Translation of "Im rahmenprogramm" in English

Dieser Bereich wurde im Rahmenprogramm erwähnt.
This area has been mentioned in the framework programme.
Europarl v8

Wie viel nehmen wir im Siebten Rahmenprogramm in die Hand?
How much are we making available as part of the Seventh Framework Programme?
Europarl v8

Im Fünften Rahmenprogramm gibt es keine Task Forces , sondern "Schlüsselaktionen" .
For the Fifth Programme, there are no longer any task forces, instead we have key actions.
Europarl v8

Sie könnten im achten Rahmenprogramm oder durch die Einführung von Ad-hoc-Haushaltslinien aufgestockt werden.
They may be increased in the eighth framework programme, or through the introduction of ad hoc budget lines.
Europarl v8

Deshalb sollte im Fünften Rahmenprogramm auf bessere Sichtbarkeit und mehr Wirksamkeit hingearbeitet werden.
Their clarity and effectiveness need to be strengthened on the occasion of the fifth Framework Programme.
Europarl v8

Übrigens war dies aufgrund der im Dritten Rahmenprogramm enthaltenen Bestimmungen auch kein Einzelfall.
Nor was it the only one to be in that situation, because of the provisions adopted in the third Framework Programme.
Europarl v8

Warum gibt es nun 21 Schwerpunkte im vierten Rahmenprogramm?
Why are there 21 priorities in the fourth framework programme?
Europarl v8

Die Weiterführung dieser Zusammenarbeit auch im Fünften Forschungs-Rahmenprogramm ist im beiderseitigen Interesse.
The continuation of this cooperation in the fifth framework programme is in the interests of both sides.
Europarl v8

Sollen wir weiterhin wie im vierten Rahmenprogramm den Schwerpunkt auf die Informationstechnologie legen?
Should we continue the emphasis on information and communication technologies which has been present in the fourth framework programme?
Europarl v8

Viele von ihnen sind bereits im vierten Rahmenprogramm enthalten.
A lot of them are present in the fourth framework programme already.
Europarl v8

Wir müssen im fünften Rahmenprogramm für Forschung etwas tun.
Something must be done in the fifth framework programme for research.
Europarl v8

Im Fünften Rahmenprogramm muß die sozioökonomische Bedeutung aller Forschungsarbeiten bedacht werden.
We seriously want the socio-economic implications of every piece of research to be looked at in the Fifth Framework Programme.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es im Rahmenprogramm nicht genug Raum für die Steuerpolitik.
Moreover, in the framework programme the question of taxation is hardly touched on.
Europarl v8

Was mögliche Alternativen betrifft, so sind diese im Rahmenprogramm dargestellt.
As for the alternatives, they are also mentioned in the framework programme.
Europarl v8

Aus diesem Grund muss dies im neuen Rahmenprogramm der Kommission absolute Priorität haben.
This is the reason that the new Commission's framework programme must make this an absolute priority.
Europarl v8

Und diese Bereiche entsprechen den Schwerpunkten, die im Siebten Rahmenprogramm festgelegt wurden.
These areas are in line with the European priorities set out in the seventh framework programme.
Europarl v8

Schon im Vierten Rahmenprogramm hatte sich diese Entwicklung abgezeichnet.
This development was initiated by the Fourth Framework Programme.
Europarl v8

Sehr geehrte Kollegen, die Forschung allein darf im Rahmenprogramm nie Selbstzweck sein.
Ladies and gentlemen, research under the fifth framework programme must not be an end in itself.
Europarl v8

Diese Aspekte sollten im neuen Rahmenprogramm für die Forschung gefördert werden.
Such ideas must be promoted within a new Framework Programme of research.
Europarl v8

Leider wurde die Fischerei im Siebten Rahmenprogramm nicht als eigenständiges Thema behandelt.
Unfortunately, the subject of fisheries has not been dealt with separately in the Seventh Framework Programme.
Europarl v8

Diese Aktionen werden im siebten Rahmenprogramm fortgesetzt.
These actions will have continuity in the seventh framework programme.
Europarl v8

Dazu zählen Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen im 6. Rahmenprogramm.
We need research and development in the Sixth Framework Programme.
Europarl v8

Alle Rennen wurden im Rahmenprogramm der Formel 1 ausgetragen.
The races were all supporting races in the 2004 Formula One season.
Wikipedia v1.0

Dazu sind im sechsten Rahmenprogramm Maßnahmen vorgesehen.
Activities of this kind are provided for in the Sixth Framework Programme.
TildeMODEL v2018