Translation of "Zusammenarbeiten" in English
Dies
ist
nur
möglich,
wenn
die
Institutionen
und
Mitgliedstaaten
der
EU
zusammenarbeiten.
This
will
only
be
possible
if
EU
institutions
and
Member
States
work
together.
Europarl v8
Wichtig
ist
meiner
Ansicht
nach,
dass
wir
zusammenarbeiten
müssen.
I
think
the
important
thing
is
that
we
need
to
work
together.
Europarl v8
Langfristig
können
wir
nur
erfolgreich
sein,
wenn
wir
zusammenarbeiten.
In
the
long
term,
we
can
only
succeed
if
we
work
together.
Europarl v8
Um
dies
zu
erreichen
müssen
wir
mit
den
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten.
We
have
to
work
together
with
the
Member
States
to
put
this
in
place.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
also
zusammenarbeiten,
damit
wir
die
richtige
Lösung
finden.
So
let
us
work
together
in
order
to
find
the
right
solution.
Europarl v8
Wir
müssen
zusammenarbeiten,
um
den
Bürokratieaufwand
zu
verringern.
We
must
work
together
to
reduce
bureaucracy.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
zum
gemeinsamen
europäischen
Wohl
zusammenarbeiten.
Let
us
work
together
for
the
common
European
good.
Europarl v8
Wir
wollen
im
Antiterrorkampf
mit
unseren
Partnern
zusammenarbeiten.
We
want
to
cooperate
with
our
partners
in
the
fight
against
terror.
Europarl v8
Ich
möchte
in
diesem
Geiste
mit
dem
Parlament
zusammenarbeiten.
I
wish
to
work
with
Parliament
in
this
spirit.
Europarl v8
Alle
sollten
weiterhin
mit
anderen
Stakeholdern
in
der
Arktis
eng
zusammenarbeiten.
All
should
continue
to
work
closely
together
with
other
Arctic
stakeholders.
Europarl v8
Darum
sollten
wir
eng
mit
Washington
zusammenarbeiten.
This
is
why
we
should
cooperate
closely
with
Washington.
Europarl v8
Bernd
Posselt
sagte
vorhin,
dass
die
Länder
in
dieser
Region
zusammenarbeiten
müssen.
Bernd
Posselt
was
saying
earlier
that
the
countries
in
this
region
need
to
cooperate.
Europarl v8
Es
sollte
mit
den
südlichen
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten,
um
qualifizierte
europäische
Arbeitskräfte
einzustellen.
It
could
collaborate
with
the
southern
Member
States
to
employ
a
skilled
European
labour
force.
Europarl v8
Alle
Länder
brauchen
nationale
Aktionspläne,
sodass
wir
auf
europäischer
Ebene
zusammenarbeiten
können.
We
need
all
countries
to
have
national
action
plans
so
that
we
can
then
cooperate
at
European
level.
Europarl v8
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
wir
auf
internationaler
Ebene
zusammenarbeiten.
In
order
to
achieve
this,
we
must
have
joint
working
at
an
international
level.
Europarl v8
Wir
müssen
lernen,
wie
wir
mit
anderen
Ländern
wie
Thailand
zusammenarbeiten
können.
We
must
learn
how
to
cooperate
with
other
countries
such
as
Thailand.
Europarl v8
Und
indem
wir
zusammenarbeiten,
können
wir
diese
Probleme
wenigstens
verringern.
By
working
together,
we
can
at
least
alleviate
the
difficulties.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Sinn
sollten
wir
zusammenarbeiten.
We
should
work
together
to
resolve
this
issue,
too.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
bei
jeder
nützlichen
Verbesserung
mit
dem
Parlament
zusammenarbeiten.
The
Commission
will
work
with
Parliament
on
any
useful
improvement.
Europarl v8
Große
und
kleine
Unternehmen
müssen
in
Synergie
zusammenarbeiten.
Large
and
small
companies
should
be
working
together.
Europarl v8
Ich
weiß,
daß
wir
auch
in
der
Zukunft
weiter
zusammenarbeiten
werden.
I
know
we
will
continue
to
work
together
in
the
future.
Europarl v8
Ich
denke,
daß
wir
gut
zusammenarbeiten
und
uns
gegenseitig
anregen
können.
I
believe
that
we
can
collaborate
and
contribute
ideas
on
a
mutual
basis.
Europarl v8
Künftig
werden
Sie
mit
einem
Parlament
zusammenarbeiten
müssen.
From
now
on,
you
are
going
to
have
to
work
with
Parliament.
Europarl v8
Daher
sollten
nach
Auffassung
der
Kommission
alle
Geber
eng
mit
der
UNTAET
zusammenarbeiten.
That
is
why
the
Commission
believes
that
all
donors
should
work
closely
with
UNTAET.
Europarl v8