Translation of "Voll eingezahlt" in English

Diese ist im abgelaufenen und im letzten Geschäftsjahr voll eingezahlt gewesen.
This amount was fully paid in, both in the reporting year and the preceding year.
ParaCrawl v7.1

Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt zum 30.Juni 2013 98,9Mio.€und ist voll eingezahlt.
As at 30June 2013, the Company’s share capital amounted to €98.9million and was fully paid up.
ParaCrawl v7.1

Im Fall einer Ein-Mann-Gesellschaft muss das Kapital voll eingezahlt werden.
In case of one founder the capital must be fully paid.
ParaCrawl v7.1

Das Stammkapital muss mindestens 12.394,68 EUR betragen, voll gezeichnet und eingezahlt sein.
The basic capital must be minimally 12,394.68 EUR and registered and paid to its full extend.
ParaCrawl v7.1

Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt zum 30.September 2013 98,9Mio.€und ist voll eingezahlt.
As at 30September 2013, the Company’s share capital amounted to €98.9million and was fully paid up.
ParaCrawl v7.1

Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt zum 31.Dezember 2013 98,9Mio.€und ist voll eingezahlt.
As at 31December2013, the Company’s share capital amounted to €98.9million and was fully paid up.
ParaCrawl v7.1

Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt zum 31.Dezember 2014 unverändert gegenüber dem Vorjahr 98,9Mio.€und ist voll eingezahlt.
As at 31December 2014, the Company’s share capital amounted to €98.9million, which was unchanged on 31December 2013, and was fully paid up.
ParaCrawl v7.1

Inhaberaktien dürfen nicht ausgegeben werden, solange darauf zu leistende Einlagen nicht voll eingezahlt sind.
Bearer shares must not be issued until all contributions on such shares have been fully paid in.
ParaCrawl v7.1

Capital PLN 1,240,000.00 voll eingezahlt.
Capital PLN 1,240,000.00 fully paid-up
ParaCrawl v7.1

Gesellschaften, an denen gebietsfremde natürliche oder juristische Personen beteiligt sind, benötigen ein Mindestaktienkapital von 10000 MTL, von denen 50 % voll eingezahlt sein müssen.
Companies with the participation of non-resident legal or natural persons require a minimum share capital of MTL (Maltese lira) 10000 of which 50 % has to be paid up.
DGT v2019

Werden die Beträge, deren Hinterlegung verlangt wird, nicht innerhalb von dreißig Tagen nach Erhalt der Aufforderung voll eingezahlt, so teilt das Gericht dies den Parteien mit, damit die eine oder die andere von ihnen die verlangte Zahlung leisten kann.
If the required deposits are not paid in full within 30 days after receipt of the request, the tribunal shall inform the parties in order that one or other of them may make the required payment.
EUbookshop v2

Hinzu kommt, daß die Zulassung von nur teilweise eingezahlten Aktien umfangreiche Regelungen für den Fall erforderlich machen würde, daß die Aktien später nicht voll eingezahlt werden.
Moreover, formation procedures which involve an exchange of shares, such as mergers or formation of a holding company, can in practice only be carried out by companies with a fully paid capital.
EUbookshop v2

Der Prozentsatz des nominalen bzw. rechnerischen Wertes der Aktien oder "Quoten"/"Antei le", der zum Zeitpunkt der Gründung voll eingezahlt sein muß, variiert von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat beträchtlich.
The percentage of the nominal or par value of shares or «quotas»/»parts» to be paid up at the time of incorporation varies considerably from Member State to Member State.
EUbookshop v2

In vier dieser sechs Mitgliedstaaten kann Artikel 12 nicht angewendet werden, weil zum Zeitpunkt der Zuteilung die Aktien voll eingezahlt werden müssen.
In four of these six Member States Article 12 cannot be applied because shares must be fully paid up at the time of allotment.
EUbookshop v2

Das Kapital der EZB beträgt 5 565 Mio. EUR, von denen 4 089 Mio. EUR voll eingezahlt sind.
Amounts to EUR 5 565 million, of which EUR 4 089 million was fully paid up.
EUbookshop v2

Die Anteilseigner der EIB, die EU-Mitgliedstaaten, haben am 31.Dezember 2012 eine Kapitalerhöhung im Umfang von 10Mrd EUR genehmigt, die voll eingezahlt wird.
EIB’s shareholders, the EU Member States, approved on 31 December 2012 a fully paid in EUR 10bn capital increase.
ParaCrawl v7.1

Das Stammkapital der Gesellschaft beträgt zum Bilanzstichtag unverändert im Vergleich zum Vorjahr 500 Tsd.€und ist voll eingezahlt.
As at the reporting date, the Company's subscribed capital was fully paid up and amounted to €500 thousand, which was unchanged on 31December 2011.
ParaCrawl v7.1

Falls Aktien nicht voll eingezahlt sind, gilt die für jede Aktie geleistete Mindesteinlage als ei-ne Stimme.
If shares have not been paid up in full, the minimum contribution made on each share is deemed to grant one vote.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Einlage voll eingezahlt worden ist, wird das Einlagekonto belastet und dem entsprechenden Kapitalkonto gutgeschrieben.
When a subscription has been paid in full, Stock Subsdcribed account is debited and the appropriate stock account credited.
ParaCrawl v7.1

Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt zum 31.Dezember2016 108,8Mio.€ (Vorjahr: 98,9Mio.€) und ist voll eingezahlt.
As at 31December2016, the Company’s share capital amounted to €108.8million (31December2015: €98.9million) and was fully paid up.
ParaCrawl v7.1

Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt zum 30.September2015, unverändert gegenüber dem 31.Dezember2014, 98,9Mio.€und ist voll eingezahlt.
As at 30September 2015, the Company’s share capital amounted to €98.9million, which was unchanged on 31December 2014, and was fully paid up.
ParaCrawl v7.1

Das gezeichnete Kapital der Bayer AG belief sich am 31. Dezember 2015 auf 2.117 Mio € (Vorjahr: 2.117 Mio €), eingeteilt in 826.947.808 Stück (Vorjahr: 826.947.808 Stück) auf den Namen lautende Aktien, und war voll eingezahlt.
The capital stock of Bayer AG on December 31, 2015 amounted to €2,117 million (2014: €2,117 million), divided into 826,947,808 (2013: 826,947,808) registered shares, and was fully paid in.
ParaCrawl v7.1

Das Stammkapital der UG (haftungsbeschränkt) und der GmbH, das Grundkapital der AG und der KGaA ist voll eingezahlt und ungemindert vorhanden.
The capital stock of the UG (limited liability), GmbH, AG and KGaA is fully deposited and undeminished existent.
ParaCrawl v7.1

Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt zum 31.März2016, unverändert gegenüber dem 31.Dezember2015, 98,9Mio.€ und ist voll eingezahlt.
As at 31March 2016, the Company’s share capital amounted to €98.9million, which was unchanged on 31December 2015, and was fully paid up.
ParaCrawl v7.1

Es besteht aus 1.209.015.874 auf den Namen lautenden Stückaktien (Stammaktien) mit einem auf die einzelne Aktie entfallenden anteiligen Betrag des Grundkapitals von 1 € und ist voll eingezahlt.
It is composed of 1,209,015,874 no-par value registered shares (ordinary shares), with each individual share having a notional interest of € 1 in the share capital; it is fully paid up.
ParaCrawl v7.1