Translation of "Reisekosten" in English
Ich
habe
Vorschläge
hinsichtlich
der
Reisekosten
gemacht.
I
have
made
proposals
about
travelling
expenses.
Europarl v8
Reisekosten:
Wir
müssen
das
Problem
endlich
lösen.
As
for
travel
expenses,
it
is
high
time
we
solved
that
problem.
Europarl v8
Dadurch
werden
wichtige
Verbesserungen
hinsichtlich
Flugzeiten,
Kraftstoffverbrauch,
Reisekosten
und
CO2-Emissionen
ermöglicht.
This
will
allow
important
improvements
to
be
achieved
in
terms
of
flight
times,
fuel
consumption,
travel
costs
and
CO2
emissions.
Europarl v8
Reisekosten
und
Repräsentationsausgaben
müssen
vom
Parlament
kontrolliert
werden
können.
It
should
be
possible
for
Parliament
to
inspect
the
travel
and
entertainment
budget.
Europarl v8
Konzertreisen
oder
Reisekosten
von
Athleten
lassen
sich
damit
natürlich
nicht
decken.
But,
of
course,
sponsoring
concert
tours
or
athletes'
travel
costs
does
not.
Europarl v8
Es
dürfen
nicht
mehr
als
die
tatsächlich
entstandenen
Reisekosten
erstattet
werden.
It
has
to
be
the
case
that
actual
travel
costs
and
only
those
costs
are
reimbursed.
Europarl v8
Bei
den
Reisekosten
haben
wir
uns
immer
für
schlüssige
Reise-
und
Unkostenvergütungen
ausgesprochen.
Lastly,
on
the
subject
of
travel
expenses
we
have
always
favoured
a
rigorous
system
for
repayment
of
travel
and
subsistence
costs.
Europarl v8
Wir
müssen
am
Grundsatz
festhalten,
dass
nur
tatsächliche
Reisekosten
erstattet
werden.
We
must
stick
to
the
principle
of
travel
at
cost.
Europarl v8
Eine
weitere
Schlüsselfrage
ist
die
Abrechnung
der
Reisekosten.
Another
key
issue
has
been
the
way
in
which
travel
allowances
are
accounted
for.
Europarl v8
Wer
trägt
meine
Reisekosten
und
die
einer
Begleitperson
bei
einem
Kind?
Who
pays
for
my
travel,
and
for
that
of
an
accompanying
person
if
I
am
a
child?
Europarl v8
Eine
transparente
und
nachvollziehbare
Regelung
der
Reisekosten
ist
unerlässlich.
It
is
imperative
that
rules
for
travel
costs
should
be
transparent
and
comprehensible.
Europarl v8
Ist
denn
die
Senkung
der
Reisekosten
für
Spitzenverdiener
eine
politische
Priorität?
Is
it
a
political
priority
to
reduce
the
travel
expenses
of
the
highest
paid?
Europarl v8
So
werden
keine
Pauschalzahlungen
mehr
vorgenommen,
sondern
die
tatsächlichen
Reisekosten
erstattet.
Actual
travel
costs
will
be
reimbursed,
rather
than
a
standard
payment
being
made.
Europarl v8
Vertretern
der
Industrie
werden
die
Reisekosten
erstattet
,
sie
erhalten
aber
keine
Vergütung
.
Industry
representatives
to
be
reimbursed
for
travel
but
not
remunerated
.
ECB v1
Veranschlagt
sind
ebenfalls
die
Reisekosten
der
Familienmitglieder.
It
also
covers
the
travelling
expenses
of
members
of
their
families.
JRC-Acquis v3.0
Der
EWSA
trägt
die
Reisekosten
für
seine
Teilnehmer
selbst.
The
EESC
will
finance
the
travel
costs
of
its
members
itself.
TildeMODEL v2018
Daraus
resultierten
höhere
Reisekosten
innerhalb
des
Landes.
This
has
resulted
in
increased
travel
costs
within
the
country.
TildeMODEL v2018
Die
Reisekosten
für
Familienmitglieder
des
ANS
werden
nicht
erstattet.
The
kilometric
allowance
shall
be
determined
in
accordance
with
Article
7
of
Annex
VII
to
the
Staff
Regulations.
DGT v2019
Reisekosten
nach
Entfernung —
wie
folgt:
To
these
amounts
for
each
4-day
traineeship
may
be
added
an
amount
per
participant
to
cover
travel
and
subsistence
costs
as
follows:
DGT v2019
Den
Bürgern
würden
die
Reisekosten
erstattet.
Citizens
were
reimbursed
for
travel
expenses.
TildeMODEL v2018
Die
Reisekosten
werden
gemäß
Artikel
12
des
Anhangs
VII
des
Statuts
erstattet.
Such
travel
expenses
shall
be
reimbursed
in
accordance
with
Article
12
of
Annex
VII
to
the
Staff
Regulations.
TildeMODEL v2018
Die
Unterkunfts-
und
Reisekosten
für
die
AKP-Vertreter
werden
über
den
Europäischen
Entwicklungsfonds
finanziert.
Accommodation
and
travel
expenses
for
ACP
representatives
are
covered
by
the
European
Development
Fund.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlung
der
jährlichen
Reisekosten
würde
ferner
auf
das
Hoheitsgebiet
der
EU-Mitgliedstaaten
beschränkt.
Furthermore,
the
payment
of
annual
travel
expenses
would
be
limited
to
territories
of
the
Member
States
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Eine
Kombinierung
von
Feierlichkeiten
und
Plenartagung
könne
die
Reisekosten
verringern.
Combining
the
celebration
with
a
plenary
session
could
reduce
travel
expenses.
TildeMODEL v2018
Er
beantragt,
diesen
Sachverständigen
dennoch
die
Reisekosten
zu
erstatten.
He
therefore
asked
for
the
reimbursement
of
the
travel
expenses
of
the
experts
in
question
to
be
upheld.
TildeMODEL v2018