Translation of "Schon früh" in English
Die
Kommission
hat
sich
schon
sehr
früh
an
den
Vorbereitungen
darauf
beteiligt.
The
Commission
has
been
involved
in
its
preparation
since
the
very
early
stages.
Europarl v8
Er
hat
kapiert,
früh
schon,
dass
die
Rechner
Divinitäten
sind.
He
realised,
early
on,
that
computers
are
divinities.
WMT-News v2019
Ich
erkundendete
schon
früh
wie
man
Dinge
in
der
Luft
schweben
lassen
kann.
I
was
exploring,
really
early
on,
wanting
to
make
things
float
in
the
air.
TED2013 v1.1
In
manchen
Ländern
werden
Schüler
schon
früh
getrennt.
You
have
some
countries
where
students
are
segregated
early
in
their
ages.
TED2020 v1
Taschengeld
erzieht
Kinder
schon
früh
dazu,
einen
regelmäßigen
Gehaltsscheck
zu
erwarten.
Allowance
is
breeding
kids
at
a
young
age
to
expect
a
regular
paycheck.
TED2020 v1
Ich
hörte
also
schon
früh
von
Charles
Darwin.
So
early
on,
I
heard
of
Charles
Darwin.
TED2013 v1.1
Das
wurde
mir
schon
sehr,
sehr
früh
klar.
This
came
to
me
very,
very
early
in
my
career.
TED2020 v1
Wir
fangen
schon
sehr
früh
an,
uns
anderen
nicht
zugehörig
zu
fühlen.
And
not
relating
to
people
starts
at
a
very
early
age.
TED2020 v1
Schon
früh
suchte
Hans
Litten
die
politische
Auseinandersetzung.
Litten
sought
out
political
debate
in
his
youth.
Wikipedia v1.0
Schon
früh
begeisterte
sie
sich
für
das
Theater.
The
disfigurement
extended
to
her
lip
as
well.
Wikipedia v1.0
Schon
früh
war
zu
erkennen,
dass
Pauline
einen
wachen
Verstand
hatte.
It
was
noticed
at
an
early
age
that
Pauline
had
an
alert
mind.
Wikipedia v1.0
Schon
früh
entwickelte
sich
aber
in
der
Hauptsiedlung
Hasle
Gewerbe
und
Industrie.
However,
trade
and
industry
developed
very
early
in
the
municipality.
Wikipedia v1.0
Der
junge
Nanak
befasste
sich
schon
früh
mit
Grundfragen
des
Lebens.
As
a
boy,
Nanak
was
fascinated
by
God
and
religion.
Wikipedia v1.0
Schon
früh
begeisterte
er
sich
für
Malerei,
Geige
und
Klavier.
His
earliest
musical
training
was
on
the
violin
and
the
piano.
Wikipedia v1.0
Schon
früh
entwickelt
er
eine
Schwäche
für
hübsche
Frauen
und
Musik.
Since
he
was
young,
he
had
a
weakness
with
young
women
and
music.
Wikipedia v1.0
Er
begann
sich
schon
früh
für
Schmetterlinge
zu
interessieren.
He
was
educated
privately,
and
became
interested
in
butterflies
and
moths
at
an
early
age.
Wikipedia v1.0
Schon
früh
wurde
er
in
das
Team
der
Sowjetischen
Eishockeynationalmannschaft
berufen.
In
1969
he
was
the
main
goalkeeper
of
the
Soviet
National
team
which
won
the
World
Championship
in
Sweden.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
dementsprechend
auch
schon
früh
von
einheimischen
Jägern
erstiegen.
It
was
thus
climbed
from
an
early
date
by
local
hunters.
Wikipedia v1.0
Schon
früh
wollte
sie
Tänzerin
werden.
During
her
early
years,
she
wanted
to
become
a
dancer.
Wikipedia v1.0
Auch
Gewerbe
und
Handwerk
hatten
schon
früh
Bedeutung
für
Laufach.
Even
trades
and
crafts
were
important
to
Laufach
quite
early
on.
Wikipedia v1.0