Translation of "Vorsprung gewinnen" in English

Den meisten Umfragen nach wird Palmer mit einem erheblichen Vorsprung gewinnen.
And most of the polls say that David Palmer will win by a decisive margin.
OpenSubtitles v2018

Regionale Zukunftsforschung hilft den englischen West Midlands, Vorsprung zu gewinnen.
Regional foresight is helping the English West Midlands get ahead of the pack.
EUbookshop v2

Besonders auf dem Gebiet der Massenvernichtungswaffen kann man keinen entscheidenden Vorsprung gewinnen.
Especially in the field of the weapons of mass destruction one cannot gain any decisive advantage.
ParaCrawl v7.1

Mit Li-Ionen-Power den entscheidenden Vorsprung im Wettbewerb gewinnen.
Li-ion power gives you the decisive advantage required to win.
ParaCrawl v7.1

Das ging heute wunderbar und ich konnte mit einigen Minuten Vorsprung gewinnen.
Things went great today and I was able to win with a lead of several minutes.
ParaCrawl v7.1

Auf den letzten zwanzig Metern konnte Falck noch einmal steigern und mit ei-nem Meter Vorsprung gewinnen.
On the last 20 metres, Falck increased her speed again and was able to win with a metre lead.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir dann auch noch den politischen Willen hinzunehmen, können wir den Energienotstand in Europa in eine einzigartige Chance verwandeln und einen absoluten technologischen Vorsprung gewinnen, um in Zeiten der drohenden weltweiten Energiekrise die wirtschaftliche Nagelprobe mit unseren Hauptkonkurrenten bestehen zu können.
If we also add political will, we can transform the European energy crisis into a unique opportunity: gaining a full technological advantage in order, when the imminent world energy crisis arrives, to beat our major competitors at the economic challenge.
Europarl v8

Ich sehe den großen Bruder, der mich mit einer Nasenlänge Vorsprung gewinnen lassen würde, wenn wir ein Wettrennen machen würden.
I see the big brother that would let me win by a nose When we would race.
OpenSubtitles v2018

Welchen Unterschied macht das, wenn bei jeder Sekunde, die du damit verbringst, mich zu befragen, diese Bastarde noch mehr Vorsprung gewinnen?
What difference does it make... when every second you spend questioning me, these bastards are getting further away?
OpenSubtitles v2018

Die Kommission ist überzeugt, daß es notwendig und vordringlich ist, alle Berufsbildungsaktionen zugunsten der in den KMU und den benachteiligten Regionen tätigen Frauen zu fördern, so daß sie mit der technologischen Entwicklung Schritt halten und sogar noch einen Vorsprung gewinnen können.
The Commission is convinced that there is an urgent need to support all vocational training measures aimed at women working in SMUs and in lessfavoured regions, with a view to adjusting to and even getting ahead of technological progress.
EUbookshop v2

Trotz der Gegenwehr des Australiers Allan Davies auf der Schlussgeraden hatte Boonen keine Mühe, den Spurt mit zwei Radlängen Vorsprung zu gewinnen und das gelb-weisse Trikot des Spitzenreiters überzustreifen.
Despite a good sprint from Allan Davies, Tom Boonen didn't have any problems to win with two lengths of advance and take over the yellow-white leader jersey.
ParaCrawl v7.1

Es ist von grundlegender Bedeutung, dass Sie und Ihre externen Anbieter Fernzugriff auf Ihre Anlagen haben, um Produktionsausfälle zu verhindern, Ihr Betriebsbudget zu senken, den Service zu verbessern und so einen wettbewerblichen Vorsprung zu gewinnen.
The ability for you and your external consultants to access equipment remotely is crucial to avoiding lost production time, lowering your operating budget, improving service and in so doing, gaining a competitive edge.
ParaCrawl v7.1

Wenden Sie sich noch heute an uns, um zu erfahren, wie wir Ihrem Unternehmen dabei helfen können, einen Vorsprung zu gewinnen.
Contact us today to find out how we can help your business get ahead.
ParaCrawl v7.1

Zeit sparen, Kosten senken, Vorsprung gewinnen. Moderne Hochleistungswerkzeuge sind ein Garant für eine prozesssichere und kosteneffiziente Fertigung.
Save time, reduce costs, gain lead. Modern high-performance tools are a guarantee for process-reliable and cost-efficient production.
CCAligned v1

Ihr habt nur noch wenig Zeit und könnet doch einen erheblichen Vorsprung gewinnen, so ihr lebet nach Meinem Willen - alles Äußere unbeachtet lasset und intensiv an eurer Seele arbeitet, sowie ihr Mein Liebegebot allem Denken, Reden und Handeln zugrunde legt und Mein Wort in Empfang nehmet, wo immer es euch geboten wird.
You only still have little time and still can win a considerable lead if you live according to my will – leave all externals unnoticed and work intensively on your soul, as soon as you base all thinking, speaking and acting on my love commandment and receive my word wherever it is offered to you.
ParaCrawl v7.1

