Translation of "Am sonntag" in English
Am
letzten
Sonntag
fanden
in
Finnland
Europawahlen
statt.
Mr
President,
elections
to
the
European
Parliament
were
held
in
Finland
on
Sunday.
Europarl v8
Ich
war
am
Sonntag
abend
in
Donegal.
I
spent
Sunday
evening
in
Donegal.
Europarl v8
Darüber
werden
wir
auf
der
Klausursitzung
am
nächsten
Sonntag
beraten.
We
will
be
discussing
this
at
next
Sunday'
s
conclave.
Europarl v8
Erst
am
Sonntag
landeten
447
kurdische
Flüchtlinge
in
Griechenland.
Just
last
Sunday,
447
Kurdish
refugees
landed
in
Greece.
Europarl v8
Eine
solche
Beteiligung
wurde
bei
dem
Referendum
am
Sonntag
nicht
erreicht.
The
turnout
on
Sunday
did
not
exceed
this
threshold.
Europarl v8
Am
Sonntag
finden
in
Belgien
Gemeinderatswahlen
statt.
Belgium
is
holding
local
elections
on
Sunday.
Europarl v8
Österreich
hatte
am
Sonntag,
dem
14.
Januar,
den
ersten
BSE-Verdachtsfall.
On
Sunday,
14
January
Austria
had
its
first
suspected
case
of
BSE.
Europarl v8
Am
Sonntag
finden
in
Spanien
allgemeine
Wahlen
statt.
A
general
election
is
to
take
place
in
Spain
on
Sunday.
Europarl v8
Am
Sonntag
wird
eine
weitere
Ministertagung
stattfinden,
an
der
ich
teilnehmen
werde.
On
Sunday
we
have
another
ministerial
conclave,
in
which
I
will
be
taking
part.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
hat
sich
die
Lage
seit
den
Wahlen
am
Sonntag
erheblich
verschlechtert.
Unfortunately
there
has
been
a
rapid
deterioration
in
the
situation
since
the
elections
on
Sunday.
Europarl v8
Am
Sonntag
hat
die
Armee
fünf
palästinensische
Polizisten
als
Verdächtige
erschossen.
On
Sunday,
the
army
killed
five
Palestinian
policemen
whom
it
regarded
as
suspects.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
bei
den
Wahlen
am
Sonntag.
I
wish
him
well
in
Sunday's
elections.
Europarl v8
Die
letzten
Soldaten
der
MIAB
sind
am
Sonntag
in
Burundi
angekommen.
The
last
of
the
AMIB
soldiers
arrived
in
Burundi
last
Sunday.
Europarl v8
Und
so
will
Funkel
seine
Spieler
am
Sonntag
auf
keinen
Fall
erleben.
And
Funkel
does
not
under
any
circumstances
want
to
see
his
players
like
that
on
Sunday.
WMT-News v2019
Rosa
wird
voraussichtlich
am
Sonntag
nach
Norden
weiterziehen.
Rosa
is
expected
to
move
north
on
Sunday.
WMT-News v2019
Die
UN-Friedenstruppen
im
Südlibanon,
UNIFIL,
wurden
am
Sonntag
attackiert.
The
UN
peace
keeping
force
in
South
Lebanon,
UNIFIL,
came
under
attack
on
Sunday.
GlobalVoices v2018q4
Das
Osterfest
wird
am
Sonntag
nach
dem
ersten
Frühlingsvollmond
gefeiert.
Easter
is
celebrated
on
the
Sunday
following
the
first
full
moon
of
Spring.
ELRA-W0201 v1
In
Luxemburg
wird
der
Muttertag
immer
am
2.
Sonntag
im
Juni
gefeiert.
In
the
Grand
Duchy,
mothers
are
celebrated
every
year
on
the
second
Sunday
in
June.
ELRA-W0201 v1
Ihren
Worten
zufolge
könnte
es
noch
am
Sonntag
zu
einer
Endabstimmung
kommen.
According
to
her,
the
final
vote
could
take
place
as
early
as
Sunday.
WMT-News v2019
Am
letzten
Sonntag
erzielte
die
PPC
384.091
Stimmen.
Last
Sunday,
the
PPC
obtained
384.091
votes.
WMT-News v2019
Weitere
Attraktionen
am
Sonntag
sind
das
Maislabyrinth,
der
Handwerkermarkt
und
das
Schafscheren.
Further
attractions
on
Sunday
are
the
corn
maze,
the
craft
market
and
sheep
shearing.
WMT-News v2019
Die
Burgmannstadt
Horstmar
erlebte
am
Sonntag
eine
Invasion
niederländischer
"Fietzenfahrer".
The
city
of
Horstmar
experienced
an
invasion
of
Dutch
"Fietzen
riders"
on
Sunday.
WMT-News v2019
Khan
und
Qadri
hatten
ihre
Anhänger
am
Sonntag
dazu
aufgerufen,
auszuharren.
On
Sunday
Khan
and
Qadri
called
upon
their
supporters
to
persevere.
WMT-News v2019
Am
Sonntag
beginnt
das
Programm
um
11
und
16
Uhr.
The
programme
begins
at
11
a.m.
and
4
p.m.
on
Sunday.
WMT-News v2019
Deutschland
hatte
am
Sonntag
mit
vorübergehenden
Grenzkontrollen
begonnen.
On
Sunday
Germany
started
to
impose
temporary
border
controls.
WMT-News v2019
Donald
Trumps
Pressesprecherin
Sarah
Sanders
war
am
Sonntag
auf
Fox
News
zu
sehen.
Trump's
press
secretary,
Sarah
Sanders,
appeared
on
Fox
News
Sunday.
WMT-News v2019
Am
Sonntag
folgten
tausende
Demonstranten
dem
Aufruf
und
marschierten
im
ganzen
Land.
On
Sunday,
thousands
of
protesters
answered
the
call
by
marching
across
the
country.
GlobalVoices v2018q4
Der
Muttertag
wird
in
Luxemburg
am
2.
Sonntag
im
Juni
gefeiert.
Mothers'
Day
is
celebrated
in
the
Grand
Duchy
on
the
second
Sunday
in
June.
ELRA-W0201 v1