Translation of "Treffpunkt" in English
Die
Unternehmen
müssen
Treffpunkt
und
Ort
des
Einvernehmens
sein.
Firms
must
be
a
point
of
encounter
and
agreement.
Europarl v8
Treffpunkt
für
seine
Führungen
ist
das
Service-Center
von
Köln-Tourismus
direkt
am
Dom.
The
meeting
point
for
his
tours
is
the
Cologne
Tourism
Service
Centre,
right
at
the
cathedral.
WMT-News v2019
Über
Nacht
war
sie
zu
einem
Treffpunkt
der
Gemeinde
geworden.
It
had
become
a
community
gathering
place
overnight.
TED2013 v1.1
Das
Restaurant
sei
weiter
ein
Treffpunkt
für
Toleranz.
It
went
on
to
cast
the
cafe
as
a
rallying
point
for
tolerance.
GlobalVoices v2018q4
Ihr
Haus
in
Uppsala
war
Treffpunkt
für
Schriftsteller,
Komponisten
und
Intellektuelle.
Her
house
in
Uppsala
was
a
meeting
place
for
many
prominent
writers,
composers
and
intellectuals.
Wikipedia v1.0
Die
Villa
war
ein
Treffpunkt
für
Künstler,
Komponisten
und
Sänger.
The
house
was
a
meeting
place
for
many
artists,
composers
and
singers.
Wikipedia v1.0
Das
Hotel
war
lange
Zeit
der
beliebteste
Treffpunkt
der
Konstantinopler
High
Society.
The
Hotel
was
one
of
the
popular
venues
of
the
Istanbul
high
society
for
a
long
time.
Wikipedia v1.0
Sein
Haus
in
Rangsdorf
diente
öfters
als
konspirativer
Treffpunkt.
His
house
in
Rangsdorf
often
served
as
the
meeting
place
for
the
conspirators.
Wikipedia v1.0
Seit
uralten
Zeiten
war
der
Ort
ein
Treffpunkt.
The
latter
part
of
the
name
suggests
the
town
has
been
a
meeting
place
since
ancient
times.
Wikipedia v1.0
Luzy
erscheint
daraufhin
mit
Rufus
Malpied
am
mit
Linn
vereinbarten
Treffpunkt.
As
a
result,
Luzy
shows
up
with
Rufus
Malpied
at
the
meeting
place
agreed
upon
with
Linn.
Wikipedia v1.0
Das
Kompetenzzentrum
fungiert
als
Treffpunkt
von
Problemen
und
Lösungen.
The
Competence
Center
serves
as
a
meeting
place
of
problems
and
solutions.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Internet
ist
ein
Treffpunkt
für
Menschen
mit
gemeinsamen
Interessen.
The
Internet
is
a
meeting
point
for
people
with
common
interests.
Tatoeba v2021-03-10
Beim
nächsten
Mal
vereinbaren
wir
einen
Treffpunkt.
Next
time
we'll
agree
on
a
meeting
place.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Mallorquiner
nennen
die
Halbinsel
auch
"Treffpunkt
der
Winde".
The
Majorcans
also
call
the
cape
the
"Meeting
point
of
the
winds".
Wikipedia v1.0
Von
1995
bis
2001
waren
die
Räumlichkeiten
ein
Treffpunkt
für
Underground-Musikevents
und
Comiczeichner.
From
1995
through
2001,
the
space
was
used
as
a
venue
for
underground
music
and
events,
as
well
as
a
living
and
working
space
for
the
artists.
Wikipedia v1.0
Treffpunkt
für
viele,
insbesondere
sportlich
ambitionierte
Düsseldorfer
ist
der
Rheinpark
Golzheim.
It
and
the
"Rheinpark
Golzheim"
are
important
places
for
events.
Wikipedia v1.0