Translation of "Aber nicht ausschließlich" in English

Es ist aber auch nicht ausschließlich eine Frage der Kompetenz.
It is not a matter entirely of competence either.
Europarl v8

Die Ergebnisse aber hängen nicht ausschließlich von den verfügbaren Finanzmitteln ab.
The results do not, however, depend solely on the amount available.
Europarl v8

Kohäsion kann aber nicht ausschließlich durch gemeinsame Institutionen erzielt werden.
Cohesion cannot, however, be achieved entirely through common institutions.
Europarl v8

Es handelt sich meiner Meinung nach aber nicht ausschließlich um ein österreichisches Problem.
However, I do not see this as a purely Austrian problem.
Europarl v8

Teilweise ist das auf ein Sprachproblem zurückzuführen, aber nicht ausschließlich.
This is partly due to the language problem, but this is not the only reason.
Europarl v8

Peilsender werden vorwiegend, aber nicht ausschließlich, im gewerblichen Bereich eingesetzt.
Transceivers are used primarily, but not exclusively, commercially.
Tatoeba v2021-03-10

Bessere Rechtsetzung ist aber nicht ausschließlich Angelegenheit der Europäischen Union.
Better regulation is not a matter for the European Union alone.
TildeMODEL v2018

Bei der vergleichenden Analyse wird u.a., aber nicht ausschließlich Folgendes bewertet:
The peer review shall include an assessment of, but not be limited to:
TildeMODEL v2018

Das Augenmerk darf aber nicht ausschließlich auf Kommunikationsprobleme gerichtet werden.
Attention should not, however, focus on communication problems alone.
TildeMODEL v2018

Der Dollar wird vorwiegend, aber nicht ausschließlich, als Interventionswährung weltweit verwendet.
The dollar enjoys dominant- but not exclusive - use as an intervention currency at global level.
TildeMODEL v2018

Bei der vergleichenden Analyse wird unter anderem, aber nicht ausschließlich Folgendes bewertet:
The peer review shall include an assessment of, but shall not be limited to:
DGT v2019

Direkte Finanzhilfen fließen hauptsächlich, aber nicht ausschließlich an KMU.
Direct aid is given primarily but not exclusively to SMEs.
TildeMODEL v2018

Er wäre in erster Linie, aber nicht ausschließlich, für GFS­Projekte einzusetzen.
It will be specifically, but not exclusively, dedicated to JRC projects.This may serve the needs for new start-ups (seed capital) as well as of technology transfer to SMEs.
EUbookshop v2

Die Mitglieder sind vorwiegend, aber nicht ausschließlich, US-Amerikaner.
Its membership is mainly, but not exclusively, Afrikaners.
WikiMatrix v1

Das Angebot richtet sich insbesondere aber nicht ausschließlich an aktive Betriebsräte.
These services are particularly, but not exclusively, aimed at active works councils.
WikiMatrix v1

Dies ist beispielhaft aber nicht ausschließlich bei der Verarbeitung von Transportbeton der Fall.
However, this is not the case exclusively, for example, in the processing of ready-mixed concrete.
EuroPat v2

Diese Qualitätsbewertung soll vorzugsweise, aber nicht ausschließlich mit einem Labormeßplatz bewirkt werden.
This quality assessment should be preferably but not exclusively done by means of a laboratory test station.
EuroPat v2

Betroffen war im wesentlichen (aber nicht ausschließlich) die Firma Newitt.
The measures taken were applied mainly (but not solely) to Newitt.
EUbookshop v2

Das sind alles religiöse Elemente, aber nicht ausschließlich.
Those are religious elements, but not exclusively.
OpenSubtitles v2018

Aber verlasst euch nicht ausschließlich auf die Farbe des Fadenkreuzes.
But the color of the indicator isn't what you should ultimately rely on.
QED v2.0a

Du darfst aber nicht ausschließlich Inhalte Deiner Listen teilen.
But don’t share content only from your list.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten hauptsächlich - aber nicht ausschließlich - in den Bereichen:
We mainly work in the following fields, but not exclusively:
CCAligned v1

Ja, ihr sollt mich ansehen, aber nicht ausschließlich mich!
Yes, you must see me, but not only me!
ParaCrawl v7.1

Phumzile Mabizela ist aber nicht ausschließlich eine Betroffenen-Aktivistin.
Phumzile Mabizela is not just, however, an activist for HIV-infected people.
ParaCrawl v7.1

Unsere Phoenix/3D-CAD Schnittstellen bilden aber nicht ausschließlich die CAD-Struktur ab.
However, our Phoenix/3D-CAD interfaces do not exclusively map the CAD structure.
ParaCrawl v7.1

Dies ist insbesondere, aber nicht ausschließlich an Wochenenden der Fall.
This is particularly, but not exclusively related to weekends.
ParaCrawl v7.1