Translation of "Vorangehen" in English
Die
Europäische
Union
muss
dabei
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
The
European
Union
must
set
the
example.
Europarl v8
Wir
werden
viel
vollbringen
können,
wenn
wir
gemeinsam
vorangehen.
We
can
do
a
great
deal
together.
Europarl v8
Unser
Parlament
muss
in
Bezug
auf
die
anderen
Institutionen
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Our
Parliament
must
set
an
example
for
the
other
institutions.
Europarl v8
Natürlich
sollte
Polen
hierbei
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
und
russisches
Gas
verweigern.
Poland,
of
course,
should
set
an
example
to
others
in
this
and
refuse
Russian
gas.
Europarl v8
Europa
muss
hier
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Europe
must
lead
by
example.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
The
European
Union
must
lead
by
example.
Europarl v8
Diesen
Deal
sollten
wir
gemeinsam
machen
und
vorangehen.
We
should
make
this
deal
with
each
other
and
work
together.
Europarl v8
Wir
müssen
hier
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
We
must
set
a
good
example
here.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
und
Beitrittskandidaten
der
Europäischen
Union
müssen
natürlich
vorangehen.
Member
States
and
candidate
countries
of
the
European
Union
should,
of
course,
lead
the
way.
Europarl v8
Wir,
die
Europäische
Union,
sollten
eigentlich
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
We,
as
the
European
Union,
should
be
setting
an
example.
Europarl v8
Wir
müssen
als
Industriestaaten
hier
Geschlossenheit
zeigen
und
mit
Beispielen
vorangehen.
We
need
to
show
all
industrial
nations
our
determination
and
to
lead
by
example.
Europarl v8
Kurz
gesagt:
Wir
müssen
in
Europa
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
In
short,
we
must
set
a
good
example
in
Europe.
Europarl v8
Sie
müssen
vorangehen,
auch
in
Fragen
der
Finanzkrise.
You
need
to
lead
the
way,
including
in
matters
relating
to
the
financial
crisis.
Europarl v8
Hier
könnte
das
Parlament
ganz
klar
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
That
is
clearly
one
area
where
Parliament
could
lead
by
example.
Europarl v8
Europa
sollte
in
Bezug
auf
Toleranz
und
intergemeinschaftlichem
Dialog
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Europe
ought
to
set
an
example
on
tolerance
and
intercommunity
dialogue.
Europarl v8
Siebtens
und
letztens
muß
das
Europäische
Parlament
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Seventh
and
last,
the
European
Parliament
must
set
a
good
example.
Europarl v8
Wir
sollten
auch
glaubwürdig
sein
und
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
We
also
need
credibility,
we
need
to
set
a
good
example.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
We
need
to
lead
by
example.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
It
is
time
to
lead
by
example.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
in
diesem
Bereich
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
The
European
Union
must
set
an
example
in
this
area.
Europarl v8
Dies
bedeutet
aber
auch,
dass
die
Arbeit
insgesamt
zügiger
vorangehen
könnte.
This
meant
that
the
work
could
be
sped
up.
Europarl v8
Ein
geeintes
Europa
sollte
seinen
ausländischen
Partnern
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
A
united
Europe
should
set
an
example
to
its
foreign
partners.
Europarl v8
Am
Anfang
müssen
wir
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
At
the
beginning,
we
need
to
lead
by
example.
Europarl v8
Regierungen,
öffentliche
Einrichtungen
und
die
Kommission
sollten
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Governments,
public
institutions
and
the
Commission
should
lead
the
way
by
example.
Europarl v8
Wir
selbst
müssen
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
We
need
to
set
a
good
example
ourselves.
Europarl v8