Translation of "Sack voll" in English

Machen Sie den Sack voll, so schnell es geht.
Fill that bag up just as fast as you know how.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Sack voll Socken.
I got a sackful of socks.
OpenSubtitles v2018

Wie die Hipster sagen: Das ist ein netter Sack voll Brot.
As the hipsters say, that's quite a bagful of bread.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte einen ganzen Sack voll davon haben.
I like having a pocket full.
OpenSubtitles v2018

Das Mädchen ist dumm wie ein Sack voll Reis.
The girl's as dumb as a bundle of sticks.
OpenSubtitles v2018

Er ist dümmer als ein Sack voll Haare.
He's dumber than a bag of hair. He held us all up at gunpoint, Carol.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus wie ein Sack voll Fische.
You look like a sack of fish.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie ein Sack voll...
It's a whole village of...
OpenSubtitles v2018

Du hast einen ganzen Sack voll Süßigkeiten versprochen!
You promised a whole bag of fucking candy! Where's my candy?
OpenSubtitles v2018

Ihr sagtet, ihr habt einen Sack... voll davon.
But you said you had a bag of... them.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen jeden als beweglichen Sack voll Fleisch.
They see everyone else as an animated sack of meat.
OpenSubtitles v2018

Soll ich es tun oder nicht, wenn der Sack voll ist?
Because I said, will I or won't I when the sack was full?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn der Sack voll ist, kann ich nichts dafür.
But if the sack is full, then I cannot help it.
OpenSubtitles v2018

Ein Sack voll Geld auf ihrer Türschwelle-- wird nur noch mehr Fragen aufwerfen.
Sack full of cash on their doorstep- that's just gonna raise more questions.
OpenSubtitles v2018

Ist da in einer Ecke ein Sack voll Kalkstein?
Please. It's a bag of limestone in the corner.
OpenSubtitles v2018

Sofern es nicht ein Sack voll Knochen war.
Mm, not unless it was a bag of bones.
OpenSubtitles v2018

Dieses Kind mir einen Sack voll Geld durchs Fenster warf.
The kid threw a bag of money through my window.
OpenSubtitles v2018

Das da ist ein Sack voll Beißerchen.
Now that's a bag of choppers.
OpenSubtitles v2018

Und dieser Sack voll Scheiße hat was damit zu tun.
And that lying sack of excrement is somehow involved.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' hier einen Sack voll mit Style, nur für euch.
A little bag of styles, man, a little bag of styles for you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Sie nicht auf 'nem Sack voll Geld sitzen.
I know you're not at home with a bag of cash, waiting for me to call you.
OpenSubtitles v2018

Der Mensch ist letztlich nur ein Sack voll übler Scheiße.
After all, none of us is more than a sack of shit.
OpenSubtitles v2018

Und er kam mit einem Sack voll Geld und schnappte es uns weg.
And he swooped down with his bag full of money and grabbed it out from under us.
OpenSubtitles v2018