Translation of "Zusammenarbeiten" in English

Dies ist nur möglich, wenn die Institutionen und Mitgliedstaaten der EU zusammenarbeiten.
This will only be possible if EU institutions and Member States work together.
Europarl v8

Wichtig ist meiner Ansicht nach, dass wir zusammenarbeiten müssen.
I think the important thing is that we need to work together.
Europarl v8

Langfristig können wir nur erfolgreich sein, wenn wir zusammenarbeiten.
In the long term, we can only succeed if we work together.
Europarl v8

Um dies zu erreichen müssen wir mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
We have to work together with the Member States to put this in place.
Europarl v8

Lassen Sie uns also zusammenarbeiten, damit wir die richtige Lösung finden.
So let us work together in order to find the right solution.
Europarl v8

Wir müssen zusammenarbeiten, um den Bürokratieaufwand zu verringern.
We must work together to reduce bureaucracy.
Europarl v8

Lassen Sie uns zum gemeinsamen europäischen Wohl zusammenarbeiten.
Let us work together for the common European good.
Europarl v8

Wir wollen im Antiterrorkampf mit unseren Partnern zusammenarbeiten.
We want to cooperate with our partners in the fight against terror.
Europarl v8

Ich möchte in diesem Geiste mit dem Parlament zusammenarbeiten.
I wish to work with Parliament in this spirit.
Europarl v8

Alle sollten weiterhin mit anderen Stakeholdern in der Arktis eng zusammenarbeiten.
All should continue to work closely together with other Arctic stakeholders.
Europarl v8

Darum sollten wir eng mit Washington zusammenarbeiten.
This is why we should cooperate closely with Washington.
Europarl v8

Bernd Posselt sagte vorhin, dass die Länder in dieser Region zusammenarbeiten müssen.
Bernd Posselt was saying earlier that the countries in this region need to cooperate.
Europarl v8

Es sollte mit den südlichen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um qualifizierte europäische Arbeitskräfte einzustellen.
It could collaborate with the southern Member States to employ a skilled European labour force.
Europarl v8

Alle Länder brauchen nationale Aktionspläne, sodass wir auf europäischer Ebene zusammenarbeiten können.
We need all countries to have national action plans so that we can then cooperate at European level.
Europarl v8

Um dies zu erreichen, müssen wir auf internationaler Ebene zusammenarbeiten.
In order to achieve this, we must have joint working at an international level.
Europarl v8

Wir müssen lernen, wie wir mit anderen Ländern wie Thailand zusammenarbeiten können.
We must learn how to cooperate with other countries such as Thailand.
Europarl v8

Und indem wir zusammenarbeiten, können wir diese Probleme wenigstens verringern.
By working together, we can at least alleviate the difficulties.
Europarl v8

Auch in diesem Sinn sollten wir zusammenarbeiten.
We should work together to resolve this issue, too.
Europarl v8

Die Kommission wird bei jeder nützlichen Verbesserung mit dem Parlament zusammenarbeiten.
The Commission will work with Parliament on any useful improvement.
Europarl v8

Große und kleine Unternehmen müssen in Synergie zusammenarbeiten.
Large and small companies should be working together.
Europarl v8

Ich weiß, daß wir auch in der Zukunft weiter zusammenarbeiten werden.
I know we will continue to work together in the future.
Europarl v8

Ich denke, daß wir gut zusammenarbeiten und uns gegenseitig anregen können.
I believe that we can collaborate and contribute ideas on a mutual basis.
Europarl v8

Künftig werden Sie mit einem Parlament zusammenarbeiten müssen.
From now on, you are going to have to work with Parliament.
Europarl v8

Daher sollten nach Auffassung der Kommission alle Geber eng mit der UNTAET zusammenarbeiten.
That is why the Commission believes that all donors should work closely with UNTAET.
Europarl v8