Translation of "Am sonntag den" in English
Er
hat
am
Sonntag
den
ganzen
Nachmittag
geschlafen.
He
slept
all
Sunday
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Und
was
ist
am
Sonntag,
den
25.
August?
And
what
is
Sunday,
August
25?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
übers
schlechte
Essen
am
Sonntag
bei
den
Eltern
aufgeregt.
I
lay
fuming
about
that
wretched
Sunday
dinner.
OpenSubtitles v2018
Er
zeigt
uns
am
Sonntag
den
Flohmarkt.
He's
going
to
show
us
round
the
flea
market
Sunday.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
am
Sonntag
zu
den
Laker
mitnehmen,
um
zu
feiern.
I'll
take
you
to
that
Lakers
me
on
Sunday
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
mit
uns
am
Sonntag
den
Tee
nehmen?
I
tell
you
what...
Why
not
come
for
tea
with
us
on
Sunday
afternoon?
OpenSubtitles v2018
Warum
kommt
ihr
nicht
am
Sonntag
und
wascht
den
Schlamm
ab.
Why
don't
you
come
over
Sunday
and
wash
all
the
mud
off.
OpenSubtitles v2018
Die
Verteidigung
beginnt
am
Sonntag
mit
den
Schlussargumenten.
The
defense
is
scheduled
to
begin
its
closing
arguments
Sunday.
WMT-News v2019
Er
wurde
wahrscheinlich
am
Sonntag,
den
20.
Dezember
1254,
gekrönt.
He
was
probably
crowned
on
Sunday,
December
20,
1254.
WikiMatrix v1
Sie
bringen
am
Sonntag
Gott
den
Allmächtigen
selbst
in
die
Kirche?
You're
gonna
bring
down
god
almighty
hisself
to
church
on
Sunday?
OpenSubtitles v2018
Am
Sonntag
ist
es
den
ganzen
Tag
ziemlich
sonnig.
On
Sunday
it
will
be
mostly
sunny
all
day.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag,
den
30.
July
2017
feiern
wir
die
Gardoné
Electric
Party!
On
Sunday,
30th
July
2017
we
celebrate
the
Gardoné
Electric
Party!
CCAligned v1
Aufgrund
einer
externen
Veranstaltung
bleibt
unser
Restaurant
am
Sonntag,
den
01.10.17
geschlossen.
Due
on
an
external
event
our
restaurant
will
be
closed
on
sunday
17/10/01.
CCAligned v1
Am
Sonntag,
den
26.
Mai
2018
endete
die
elfte
Ausgabe
des
Startec-Turniers
…
On
Sunday,
May
26,
2018
ended
the
11th
edition
of
the
Startec
Tournament
…
CCAligned v1
Am
Sonntag,
den
10.
November
war
es
wieder
soweit
–
EJECT
live!
On
Sunday,
November
10th
it
was
time
again
for
–
EJECT
live!
CCAligned v1
Jeden
Tag
geöffnet
(ausser
am
Sonntag
ausser
den
Schulferien)
Open
every
days
(
only
Sunday
from
holiday
school
)
CCAligned v1
Der
Marathon
findet
am
Sonntag,
den
29.
April
2018
statt.
The
marathon
takes
place
on
Sunday,
April
29th
2018.
CCAligned v1
Unsere
Begrüßungsaperitifs
beginnen
wieder
am
Sonntag,
den
16.
Juni.
Our
welcome
aperitifs
start
again
on
Sunday
16th
June.
CCAligned v1
Am
Sonntag
ist
es
den
ganzen
Tag
verbreitet
bewölkt,
aber
meist
trocken.
On
Sunday
it
will
be
overcast,
but
mainly
dry
all
day.
ParaCrawl v7.1
Der
schönste
Weihnachtsmarktstand
wird
am
Sonntag
zu
den
Klängen
der
Blasmusik
gewählt.
The
most
beautiful
Christmas
market
stand
will
be
chosen
on
Sunday
to
the
sounds
of
brass
music.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Rennen
findet
am
Sonntag,
den
1.
Oktober
statt.
The
first
race
is
scheduled
to
start
on
Sunday
October
1.
ParaCrawl v7.1
Die
Gottesdienste
abends
am
Sonntag
werden
von
den
Kirchen
überall
im
Abendland
gekündigt.
Sunday
night
services
are
being
closed
in
churches
everywhere
in
the
Western
world.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag,
den
21.
Juni
wird
in
Sri
Lanka
Vatertag
gefeiert.
Sunday,
21st
of
June,
is
when
we
celebrate
Father's
Day
in
Sri
Lanka.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
ist
es
den
ganzen
Tag
wolkenlos.
On
Sunday
it
will
be
cloudless
all
day.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag,
den
06.04.2014
fand
der
11.
Freiburg
Marathon
statt.
The
11th
Freiburg
Marathon
took
place
on
Sunday
06.04.2014.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag,
den
Canadiens
geehrt
ihre
Wette.
On
Sunday,
the
Canadiens
honoured
their
bet.
ParaCrawl v7.1