Translation of "Unterricht erteilen" in English

Ich kann Ihnen diesbezüglich ja mal Unterricht erteilen.
You stop around one day, and I'll give you a lesson.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem könnten sie uns Unterricht erteilen.
Still, they could give us lessons.
OpenSubtitles v2018

Zack Finney begann 1892, ersten Unterricht zu erteilen.
Zack Finney started the first school in 1892.
WikiMatrix v1

Da die Konzerteinnahmen anscheinend nicht ausreichend waren, begann sie Unterricht zu erteilen.
As the concert profits were apparently insufficient, she started to give lessons.
ParaCrawl v7.1

Den Unterricht im Russisch erteilen Ihnen hoch qualifizierte Spezialisten.
The lessons will be given you by high-qualified specialists.
ParaCrawl v7.1

Melden sich mindestens zwölf Schüler derselben Sprache, so muss die Gemeinde den Unterricht erteilen lassen.
If at least twelve pupils speaking the same language apply, the local authority must arrange classes; if fewer than twelve apply, the pupils are referred to classes organized on a county-basis.
EUbookshop v2

Mehr Action findet man am Strand, wo Surflehrer für alle Altersgruppen und Leistungsstufen Unterricht erteilen.
You'll find more action on the beach, where surfing instructors give lessons for all ages and levels.
ParaCrawl v7.1

Liden & Denz hatte bereits die Ehre, Mitarbeitern dieser diplomatischen Missionen Russisch-Unterricht zu erteilen:
Liden & Denz had the pleasure to teach Russian to staff members of these diplomatic missions:
CCAligned v1

Zum soundsovielten Mal sagen wir: Hören Sie auf so zu tun, als könnten Sie der Welt Unterricht erteilen.
For the umpteenth time we say: stop pretending that you can give lessons to the world.
Europarl v8

Durch die neuen Richtlinien des Ministeriums für religiöse Angelegenheiten besteht zudem die Gefahr, dass die Freiheit der Christen, ihren Glauben öffentlich zu bekennen, christlichen Unterricht zu erteilen oder neue Kirchen zu bauen, erheblich eingeschränkt wird.
New guidelines from the Ministry of Religious Affairs also threaten to make serious inroads on the freedom enjoyed by Christians to practice their religion in public, provide Christian schooling or build new churches.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen für die Ausbildung und Weiterbildung der Lehrkräfte, die diesen Unterricht erteilen.
Member States shall take the measures necessary for the training and further training of the teachers who are to provide this tuition.
JRC-Acquis v3.0

Ich dachte, mit ihrer Erlaubnis und solange ich auf die Boten warte, würde ich den Kindern im Tal gern Unterricht erteilen... und sie etwas Praktisches und Nützliches lehren.
I thought with your permission and while I'm waiting for these porters I'd like to organise classes for the children in the valley and teach them something practical and something useful.
OpenSubtitles v2018

Die Künstler, denen dieses Programm zugute kommt, müssen in den Ateliers von Spectro praktischen Unterricht erteilen (die Zahl der Stunden wird festgelegt).
Artists who benefit from the programme have to give a certain number of classes in the Spectro studios.
EUbookshop v2

Keine gute Universität in den Vereinigten Staaten würde noch Unterricht in Designing erteilen, wir lehren vielmehr die Theorie.
For systems of how to get information, lessons could be taken from the salesmen.
EUbookshop v2

In der Erwachsenenbildung tätige Lehr- und Fachkräfte, die in genehmigten oder aus öffentlichen Mitteln kofinanzierten Bildungsprogrammen Unterricht erteilen, müssen den in den Rechtsvorschriften für das Bildungswesen festgelegten Kriterien entsprechen, also in der Regel einen Hochschulabschluss besitzen und eine Berufsausbildung mit einer Prüfung abgeschlossen haben.
Teachers and professional workers in adult education, who teach approved educational programmes or programmes cofunded from public sources, have to fulfil the criteria determined by education legislation. Usually they are required to have completed a university programme and professional examination.
EUbookshop v2

Den Unterricht erteilen internationale Künstler in folgenden Bereichen: Zeichnen, Ölmalerei, Aquarell, Mischtechniken, Aktzeichnen, Radierung, Batik, Seidenmalerei, Keramik-Töpferei, Modellieren, Gobelinstickerei, Weben und Makramee.
These courses, which are given by established international artists, cover the following areas: oil painting, drawing, watercolours, other techniques, life class, engraving, batik printing, silk-screen painting, ceramic work and pottery, modelling, carpet-making, weaving and macramé.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen für die Ausbildung und Weiter bildung der Lehrkräfte, die diesen Unterricht erteilen.
Member States shall take the measures necessary for the training and further training of the teachers who are to provide this tuition.
EUbookshop v2