstaaten
gebeten,
nähere
Angaben
zu
den
Unternehmen
zu
machen,
die
nur
Altöle
entsorgen,
und
zu
denen,
die
Altöle
und
andere
Abfälle
entsorgen.
In
question
6
Member
States
were
asked
to
submit
details
on
undertakings,
which
handle
waste
oils
only,
and
those,
which
handle
waste
oils
and
other
wastes.
TildeMODEL v2018
Herr
Stahel
erklärt,
dass
es
entscheidend
sei,
Abfälle
in
Ressourcen
zu
verwandeln,
anstatt
zu
versuchen,
Abfälle
zu
entsorgen.
Mr
Stahel
stated
that
it
is
key
to
turning
waste
into
a
resource
instead
of
trying
to
manage
waste.
TildeMODEL v2018
In
mehreren
EU-Ländern
erhebt
die
Nuklearindustrie
die
Elektrizitätsaufschläge,
um
die
erzeugten
Abfälle
entsorgen
und
die
Stilllegung
finanzieren
zu
können.
In
several
EU
countries
the
nuclear
industry
levies
electricity
surcharges
to
manage
and
dispose
of
the
waste
generated
and
to
fund
decommissioning.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
darüber
informiert,
wie
und
wo
sie
Abfälle
entsprechend
den
gegebenen
kommunalen
oder
nationalen
Einrichtungen
innerhalb
von
zum
Campingplatz
gehörenden
Bereichen
trennen
und
wo
sie
gefährliche
Abfälle
entsorgen
können.
They
shall
be
informed
how
and
where
they
can
separate
waste
according
to
local
or
national
systems
within
the
areas
belonging
to
the
campsite
and
where
to
dispose
of
their
hazardous
substances.
DGT v2019