Translation of "Rahmenprogramm" in English
Der
erste
betrifft
die
Forschung
und
dabei
insbesondere
das
Sechste
und
Siebte
Rahmenprogramm.
The
first
concerns
research,
in
particular,
the
sixth
and
seventh
framework
programmes.
Europarl v8
Dieser
Bereich
wurde
im
Rahmenprogramm
erwähnt.
This
area
has
been
mentioned
in
the
framework
programme.
Europarl v8
Was
die
Forschung
betrifft,
so
werden
wir
das
Siebte
Rahmenprogramm
überarbeiten.
As
regards
research,
we
are
going
to
review
the
Seventh
Framework
Programme.
Europarl v8
Wie
viel
nehmen
wir
im
Siebten
Rahmenprogramm
in
die
Hand?
How
much
are
we
making
available
as
part
of
the
Seventh
Framework
Programme?
Europarl v8
Schließlich
begrüße
ich
die
Leitlinien
für
das
nächste
Rahmenprogramm.
Finally,
I
welcome
the
guidelines
for
the
next
framework
programme.
Europarl v8
Bei
den
Verhandlungen
über
das
Achte
Rahmenprogramm
gibt
es
für
mich
drei
Prioritäten.
I
have
three
priorities
when
we
negotiate
the
Eighth
Framework
Programme.
Europarl v8
Beim
Fünften
Rahmenprogramm
handelt
es
sich
um
eine
der
wichtigsten
Politiken
und
Aktivitäten.
The
fifth
framework
programme
is
one
of
the
most
important
policies
and
activities.
Europarl v8
Das
zeigt
sie
mit
ihrem
Vorschlag
für
das
fünfte
Rahmenprogramm
an.
This
is
apparent
in
its
proposal
for
the
fifth
framework
programme.
Europarl v8
Das
Fünfte
Rahmenprogramm
wurde
so
angelegt,
daß
die
Aktivitäten
konzentriert
werden.
The
Fifth
Framework
Programme
has
been
designed
to
concentrate
its
actions.
Europarl v8
Das
hat
uns
beim
Vierten
Rahmenprogramm
als
Leitfaden
gedient.
This
is
what
guided
us
through
the
Fourth
Framework
Programme.
Europarl v8
Im
Fünften
Rahmenprogramm
gibt
es
keine
Task
Forces
,
sondern
"Schlüsselaktionen"
.
For
the
Fifth
Programme,
there
are
no
longer
any
task
forces,
instead
we
have
key
actions.
Europarl v8
Nicht
alle
Aspekte
der
Energie
sind
in
diesem
Rahmenprogramm
abgedeckt.
Not
all
aspects
of
energy
are
included
in
this
framework.
Europarl v8
Und
nun
diskutieren
wir
das
Fünfte
Rahmenprogramm.
And
here
we
are
discussing
the
fifth
framework
programme.
Europarl v8
Wir
müssen
das
Fünfte
Rahmenprogramm
so
schnell
wie
möglich
umsetzen.
We
must
implement
the
fifth
framework
programme
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Sie
könnten
im
achten
Rahmenprogramm
oder
durch
die
Einführung
von
Ad-hoc-Haushaltslinien
aufgestockt
werden.
They
may
be
increased
in
the
eighth
framework
programme,
or
through
the
introduction
of
ad
hoc
budget
lines.
Europarl v8
Wie
soll
es
aussehen,
wenn
jetzt
das
Gemeinsame
Strategische
Rahmenprogramm
entwickelt
wird?
What
will
happen
to
CIP
when
the
common
strategic
framework
for
research
and
innovation
is
developed?
Europarl v8
Leider
enthält
auch
das
7.
Rahmenprogramm
Finanzierungen
für
Forschung
im
Bereich
Atomenergie.
Unfortunately,
the
Seventh
Framework
Programme
also
includes
funding
for
research
in
the
field
of
nuclear
power.
Europarl v8
Deshalb
sollte
im
Fünften
Rahmenprogramm
auf
bessere
Sichtbarkeit
und
mehr
Wirksamkeit
hingearbeitet
werden.
Their
clarity
and
effectiveness
need
to
be
strengthened
on
the
occasion
of
the
fifth
Framework
Programme.
Europarl v8
Es
wurde
1991
mit
dem
Zweiten
Rahmenprogramm
eingeleitet.
It
started
off
in
1991
under
the
second
framework
programme.
Europarl v8
Übrigens
war
dies
aufgrund
der
im
Dritten
Rahmenprogramm
enthaltenen
Bestimmungen
auch
kein
Einzelfall.
Nor
was
it
the
only
one
to
be
in
that
situation,
because
of
the
provisions
adopted
in
the
third
Framework
Programme.
Europarl v8
All
das
wurde
mit
dem
Vierten
Rahmenprogramm
verbessert.
This
situation
was
rectified
with
the
fourth
Framework
Programme.
Europarl v8
Warum
gibt
es
nun
21
Schwerpunkte
im
vierten
Rahmenprogramm?
Why
are
there
21
priorities
in
the
fourth
framework
programme?
Europarl v8
Daher
müssen
wir
abwarten,
welche
Richtlinien
wir
für
das
Fünfte
Rahmenprogramm
festlegen.
We
must
therefore
see
what
guidelines
we
should
set
for
the
Fifth
Framework
Programme.
Europarl v8
Ohne
eine
solche
Zielsetzung
fehlen
dem
Rahmenprogramm
die
notwendigen
Visionen.
Without
such
objectives
set,
the
framework
programme
will
lack
the
necessary
vision.
Europarl v8
Es
gibt
dieses
Jahr
ein
Rahmenprogramm,
das
die
Steuerung
der
Migrationsströme
berücksichtigt.
There
is
a
framework
programme
this
year
that
takes
into
consideration
the
management
of
migration
flows.
Europarl v8
Sollen
wir
weiterhin
wie
im
vierten
Rahmenprogramm
den
Schwerpunkt
auf
die
Informationstechnologie
legen?
Should
we
continue
the
emphasis
on
information
and
communication
technologies
which
has
been
present
in
the
fourth
framework
programme?
Europarl v8