Translation of "Ab vertragsbeginn" in English

Die Mindestvertragsdauer beträgt 24 Monate ab Vertragsbeginn.
The minimum contract period is 24 months from the start of the contract.
ParaCrawl v7.1

Die Suspensive Period ist der Zeitraum, ab dem der Vertragsbeginn beginnt.
The suspensive period is the period from which the operation of the contract begins.
ParaCrawl v7.1

Die erworbene Ausrüstung soll binnen 2 Wochen ab Vertragsbeginn geliefert werden (01 Juli 2015).
The Equipment purchased on contract start (01 July 2015) shall be delivered within 2 weeks.
ParaCrawl v7.1

Außer in Fällen von schwerwiegendem Fehlverhalten beläuft sich die nach einer Kündigung vom Arbeitgeber zu zahlende Abfindung auf 8 % des gesamten Bruttoverdienstes, der ab Vertragsbeginn gezahlt wurde.
Except in the case of serious misconduct, the indemnities payable on termination by the employer are 8% of the total sum of the gross remuneration received from the beginning of the contract.
EUbookshop v2

Ihr Versicherungsschutz gilt nach Ablauf einer Wartefrist von 60 Tagen ab Vertragsbeginn für Rechtsfälle, die während der Gültigkeitsdauer des Versicherungsvertrages eintreten und Fortuna innerhalb dieses Zeitraumes gemeldet werden.
Your insurance cover applies to legal cases that occur and are reported to Fortuna during the term of the insurance contract after a waiting period of 60 days from the beginning of the contract.
ParaCrawl v7.1

Die (laufende) fristgerechte Bezahlung der vereinbarten Entgelte berechtigt den Kunden zur vertragsgemäßen Nutzung von EASYBOOKING und dem Erhalt von Produkt-Updates für die Dauer der vereinbarten Vertragslaufzeit ab dem vereinbarten Vertragsbeginn.
The (current) timely payment of the agreed fees entitles the customer to the contractual use of EASYBOOKING and the receipt of product updates for the duration of the agreed contract period from the agreed commencement of the contract.
ParaCrawl v7.1

Der Lizenznehmer trägt ab Vertragsbeginn alle laufenden Kosten für Unterhalt und Erweiterung der vom Lizenznehmer gewünschten Schutzrechte.
From the beginning of the contract the licensee bears all running costs for maintenance and extension of the protection rights desired by the licensee.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist das Unternehmen zu Mindestausgaben für die Exploration in Höhe von insgesamt 2.950.000 US-Dollar verpflichtet, die ebenfalls innerhalb eines Zeitraums von vier Jahren ab dem Vertragsbeginn am 5. Dezember 2017 getätigt werden müssen.
In addition, the Company must incur minimum exploration expenditures totaling US$2,950,000 also to be spent over four years commencing from the start of the agreement, December 5, 2017.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben Sie mindestens für die letzten drei Jahre oder – falls Ihr aktueller Versorgungsvertrag seit weniger als drei Jahren besteht – ab Vertragsbeginn Anspruch auf kumulierte Daten zu Ihrem Verbrauch.
You also have the right to access cumulative data on your consumption covering at least the 3 previous years or since the start of your current supply contract if that is more recent.
ParaCrawl v7.1