Eine Auffrischungsrunde zum Üben in Bielefeld hatte ihr offensichtlich genügt, um zwei der drei WM-Runden – davon eine mit großem Vorsprung – zu gewinnen, was ihr schließlich zu dem Titel verhalf.
Some short refreshment rounds in Bielefeld were sufficient for her to win two of the three rounds – whereof one with a big distance ahead – what at last was decisive to gain the World Cup.
ParaCrawl v7.1

Wer hier glaubt, durch einige schnelle Märsche einen Vorsprung zu gewinnen und leichter einen festen Stand zu bekommen, begeht einen großen Irrtum.
Whoever then thinks by a few rapid marches to gain a start, and more easily to recover a firm standing, commits a great error.
ParaCrawl v7.1

Wir sind also durchaus zuversichtlich, dass die Oranje am Ende mit mehr als einem Tor Vorsprung gewinnen und die Quoten darauf sind mit 3,55 richtig saftig.
So we are quite sure they can win with more than one goal difference and the odds of 3,55 are very juicy.
ParaCrawl v7.1

Der gelegentlichen SpielerIn gelang es, zwei der drei WM-Runden – davon beide mit großem Vorsprung – zu gewinnen, was ihr schließlich zu dem Titel verhalf.
The occasional player succeeded in winning two of the three world championship rounds – both with large lead –, which finally helped her to get the title.
ParaCrawl v7.1

Reagieren Sie auf Feedback, um einen Vorsprung zu gewinnen, und setzen Sie unternehmensweit gemeinsame Ziele.
Action your feedback to get ahead and create common goal alignments up, down and across the organisation.
ParaCrawl v7.1

Der Belgier zog mit scheinbarer Leichtigkeit in den letzten 100 m an McEwen vorbei, um mit einer Radlänge Vorsprung zu gewinnen.
The expected bunch sprint on the second stage was dominated by Tom Boonen, who passed McEwen in the last 100 m for a undoubtfull win.
ParaCrawl v7.1

Aber offensichtlich, einen Vorsprung gewinnen, ist nur ein Schritt auf dem Weg einen Kunden zu erwerben.
But obviously, acquiring a lead is just one step in the journey of acquiring a customer.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte gute Beine und konnte mein Programm gut abspulen und am Ende mit vielen Minuten Vorsprung gewinnen.
My legs felt good and I was able to stick to my plan and won by four minutes in the end.
ParaCrawl v7.1

Belgien war bei der UEFA-Europameisterschaft 1984 die einzige Mannschaft, die ihre Qualifikationsgruppe mit mehr als einem Punkt Vorsprung gewinnen konnte.
Belgium were the only qualifiers for the 1984 UEFA European Championship to win their qualifying group by more than one point; eventual runners-up Spain advanced on goals scored.
ParaCrawl v7.1

Versicherer jeglicher Größenordnung und in jeglichem Markt können den Dialog mit ihren Kunden modern gestalten, ihre betriebliche Effizienz optimieren und im schnelllebigen, hart umkämpften Umfeld von heute einen dauerhaften Vorsprung gewinnen.
Insurers of any size, in any market, can modernize customer engagement, optimize operational efficiency and gain a lasting advantage in today's ever-changing, intensely competitive environment.
ParaCrawl v7.1

Und ich bin sicher, dass die Länder, die als erste damit beginnen einen technologischen Vorsprung gewinnen werden.
And I am sure that those countries that start the process will have a technological advantage.
ParaCrawl v7.1

In der letzten, schmierigen Abfahrt kommt der Fahrer aus Alzingen zu Fall, und Prihoda zieht an ihm vorbei, um mit 26 Sekunden Vorsprung zu gewinnen.
In the last lap, the rider from Alzingen falls on the slippery descent and Prihoda passes him to win the race with 26 seconds advance.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hat sich die Opposition entschieden, die vorgezogenen Neuwahlen zu boykottieren. Die TRT würde diese, weil Thaksin die durch die Verfassung zum Schutz gegen Amtsmissbrauch und zur Aufrechterhaltung der Gewaltenteilung innerhalb des Staates eingerichteten Institutionen vereinnahmt und manipuliert hat, vermutlich mit großem Vorsprung gewinnen.
But the opposition has decided to boycott the snap election, which the TRT would likely win again by a large margin, because Thaksin has captured and manipulated the institutions established by the constitution to safeguard against graft and uphold separation of powers within the state.
News-Commentary v14