Translation of "Sack voll" in English
Machen
Sie
den
Sack
voll,
so
schnell
es
geht.
Fill
that
bag
up
just
as
fast
as
you
know
how.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Sack
voll
Socken.
I
got
a
sackful
of
socks.
OpenSubtitles v2018
Wie
die
Hipster
sagen:
Das
ist
ein
netter
Sack
voll
Brot.
As
the
hipsters
say,
that's
quite
a
bagful
of
bread.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
einen
ganzen
Sack
voll
davon
haben.
I
like
having
a
pocket
full.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
ist
dumm
wie
ein
Sack
voll
Reis.
The
girl's
as
dumb
as
a
bundle
of
sticks.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
dümmer
als
ein
Sack
voll
Haare.
He's
dumber
than
a
bag
of
hair.
He
held
us
all
up
at
gunpoint,
Carol.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
ein
Sack
voll
Fische.
You
look
like
a
sack
of
fish.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wie
ein
Sack
voll...
It's
a
whole
village
of...
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
ganzen
Sack
voll
Süßigkeiten
versprochen!
You
promised
a
whole
bag
of
fucking
candy!
Where's
my
candy?
OpenSubtitles v2018
Ihr
sagtet,
ihr
habt
einen
Sack...
voll
davon.
But
you
said
you
had
a
bag
of...
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
jeden
als
beweglichen
Sack
voll
Fleisch.
They
see
everyone
else
as
an
animated
sack
of
meat.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
es
tun
oder
nicht,
wenn
der
Sack
voll
ist?
Because
I
said,
will
I
or
won't
I
when
the
sack
was
full?
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
der
Sack
voll
ist,
kann
ich
nichts
dafür.
But
if
the
sack
is
full,
then
I
cannot
help
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sack
voll
Geld
auf
ihrer
Türschwelle--
wird
nur
noch
mehr
Fragen
aufwerfen.
Sack
full
of
cash
on
their
doorstep-
that's
just
gonna
raise
more
questions.
OpenSubtitles v2018
Ist
da
in
einer
Ecke
ein
Sack
voll
Kalkstein?
Please.
It's
a
bag
of
limestone
in
the
corner.
OpenSubtitles v2018
Sofern
es
nicht
ein
Sack
voll
Knochen
war.
Mm,
not
unless
it
was
a
bag
of
bones.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Kind
mir
einen
Sack
voll
Geld
durchs
Fenster
warf.
The
kid
threw
a
bag
of
money
through
my
window.
OpenSubtitles v2018
Das
da
ist
ein
Sack
voll
Beißerchen.
Now
that's
a
bag
of
choppers.
OpenSubtitles v2018
Und
dieser
Sack
voll
Scheiße
hat
was
damit
zu
tun.
And
that
lying
sack
of
excrement
is
somehow
involved.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
hier
einen
Sack
voll
mit
Style,
nur
für
euch.
A
little
bag
of
styles,
man,
a
little
bag
of
styles
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
nicht
auf
'nem
Sack
voll
Geld
sitzen.
I
know
you're
not
at
home
with
a
bag
of
cash,
waiting
for
me
to
call
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Mensch
ist
letztlich
nur
ein
Sack
voll
übler
Scheiße.
After
all,
none
of
us
is
more
than
a
sack
of
shit.
OpenSubtitles v2018
Und
er
kam
mit
einem
Sack
voll
Geld
und
schnappte
es
uns
weg.
And
he
swooped
down
with
his
bag
full
of
money
and
grabbed
it
out
from
under
us.
OpenSubtitles v2018