Translation of "Reisekosten" in English

Ich habe Vorschläge hinsichtlich der Reisekosten gemacht.
I have made proposals about travelling expenses.
Europarl v8

Reisekosten: Wir müssen das Problem endlich lösen.
As for travel expenses, it is high time we solved that problem.
Europarl v8

Dadurch werden wichtige Verbesserungen hinsichtlich Flugzeiten, Kraftstoffverbrauch, Reisekosten und CO2-Emissionen ermöglicht.
This will allow important improvements to be achieved in terms of flight times, fuel consumption, travel costs and CO2 emissions.
Europarl v8

Reisekosten und Repräsentationsausgaben müssen vom Parlament kontrolliert werden können.
It should be possible for Parliament to inspect the travel and entertainment budget.
Europarl v8

Konzertreisen oder Reisekosten von Athleten lassen sich damit natürlich nicht decken.
But, of course, sponsoring concert tours or athletes' travel costs does not.
Europarl v8

Es dürfen nicht mehr als die tatsächlich entstandenen Reisekosten erstattet werden.
It has to be the case that actual travel costs and only those costs are reimbursed.
Europarl v8

Bei den Reisekosten haben wir uns immer für schlüssige Reise- und Unkostenvergütungen ausgesprochen.
Lastly, on the subject of travel expenses we have always favoured a rigorous system for repayment of travel and subsistence costs.
Europarl v8

Wir müssen am Grundsatz festhalten, dass nur tatsächliche Reisekosten erstattet werden.
We must stick to the principle of travel at cost.
Europarl v8

Eine weitere Schlüsselfrage ist die Abrechnung der Reisekosten.
Another key issue has been the way in which travel allowances are accounted for.
Europarl v8

Wer trägt meine Reisekosten und die einer Begleitperson bei einem Kind?
Who pays for my travel, and for that of an accompanying person if I am a child?
Europarl v8

Eine transparente und nachvollziehbare Regelung der Reisekosten ist unerlässlich.
It is imperative that rules for travel costs should be transparent and comprehensible.
Europarl v8

Ist denn die Senkung der Reisekosten für Spitzenverdiener eine politische Priorität?
Is it a political priority to reduce the travel expenses of the highest paid?
Europarl v8

So werden keine Pauschalzahlungen mehr vorgenommen, sondern die tatsächlichen Reisekosten erstattet.
Actual travel costs will be reimbursed, rather than a standard payment being made.
Europarl v8

Vertretern der Industrie werden die Reisekosten erstattet , sie erhalten aber keine Vergütung .
Industry representatives to be reimbursed for travel but not remunerated .
ECB v1

Veranschlagt sind ebenfalls die Reisekosten der Familienmitglieder.
It also covers the travelling expenses of members of their families.
JRC-Acquis v3.0

Der EWSA trägt die Reisekosten für seine Teilnehmer selbst.
The EESC will finance the travel costs of its members itself.
TildeMODEL v2018

Daraus resultierten höhere Reisekosten innerhalb des Landes.
This has resulted in increased travel costs within the country.
TildeMODEL v2018

Die Reisekosten für Familienmitglieder des ANS werden nicht erstattet.
The kilometric allowance shall be determined in accordance with Article 7 of Annex VII to the Staff Regulations.
DGT v2019

Reisekosten nach Entfernung — wie folgt:
To these amounts for each 4-day traineeship may be added an amount per participant to cover travel and subsistence costs as follows:
DGT v2019

Den Bürgern würden die Reisekosten erstattet.
Citizens were reimbursed for travel expenses.
TildeMODEL v2018

Die Reisekosten werden gemäß Artikel 12 des Anhangs VII des Statuts erstattet.
Such travel expenses shall be reimbursed in accordance with Article 12 of Annex VII to the Staff Regulations.
TildeMODEL v2018

Die Unterkunfts- und Reisekosten für die AKP-Vertreter werden über den Europäischen Entwicklungsfonds finanziert.
Accommodation and travel expenses for ACP representatives are covered by the European Development Fund.
TildeMODEL v2018

Die Zahlung der jährlichen Reisekosten würde ferner auf das Hoheitsgebiet der EU-Mitgliedstaaten beschränkt.
Furthermore, the payment of annual travel expenses would be limited to territories of the Member States of the EU.
TildeMODEL v2018

Eine Kombinierung von Feierlichkeiten und Plenartagung könne die Reisekosten verringern.
Combining the celebration with a plenary session could reduce travel expenses.
TildeMODEL v2018

Er beantragt, diesen Sachverständigen dennoch die Reisekosten zu erstatten.
He therefore asked for the reimbursement of the travel expenses of the experts in question to be upheld.
TildeMODEL v2018