Translation of "Sonntag früh" in English
Am
Sonntag
müssen
wir
früh
aufstehen.
And
we
have
to
get
up
early
on
Sunday.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
noch
nie
in
deinem
Leben
an
einem
Sonntag
so
früh
aufgestanden.
You
ain't
never
woke
up
this
early
on
a
Sunday
morning
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Warum
sind
Sie
an
einem
Sonntag
so
früh
auf?
What
are
you
doing
up
so
early
on
a
Sunday?
OpenSubtitles v2018
Und
Sonntag
früh
reisen
wir
ab.
And
we
leave
on
Sunday.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
Sonntag
früh
besucht.
I
visited
her
on
Sunday
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
ich
sah
ihn
doch
Sonntag
früh
kerngesund
auf
der
Straße
rumhüpfen!
But
I
saw
him
walking
around
all
healthy
on
Sunday
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
Lane
an
einem
Sonntag
schon
so
früh
wach?
What
is
Lane
doing
up
at
this
hour
on
a
Sunday?
OpenSubtitles v2018
Sonntag
früh
macht
er
mit
Mummy
einen
Ringkampf.
He
whistles
When
he
goes
To
the
bathroom.
The
only
time
He
isn't
happy
Is
sunday
morning
OpenSubtitles v2018
Nach
langer
Planung
mieteten
wir
ein
Auto
und
fuhren
Sonntag
früh
nach
Österreich.
After
long
time
of
planning
we
rent
a
car
and
drove
to
Austria
on
Sunday
morning.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
früh
sind
wir
den
letzten,
schweren
Weg
zusammen
gegangen.
Early
Sunday
morning
we
went
the
last,
hard
steps
together.
ParaCrawl v7.1
Sonntag
früh
hatten
wir
etwas
Felddienst.
Sunday
came
early
with
a
little
field
service.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Sonntag
früh
kurz
vor
neun
Uhr.
It
is
Sunday
morning,
shortly
before
9
oÂ
?clock.
ParaCrawl v7.1
Die
Christinnen,
die
in
die
Kirche
am
Sonntag
früh
gehen
werden.
Christians
who
will
go
to
church
on
Sunday
morning.
ParaCrawl v7.1
Und
am
Sonntag
früh
geht
es
mit
dem
Fahrrad
nach
Berlin.
And
on
Sunday
morning,
we
will
ride
our
bikes
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Sonntag
früh
fuhren
wir
von
Appeldorn
nach
Enschede.
Sunday
morning
we
drove
from
Appeldorn
to
Enschede.
ParaCrawl v7.1
Den
Sonntag
bis
Dienstag
früh
werden
wir
hier
verbringen.
We
will
spend
the
time
between
Sunday
and
Tuesday
morning
on
this
ship.
ParaCrawl v7.1
Sonntag
früh
zurück,
bevor
der
angekündigte
Wetterumschwung
kam.
Back
on
Sunday
morning
before
the
predicted
change
in
the
weather
could
kick
in.
ParaCrawl v7.1
Sonntag
früh
gab
es
einen
Bericht
und
eine
Diskussion
über
den
Staatsterror
gegen
Tierschutz
in
Österreich.
On
Sunday
morning
there
was
a
talk
and
discussion
on
the
state
terror
against
animal
advocacy
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Und
hoffen,
dass
wir
pünktlich
am
Sonntag
früh
zur
Morgenfähre
in
Bastia
sind.
And
we
hope
to
be
at
Bastia
on
time
for
the
morning
ferry
on
Sunday.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nähe
von
Flohmarkt
oder
OLIMPIA
-
Jeden
Sonntag
von
früh
morgens
bis
nachmittags
geöffnet.
Near
Flea
Market
or
OLIMPIA
-
every
Sunday
open
from
early
morning
till
afternoon.
CCAligned v1
Mein
Exmann
brachte
die
Kinder
Freitag
nachmittags
und
holte
sie
Sonntag
früh
wieder
ab.
My
ex-husband
would
drop
off
our
children
on
Friday
afternoons
and
pick
them
up
early
Sunday
mornings.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
früh
05.10.2014
um
05:00
Uhr
hat
der
Wasserstand
am
Pegel
Kaub
142
cm
ausgewiesen.
Sunday
morning,
(October
05,
2014
05:00
a.m.)
the
scale
in
Kaub
showed
a
water
level
of
142
cm.
ParaCrawl v7.1
Nicht
einmal
im
Basar
in
der
Nähe
war
ein
Zeichen
des
Lebens
Sonntag
früh
aufzufinden.
Even
in
the
bazar
near
by
was
no
sign
of
life
on
Sunday
morning.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
früh
30.08.2015
um
05:00
Uhr
hat
der
Wasserstand
am
Pegel
Kaub
110
cm
ausgewiesen.
Friday
morning,
April
11,
2014
05:00
a.m.
the
scale
in
Kaub
showed
a
water
level
of
135
cm.
ParaCrawl v7.1
Bildschirmabdruck
der
Nachricht,
die
am
Sonntag
früh
auf
der
Webseite
des
Staatsanwalts
vom
Bezirk
Yaroslavl
gepostet
wurde.
A
screenshot
from
the
message
posted
on
the
Yaroslavl
Region
Prosecutor's
Office
website
on
Sunday
morning.
GlobalVoices v2018q4
Am
Sonntag
früh
teilte
das
Büro
des
Staatsanwalts
dem
lokalen
Nachrichtendienst
YarNews
mit,
dass
sie
gehackt
wurden.
On
Sunday
morning,
the
Prosecutor's
Office
told
the
local
publication
YarNews,
that
it
had
been
hacked:
GlobalVoices v2018q4
Am
andern
Tag,
einem
Sonntag,
fuhr
sie
früh
nach
Rouen,
wo
sie
alle
Bankiers
aufsuchte,
die
sie
dem
Namen
nach
kannte.
The
next
day,
Sunday,
she
went
to
Rouen
to
call
on
all
the
brokers
whose
names
she
knew.
Books v1
Weißt
du
noch,
wie
wir
Sonntag
früh
immer
bei
Fru
Hagen
saßen,
Café
Latte
tranken
und
Zeitung
lasen?
Remember
how
we
used
to
sit
at
Fru
Hagen
on
Sunday
mornings
and
drink
café
lattes
and
read
newspapers?
OpenSubtitles v2018