Translation of "Am sonntag morgen" in English
Am
Sonntag
Morgen
kann
man
sich
seinen
Traum
erfüllen
und
ausschlafen!
Sunday
morning
is
most
satisfyin'
To
have
a
really
long
lie-in
OpenSubtitles v2018
Am
Sonntag
Morgen
machte
sie
Pfannkuchen,
Ted.
On
Sunday
morning,
she
made
pancake,
Ted.
OpenSubtitles v2018
Dort
muss
er
am
Sonntag
Morgen
gezeichnet
worden
sein.
Where
it
must
have
been
drawn
on
Sunday
morning.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
6
Uhr
am
Sonntag
morgen
und
wir
beenden
unsere...
It
is
now
6
a.m.
on
Sunday
morning
as
we
end
our
broadcast
night....
OpenSubtitles v2018
Unsere
Aktivierungsvorbereitungen
begannen
am
Sonntag
Morgen.
Our
Activation
Preparations
began
last
Sunday
morning.
ParaCrawl v7.1
Am
vergangenen
Sonntag
Morgen
predigte
Noah
Song
eine
hervorragende
Predigt.
This
morning
Noah
Song
preached
a
great
sermon.
ParaCrawl v7.1
Und
so
ging
es
am
Sonntag
morgen
los.
An
so
we
started
on
Sunday
morning.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
Gottesdienste
am
Sonntag
Morgen)
genießen
wir
eine
kurze
Rast.
In
summertime
mass
on
Sunday
mornings)
we
have
earned
a
short
rest.
ParaCrawl v7.1
Bei
Programmänderung
lässt
sich
die
Schnapsbrennerei
am
Sonntag-Morgen
besichtigen.
In
the
event
of
programme
changes
the
distillery
can
also
be
visited
on
Sunday
morning.
ParaCrawl v7.1
Betet,
daß
Gott
mir
helfe,
am
kommenden
Sonntag—Morgen
und
Abend—zu
predigen.
Pray
for
God
to
help
me
preach
next
Sunday
–
in
the
morning
and
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Eben
diese
Worte
habe
ich
am
vergangenen
Sonntag
Morgen
in
meiner
Predigt
gelesen.
I
read
those
very
words
in
my
sermon
last
Sunday
morning.
ParaCrawl v7.1
Geschlossen
am
Sonntag
Morgen
und
Montag
Morgen.
Closed
on
Sunday
morning
and
Monday
morning.
CCAligned v1
Wir
sind
am
Sonntag
und
Montag
Morgen
geschlossen.
The
store
is
closed
on
Sunday
and
Monday
morning.
CCAligned v1
Sind
Sie
am
Sonntag
morgen
live?
Would
you
be
available
on
Sunday
morning
at
09:00
?
CCAligned v1
Geöffnet
am
Sonntag
Morgen
(Juli
/
August)
Open
on
Sunday
morning
(July
/
August)
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
selber
mit
ihm
nach
dem
Gottesdienst
am
vergangenen
Sonntag
Morgen
gesprochen.
I
spoke
to
him
myself
after
the
service
last
Sunday
morning.
ParaCrawl v7.1
Erst
am
Sonntag
Morgen
wechselte
das
Wetter
und
es
wurde
klar
und
windstill.
Only
on
Sunday
morning
the
weather
changed
and
it
became
clear
and
windless.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
morgen
rauschen
diese
zwei
628
in
Richtung
Bermatingen.
In
the
morning
these
two
sets
of628's
rolling
westwards.
ParaCrawl v7.1
Auf
Neils
Facebookseite
wurde
bestätigt,
das
er
am
Sonntag
Morgen
gestorben
ist.
A
statement
on
Smith's
Facebook
page
has
confirmed
that
he
died
early
on
Sunday
morning.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
Morgen
wurden
wir
mit
den
Kindern
Giedrius
LY1FW
besucht.
On
Sunday
morning
we
were
visited
Giedrius
LY1FW
with
synmi.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
ist
am
Samstag
und
Sonntag
Morgen
statt.
The
market
is
held
on
Saturday
and
Sunday
morning.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
morgen
nahmen
wir
erneut
an
weltweiten
Gebeten
für
Standing
Rock
teil.
On
Sunday
morning,
we
again
joined
the
worldwide
prayer
for
Standing
Rock.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
morgen
fuhren
wir
nach
Moray,
einer
speziellen,
einzigartigen
Inka-Ruine.
On
Sunday
morning,
we
drove
to
Moray,
a
magnificent,
and
quite
unique,
Inka
site.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
morgen
dann
passierte
es.
On
a
Sunday
morning
it
happened.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
Morgen
brachen
sie
nach
San
Jose
auf.
On
Sunday
morning
they
set
off
for
San
Jose.
ParaCrawl v7.1
Der
offizielle
Festakt
beginnt
am
Sonntag
Morgen
im
Deutschen
Historischen
Museum.
The
official
anniversary
ceremony
will
take
place
on
Sunday
morning
in
the
German
Historical
Museum.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
morgen
um
6:30
war
ein
weiteres
Treffen
des
lokalen
Bewässerungs-Vereins.
On
Sunday
morning
at
6:30
was
another
meeting
of
the
local
Water
Association.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
Morgen
schlafe
ich
gewöhnlich
aus.
IllustrationPaolo
Fiumi
Sunday
morning.
ParaCrawl v7.1
Qualifying
2:
Die
zweite
Qualifikation
am
Sonntag
Morgen
fand
bei
strömendem
Regen
statt.
Qualifying
2:
In
the
Qualifying
for
the
race
on
Sunday
it
was
raining
really
hard.
ParaCrawl v7.1