Translation of "Sonne" in English

Aber auch die Sonne hat Flecken.
Even the sun sometimes has its spots.
Europarl v8

Es gibt keine Zweifel, dass die Sonne eine außergewöhnliche Energiequelle ist.
There can be no doubt that the Sun is an extraordinary source of energy.
Europarl v8

Wir können nicht beeinflussen, was die Sonne tut.
We have no influence on what the Sun does.
Europarl v8

Nichtsdestoweniger geht das Leben weiter und auch die Sonne scheint weiter.
Nonetheless we survive and the sun still shines.
Europarl v8

Das Ozon in der stratosphärischen Schicht schützt uns vor schädlicher UV-Strahlung der Sonne.
The ozone in the stratospheric layer protects us from harmful UV radiation from the sun.
Europarl v8

In Afrika gibt es Sonne im Überfluß.
In Africa there is sun in abundance.
Europarl v8

Unter der Erde scheint die Sonne "
Under the Earth Shines the Sun
XLEnt v1

Sogar die Sonne haben Sie uns verdunkelt.
Even the sun was blotted out from our vision.
Europarl v8

Einige vertragen die Sonne bestens und andere überhaupt nicht.
Some can cope with the sun extremely well and other cannot at all.
Europarl v8

Im Baugewerbe und Straßenbau, im Fremdenverkehr besteht eine Exposition gegenüber der Sonne.
There is exposure to the sun in the construction, civil engineering and tourist industries.
Europarl v8

Am Freitag lässt sich demnach wieder länger die Sonne blicken.
On Friday the sun is forecasted to put in a longer appearance once again
WMT-News v2019

Gerade, als sie in den Wald kamen, trat die Sonne hervor.
Just as they were entering the forest the sun shone out.
Books v1

Die Sonne war im Begriffe, sich über den Horizont zu erheben.
The sun was about to appear; Paris was beginning to move.
Books v1

Ich wandte mich um und sah die Eitelkeit unter der Sonne.
Then I returned and saw vanity under the sun.
bible-uedin v1

Wie kann die Sonne leeren, toten Raum überwinden und Einfluss ausüben?
How does the Sun reach out across empty inert space and exert influence?
TED2013 v1.1

Und es gibt durch die Sonne und El Ninos eine natürliche Schwankung.
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos.
TED2013 v1.1

Das Bild einer kleinen Erde, die sich um die Sonne dreht.
Right? Picture a little Earth, circling around the sun.
TED2013 v1.1

Der gesamte Strom kommt von der Sonne.
All the power comes from the sun.
TED2013 v1.1

So lange die Sonne scheint, wird Strom kein Problem für uns sein.
So long as the sun shines, we'll have no problem with power.
TED2013 v1.1

Wir haben die in der Sonne liegen lassen.
We let that lie around in the sun.
TED2013 v1.1

Wie Sie alle wissen, wird Zeitungspapier in der Sonne ziemlich gelb.
As you all know, newsprint yellows significantly in the sun.
TED2013 v1.1

Der Großteil unseres Planeten fühlt nicht die Wärme der Sonne.
Most of our planet does not feel the warmth of the sun.
TED2013 v1.1

Sie brauchen die Sonne überhaupt nicht.
They don't need the sun at all.
TED2013 v1.1