Translation of "Umfangreiches rahmenprogramm" in English
Im
gesamten
Skigebiet
wird
es
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
geben:
There
will
be
an
extensive
programme
all
across
the
ski
region:
CCAligned v1
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
mit
Filmen,
Gesprächen
und
Diskussionen
wird
die
Gastspiele
ergänzen.
The
guest
performances
will
be
complemented
by
an
extensive
fringe
programme
comprising
films,
talks
and
discussions.
ParaCrawl v7.1
Dem
Fachpublikum
wird
auf
der
Neuen
Messe
Stuttgart
begleitend
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
geboten.
An
extensive
accompanying
programme
will
also
be
available
to
trade
visitors
at
the
Stuttgart
Trade
Fair
Centre.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
und
Demonstrationen
runden
das
diesjährige
Programm
der
SweetTec
ab.
A
broad
framework
program
and
demonstrations
complete
this
year's
SweetTec
program.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
und
Technische
Besichtigungen
rundeten
den
Kongress
ab.
A
comprehensive
side
programme
and
technical
visits
rounded
off
the
Congress.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Ehrungen
sorgt
wie
gewohnt
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
für
Unterhaltung.
In
addition
to
the
prizegiving
ceremony,
an
extensive
social
programme
will
entertain
the
guests.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
sich
die
Branchenveranstaltung
einmal
mehr
durch
ihr
umfangreiches
Rahmenprogramm
auszeichnen.
During
this
period,
the
event
will
stand
out
due
to
its
extensive
supporting
programme.
ParaCrawl v7.1
Ein
abwechslungs-
und
umfangreiches
Rahmenprogramm
rundet
euren
Messe-Besuch
ab.
A
varied
and
extensive
supporting
program
completes
your
visit
to
the
fair.
CCAligned v1
Zusätzlich
bietet
der
Themenpark
FOKUS
HOTEL
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm.
The
FOKUS
HOTEL
pavilion
also
offers
a
comprehensive
accompanying
programme.
ParaCrawl v7.1
Ab
11
Uhr
erwartet
unsere
Gäste
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
:-
From
11
am
our
guests
can
expect
an
extensive
supporting
program
:-
CCAligned v1
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
sowie
Partys
und
Clubbings
ohne
Ende
versprechen
eine
aufregende
Woche.
A
packed
fringe
programmme
and
no
end
of
parties
and
club
nights
make
for
an
exciting
week.
ParaCrawl v7.1
Die
TV
TecStyle
Visions
zeichnet
sich
durch
ihr
umfangreiches
und
zielgruppenspezifisches
Rahmenprogramm
aus.
Since
its
beginning,
TV
TecStyle
Visions
has
an
extensive
and
target-specific
supporting
programme.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
mit
Vorträgen
und
Führungen
ergänzte
die
Schau.
The
exhibition
was
supplemented
by
an
extensive
accompanying
programme
with
lectures
and
tours.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
ergänzt
den
Service
der
Bike
Hotels
zusätzlich.
An
extensive
supporting
program
further
completes
the
service
of
the
Bike
Hotels.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
mit
Filmen,
Gesprächen
und
einem
Workshop
ergänzt
die
Gastspiele.
An
extensive
fringe
programme
including
films,
interviews
and
a
workshop
will
complement
the
guest
plays.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bietet
die
Veranstaltung
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
mit
Vorträgen
bekannter
Branchenexperten.
The
trade
fair
is
also
characterised
by
an
extensive
programme
of
events
with
lectures
by
renowned
experts
from
the
sector.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
ergänzt
die
Leitmesse.
Texprocess
offers
a
broad
complementary
programme
of
events.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
es
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
für
Jung
und
Alt.
Furthermore,
there
is
a
range
of
supporting
events
for
young
and
old
alike.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
rundet
die
Ausstellung
ab.
An
extensive
supporting
programme
rounds
off
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
bietet
Jobsuchenden
die
Möglichkeit,
den
eigenen
Bewerbungs-Auftritt
zu
verbessern.
A
wide
set
of
fringe
events
provide
job-seekers
with
the
opportunity
to
improve
their
own
application
performance.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Wettbewerben
präsentierte
das
Festival
25
Sonderfilmprogramme
und
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm.
In
addition
to
the
competition
sections,
the
festival
presented
25
special
film
programmes
and
an
extensive
events
programme.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
bietet
viele
weitere
Veranstaltungen
rund
um
den
König
der
Pilze.
An
extensive
program
offers
many
other
events
around
the
king
of
mushrooms.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bietet
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
viele
Möglichkeiten
der
Kommunikation
und
des
Kennenlernens.
An
extensive
program
of
social
activities
offers
many
possibilities
for
communication
and
networking.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
diesem
Jahr
fand
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
statt.
This
year
an
extensive
fringe
programme
was
offered
again.
ParaCrawl v7.1
Begleitet
wird
die
Fachmesse
durch
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm.
The
trade
fair
is
accompanied
by
an
extensive
frame
program.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
mit
Feuer-,
Freakshowes
und
Djs
wird
geboten.
There
will
also
be
an
extensive
entertainment
programme
with
fireshows,
performance
artists,
and
DJs.
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
wird
die
Techtextil
durch
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm.
Adding
to
the
many
features
at
Techtextil
is
an
extensive
complementary
programme.
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
lernen
sie
zudem
die
deutsche
Hauptstadt
kennen.
An
extensive
programme
will
also
help
the
city’s
guests
to
get
to
know
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Zum
Huttwiler
Weihnachtsmarkt
gehört
zudem
ein
umfangreiches
Rahmenprogramm.
The
Huttwil
Christmas
Market
also
offers
an
extensive
supporting
programme.
ParaCrawl v7.1