Translation of "Unserer zeitrechnung" in English

Und so haben wir das Meer seit unserer Zeitrechnung gesehen:
And this is how we've seen the ocean since the beginning of time.
TED2013 v1.1

Im ersten Jahrhundert unserer Zeitrechnung reichte das römische Imperium bis an den Main.
Far-reaching changes in the landscape came along with Roman rule about the time of the onset of the Christian Era: In the first century, the Roman Empire reached all the way to the Main.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert unserer Zeitrechnung hat der Konfuzianismus die koreanische Kultur zunehmend beeinflusst.
The opening of Korea to the Western world brought further exchange of culture and food.
Wikipedia v1.0

Grausamkeiten wurden überall verübt, seit Anbeginn unserer Zeitrechnung.
Cruelties have been inflicted everywhere since time began.
OpenSubtitles v2018

Wie lange ist denn "eine Weile" nach unserer Zeitrechnung?
Just to be sure, how long is "a while" in our time?
OpenSubtitles v2018

Die Taubenzucht begann lange vor unserer Zeitrechnung, wahrscheinlich zunächs...
The pigeon-breeding began long before our calendar, probably at f...
ParaCrawl v7.1

Aber schon lange vor unserer Zeitrechnung lebten Menschen in diesem Gebiet.
However, people lived in this area long before our era.
ParaCrawl v7.1

Zum Beginn unserer Zeitrechnung eroberten die Römer den größten Teil des Landes.
At the beginning of our era, the Romans conquered most of the country.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn unserer Zeitrechnung lebten hier also bereits rund 40 Millionen Menschen.
So, at the beginning of our era about 40 million people already lived here.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich ist sie in den ersten Jahrhunderten unserer Zeitrechnung entstanden.
It probably dates from the first centuries of our calendar.
ParaCrawl v7.1

Doomtrooper spielt im 34.Jahrhundert unserer heutigen Zeitrechnung.
Doomtrooper plays in the 34th century of our dated time.
CCAligned v1

Die Expansion der Bantu begann bereits vor unserer Zeitrechnung.
The expansion of the Bantu started already before the Christian era.
ParaCrawl v7.1

Monaco war schon lange vor unserer Zeitrechnung besiedelt.
Long before our calculation of times, Monaco was already inhabitated.
ParaCrawl v7.1

Die Supernova fand im Jahre 1054 unserer Zeitrechnung statt.
The super-nova took place in the year 1054 of our calendar.
ParaCrawl v7.1

Römische Soldaten kannten diesen Tipp schon vor unserer Zeitrechnung.
Roman soldiers already knew of this tip before our calendar began.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Festlegung des Beginns unserer Zeitrechnung ein vollkommen willkürlicher Akt gewesen.
But, the determination of the beginning of our counting of the years was a quite deliberate act.
ParaCrawl v7.1

Vor unserer Zeitrechnung wurde die Stadt 'Tonika' genannt.
In the old days, before Christ, Mombasa was apparently called 'Tonika'.
ParaCrawl v7.1